HU/SB 1.18.39
Śrīmad-Bhāgavatam - Első Ének - TIZENNYOLCADIK FEJEZET: Egy brāhmaṇa fiú megátkozza Parīkṣit Mahārāját
39. VERS
- sa vā āṅgiraso brahman
- śrutvā suta-vilāpanam
- unmīlya śanakair netre
- dṛṣṭvā cāṁse mṛtoragam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
saḥ—ő; vai—szintén; āṅgirasaḥ—a ṛṣi, aki Aṅgirā családjában született; brahman—óh, Śaunaka; śrutvā—hallatán; suta—fia; vilāpanam—bánatában zokogva; unmīlya—kinyit; śanakaiḥ—fokozatosan; netre—a szemekkel; dṛṣṭvā—látva; ca—szintén; aṁse—a vállon; mṛta—halott; uragam—kígyót.
FORDÍTÁS
Óh, brāhmaṇák! Amikor a ṛṣi, aki Aṅgirā Muni családjában született, meghallotta, hogy fia sír, lassan kinyitotta a szemét, s nyaka körül megpillantotta a kígyó élettelen testét.