ES/Prabhupada 0295 - Una fuerza viviente suministra todas las demandas de todas las demás entidades vivientes: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0295 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1968 Category:ES-Quotes - L...")
 
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
[[Category:ES-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:ES-Quotes - in USA, Seattle]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0294 - Seis puntos de rendición a Krishna|0294|ES/Prabhupada 0296 - A pesar de que el Señor Jesucristo fue crucificado, nunca cambió de opinión|0296}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:Eko bahunam vidadhati kaman. The meaning is that one living force is supplying all the demands of all other living entities|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:Eko bahunam vidadhati kaman. The meaning is that one living force is supplying all the demands of all other living entities|Página original de Vaniquotes en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|gVXl4bYU1vI|Una fuerza viviente suministra todas las demandas de todas las demás entidades vivientes - Prabhupāda 0295}}
{{youtube_right|7Us1FF1JMbk|Una fuerza viviente suministra todas las demandas de todas las demás entidades vivientes - Prabhupāda 0295}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681004LE.SEA_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681004LE.SEA_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture -- Seattle, October 4, 1968|Lecture -- Seattle, October 4, 1968]]'''
'''[[ES/681004_-_Clase_-_Seattle|Extracto clase -- Seattle, 4 octubre 1968]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Esta vida, esta vida humana... Tenemos ahora... En otra vida hemos disfrutado de placer de los sentidos en la mayor medida. ¿Qué es lo que podemos disfrutar en esta vida humana? En otra vida... Por supuesto, de acuerdo con la teoría de Darwin, justo antes de esta vida humana había vida de mono. Así el mono... No tienen experiencia. En la India tenemos experiencia. Todos y cada mono tiene al menos cien compañeras. Cien, cientos. Así ¿que es lo que podemos disfrutar? Cada uno, tiene un clan, y cada grupo, un mono tiene un mínimo de cincuenta, sesenta, no menos de veinticinco. Así la vida de un cerdo, tienen también decenas de... Docenas. Y no hacen ninguna distinción, "¿Quién es mi madre, quien es mi hermana, quien es mi pariente." ¿Lo ves? Así están disfrutando. Entonces, ¿Quieres decir que el propósito de la vida humana es ese - al igual que los monos y los cerdos y los gatos y los perros? ¿Es que la perfección de la vida humana, es satisfacer la complacencia de los sentidos? No. Eso lo hemos disfrutado en diversas formas de vida. ¿Ahora? El Vedānta dice, athāto brahma jijñāsā. Esta vida es para investigar y comprender el Brahman. ¿Qué es ese Brahman? Īśvaraḥ paramaḥ brahma o parama, īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1) Y Kṛṣṇa es Para-brahman. Brahman, todos somos Brahman, pero Él es Para-brahman, el Brahman Supremo. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1). Al igual que todos son estadounidenses, pero su presidente Johnson es el supremo estadounidense. Eso es natural. Los Vedas dicen que el supremo de todos es Dios. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). ¿Quién es Dios? Él es el más perfecto eterno, Él es la más perfecta fuerza de la vida. Ese es Dios. Eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān.
En otras vidas hemos disfrutado de los sentidos al máximo. ¿Qué es lo que podemos disfrutar en esta vida humana? En otras vidas..., por supuesto según la teoría de Darwin, justo antes de esta vida humana está la vida de mono. Los monos... Seguramente ustedes no tienen mucha experiencia de esto. En la India tenemos mucha experiencia. Cada mono lleva al menos consigo un centenar de monas. Un centenar. Así pues, en comparación con esto, ¿cuál es nuestra capacidad para disfrutar? Cada uno de ellos tiene su grupo. Y en cada grupo cada mono tiene al menos cincuenta o sesenta monas, no menos de veinticinco. Y los cerdos también tienen docenas de cerdas... Docenas. Y no hacen ninguna distinción, no se preocupan de “quién es mi madre, o mi hermana, o mi prima”. ¿Comprenden? Están disfrutando. ¿Piensan que la vida humana ha sido creada con ese propósito, para vivir como los monos, los cerdos, los gatos y los perros? ¿Es ésa la perfección de la vida humana, satisfacer los impulsos de los sentidos? No. Eso ya lo hemos disfrutado en otras diversas formas de vida. Ahora bien, el ''Vedānta dice, athāto brahma-jijñāsā''. Esta vida es para preguntarse acerca del Brahman y para entenderlo. ¿Qué es el Brahman? ''Īśvaraḥ paramaḥ brahma o parama, īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ'' (BS 5.1). Kṛṣṇa es Para-brahma. Todos nosotros somos Brahmān, pero Él es Para-brahman, el Supremo Brahman. ''Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ'' (BS 5.1). Por ejemplo, todos ustedes son estadounidenses, pero el presidente Johnson es el estadounidense supremo. Es natural. Los ''Vedas'' dicen que el supremo que está por encima de todos es Dios. ''Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām'' (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). ¿Quién es Dios? Él es la fuerza viviente eterna más perfecta. Ése es Dios. ''Eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān''.


Eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān. El significado es que una fuerza viviente está suministrando todas las demandas de todas las demás entidades vivientes. Al igual que en una familia el padre está suministrando las necesidades de la esposa, los hijos, el sirviente - una pequeña familia. Del mismo modo, lo expandes: el gobierno o el estado o el rey está suministrando las necesidades de todos los ciudadanos. Pero todo es incompleto. Todo es incompleto. Puedes suministrar a tu familia, puedes suministrar tu sociedad, puedes suministrar a tu país, pero no se puede suministrar a todos. Pero hay millones y millones de millones de entidades vivientes. ¿Quién está suministrando el alimento? ¿Quién está suministrando a cientos y miles de hormigas en el agujero en tu habitación? ¿Quién está suministrando alimentos? Cuando vas al Lago Verde, hay miles de patos. ¿Quién se hace cargo de ellos? Pero ellos están viviendo. Hay millones de gorriones, pájaros, bestias, elefantes. De una vez comen cien libras. ¿Quién está suministrando alimentos? No sólo aquí, pero hay muchos millones y trillones de planetas y universos en todas partes. Ese es Dios. Nityo nityānām eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Todo el mundo depende de Él, y Él está suministrando todas las necesidades, todas las necesidades. Todo completo. Al igual que este planeta, todo está completo.
''Eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān''. Esto significa que hay una fuerza viviente que está cubriendo todas las necesidades de todas las demás entidades vivientes. ¿Cómo? Por ejemplo, en una pequeña familia el padre cubre todas las necesidades de la esposa, los niños, el sirviente. Similarmente, pueden expandir esa misma idea, el gobierno o el rey cubren todas las necesidades de todos los ciudadanos. Pero todo es incompleto. Todo es incompleto. Ustedes pueden proveer de lo necesario a sus familias, a su sociedad, a su país, pero no pueden abastecer a todo el mundo. Pero hay millones y trillones de entidades vivientes. ¿Quién les está proveyendo de comida? ¿Quién está abasteciendo a los cientos de miles de hormigas que viven ahí, en el agujero de sus habitaciones? ¿Quién les da de comer? Cuando van al lago verde hay miles de patos allí. ¿Quién cuida de ellos? Sin embargo, continúan viviendo. Hay millones de gorriones y otros pájaros, bestias, elefantes. Un elefante puede comerse cien kilos de alimento de una vez. ¿Quién les está suministrando comida? No sólo aquí en este planeta. Además de este planeta, hay millones y trillones de planetas y universos por todas partes. Dios está proveyendo. ''Nityo nityānām eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān''. Todos dependen de Él, y Él está cubriendo todas las necesidades, todas las necesidades. Todo está completo. Por ejemplo, en este planeta, todo está completo.


:pūrṇam idaṁ pūrṇam adaḥ
:''pūrṇam idaṁ pūrnām adaḥ''
:pūrṇāt pūrṇam udacyate
:''pūrṇāt pūrṇam udacyate''
:pūrṇasya pūrṇam ādāya
:''pūrṇasya pūrṇam ādāya''
:pūrṇam evāvaśiṣyate
:''pūrṇam evāvaśiṣyate''
:(Iso Invocación)
:([[:Vanisource:ISO Invocation|Īśopaniṣad, Invocación]])


Cada planeta está hecho, que está completo en sí mismo. El agua está ahí, reservada en los mares y océanos. Esa agua es quitada por el sol. No sólo aquí, en otros planetas también, el mismo proceso está sucediendo. Se transforma en nubes, y luego se distribuye por toda la tierra, y crecen verduras, frutas y plantas, todo. Así que todo está completamente arreglado. Eso tenemos que entender, quien ha hecho este completo arreglo en todas partes. El sol se eleva a su debido tiempo, la luna se eleva a su debido tiempo, las estaciones están cambiando a su debido tiempo. Entonces, ¿cómo puedes decir? Hay evidencia en los Vedas de que hay Dios.
Cada planeta está hecho de tal manera que es completo en sí mismo. El agua está ahí reservada en los mares y océanos. Es recogida por los rayos del Sol. No solamente aquí, también en otros planetas tienen el mismo proceso. Se transforman las nubes, a continuación es distribuida por toda la tierra, y así hace crecer vegetales, frutas y plantas, etc. Así pues, todo está dispuesto según un gran plan. Esto es algo que tenemos que entender, ¿quién ha creado todo esto por todas partes? El Sol y la Luna aparecen a su debido tiempo, las estaciones cambian a su debido tiempo. ¿Cómo pueden decir que no hay Dios? En los Vedas encontramos evidencias de la existencia de Dios.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:10, 6 June 2021



Extracto clase -- Seattle, 4 octubre 1968

En otras vidas hemos disfrutado de los sentidos al máximo. ¿Qué es lo que podemos disfrutar en esta vida humana? En otras vidas..., por supuesto según la teoría de Darwin, justo antes de esta vida humana está la vida de mono. Los monos... Seguramente ustedes no tienen mucha experiencia de esto. En la India sí tenemos mucha experiencia. Cada mono lleva al menos consigo un centenar de monas. Un centenar. Así pues, en comparación con esto, ¿cuál es nuestra capacidad para disfrutar? Cada uno de ellos tiene su grupo. Y en cada grupo cada mono tiene al menos cincuenta o sesenta monas, no menos de veinticinco. Y los cerdos también tienen docenas de cerdas... Docenas. Y no hacen ninguna distinción, no se preocupan de “quién es mi madre, o mi hermana, o mi prima”. ¿Comprenden? Están disfrutando. ¿Piensan que la vida humana ha sido creada con ese propósito, para vivir como los monos, los cerdos, los gatos y los perros? ¿Es ésa la perfección de la vida humana, satisfacer los impulsos de los sentidos? No. Eso ya lo hemos disfrutado en otras diversas formas de vida. Ahora bien, el Vedānta dice, athāto brahma-jijñāsā. Esta vida es para preguntarse acerca del Brahman y para entenderlo. ¿Qué es el Brahman? Īśvaraḥ paramaḥ brahma o parama, īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (BS 5.1). Kṛṣṇa es Para-brahma. Todos nosotros somos Brahmān, pero Él es Para-brahman, el Supremo Brahman. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (BS 5.1). Por ejemplo, todos ustedes son estadounidenses, pero el presidente Johnson es el estadounidense supremo. Es natural. Los Vedas dicen que el supremo que está por encima de todos es Dios. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). ¿Quién es Dios? Él es la fuerza viviente eterna más perfecta. Ése es Dios. Eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān.

Eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Esto significa que hay una fuerza viviente que está cubriendo todas las necesidades de todas las demás entidades vivientes. ¿Cómo? Por ejemplo, en una pequeña familia el padre cubre todas las necesidades de la esposa, los niños, el sirviente. Similarmente, pueden expandir esa misma idea, el gobierno o el rey cubren todas las necesidades de todos los ciudadanos. Pero todo es incompleto. Todo es incompleto. Ustedes pueden proveer de lo necesario a sus familias, a su sociedad, a su país, pero no pueden abastecer a todo el mundo. Pero hay millones y trillones de entidades vivientes. ¿Quién les está proveyendo de comida? ¿Quién está abasteciendo a los cientos de miles de hormigas que viven ahí, en el agujero de sus habitaciones? ¿Quién les da de comer? Cuando van al lago verde hay miles de patos allí. ¿Quién cuida de ellos? Sin embargo, continúan viviendo. Hay millones de gorriones y otros pájaros, bestias, elefantes. Un elefante puede comerse cien kilos de alimento de una vez. ¿Quién les está suministrando comida? No sólo aquí en este planeta. Además de este planeta, hay millones y trillones de planetas y universos por todas partes. Dios está proveyendo. Nityo nityānām eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Todos dependen de Él, y Él está cubriendo todas las necesidades, todas las necesidades. Todo está completo. Por ejemplo, en este planeta, todo está completo.

pūrṇam idaṁ pūrnām adaḥ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate
(Īśopaniṣad, Invocación)

Cada planeta está hecho de tal manera que es completo en sí mismo. El agua está ahí reservada en los mares y océanos. Es recogida por los rayos del Sol. No solamente aquí, también en otros planetas tienen el mismo proceso. Se transforman las nubes, a continuación es distribuida por toda la tierra, y así hace crecer vegetales, frutas y plantas, etc. Así pues, todo está dispuesto según un gran plan. Esto es algo que tenemos que entender, ¿quién ha creado todo esto por todas partes? El Sol y la Luna aparecen a su debido tiempo, las estaciones cambian a su debido tiempo. ¿Cómo pueden decir que no hay Dios? En los Vedas encontramos evidencias de la existencia de Dios.