HU/SB 3.23.27

Revision as of 08:21, 6 March 2019 by Aditya (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


27. VERS

tāṁ dṛṣṭvā sahasotthāya
procuḥ prāñjalayaḥ striyaḥ
vayaṁ karma-karīs tubhyaṁ
śādhi naḥ karavāma kim


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tām—őt; dṛṣṭvā—látva; sahasā—hirtelen; utthāya—felemelkedve; procuḥ—mondták; prāñjalayaḥ—összetett kezekkel; striyaḥ—a leányok; vayam—mi; karma-karīḥ—szolgálók; tubhyam—neked; śādhi—kérlek, mondd meg; naḥ—nekünk; karavāma—tehetünk; kim—mit.


FORDÍTÁS

Amikor a leányok megpillantották őt, hirtelen felálltak, s összetett kézzel így szóltak hozzá: „A szolgálóid vagyunk. Mondd meg, mit tehetünk érted!”


MAGYARÁZAT

Miközben Devahūti azon gondolkodott, mit tegyen a hatalmas palotában piszkos ruháiban, Kardama Muni misztikus hatalmából azonnal ott termett ezer szolgálóleány, akik készen álltak szolgálni őt. Megjelentek a vízben Devahūti előtt, s elmondták neki, hogy a szolgálói ők, akik csak parancsaira várnak.