ZHT/Prabhupada 1060 - 除非一個人是以臣服的心情接受博伽梵歌....

Revision as of 11:16, 28 September 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

(梵文)Sarvam etad ṛtaṁ manye (博伽梵歌 10.14). "我接受,我相信不論祢說過什麼,都是對的. 而祢的人格,祢人格首神,非常不容易了解. 因此甚至半神人們都不了解祢. 甚至連半神人也不了解祢" 那個意思是說至尊人格首神甚至連比人類還高等的半神人都不能了解, 那麼一個人類怎麼可能在不成為祂奉獻者的情形下了解施瑞奎師那? 因此博伽梵歌應該是以主施瑞奎師那奉獻者的精神來接受 一個人不應該認為他與施瑞奎師那在相同的層次上是平等的, 或者一個人不應該認為祂只是一個普通的人,也許是一個偉大的人. 不!主施瑞奎師那是至尊人格首神. 因此至少理論上,博伽梵歌聲明,或陳述,阿爾諸那斷言, 試著想了解博伽梵歌的人, 我們必須接受施瑞奎師那就是至尊人格首神, 然後,本著臣服的精神... 除非一個人是以臣服的心情及聆聽來接受博伽梵歌.... 不然是非常難以理解博伽梵歌的,因為它是那麼的玄秘. 因此這個博伽梵歌....我們可能檢視博伽梵歌是什麼. 博伽梵歌的意義在於解救人們,解救物質存在中愚昧的人們 每個人都在許多方面的困境之中, 像阿爾諸那也是處於庫茹之野戰役的困難中. 而當他臣服於施瑞奎師那,因此博伽梵歌被講述. 相似的,不僅是阿爾諸那而是我們之中的每一人由於物質存在總是充滿著焦慮. (梵文)Asad-grahāt.它是....我們存在於這個不存在的環境,或氛圍裡 事實上我們不是不存在. 我們的存在是永恆的,但是某種原因我們被置入這個(梵文)asat中. (梵文)Asat的意思是那個不存在的 現在眾多的人類中有誰確實的詢問關於他到底處於什麼地位, 為什麼他被置於這樣受苦的窘境中... 除非一個人覺悟到這個境況,"我為什麼受苦? 我不想受所有的這些苦難. 我試著去解決所有的受苦,但是我還是失敗了" 除非那人處於這樣的境況,不然他不應該被認為是一個完美的人類 人類始於當這類詢問在一個人的心念中覺醒 在布茹阿瑪-蘇坨(Brahma-sūtra)中這樣的詢問稱為(梵文)brahma-jijñāsā. Athāto brahma jijñāsā. 人類的一切活動在他意念之中若沒有這樣的詢問 就被視為是失敗者 因此在頭腦裡中有覺悟到這樣詢問的人 如"我是什麼,我為什受苦, 我從哪裡來或是我死後要去哪裡," 當這些的詢問出現,一個明智的人就在心中被喚醒了, 那麼他就是那位了解博伽梵歌正確的學生了 而他必定是(梵文)śraddhāvān. Śraddhāvān 他必定會尊敬,會喜歡尊敬至尊人格首神. 這樣的人,就像阿爾諸那一樣的完美.