ES/SB 9.8.19
TEXTO 19
- aṁśumāṁś codito rājñā
- turagānveṣaṇe yayau
- pitṛvya-khātānupathaṁ
- bhasmānti dadṛśe hayam
PALABRA POR PALABRA
aṁśumān—el hijo de Asamañjasa; coditaḥ—a quien le fue ordenado; rājñā—por el rey; turaga—el caballo; anveṣaṇe—a buscar; yayau—salió; pitṛvya-khāta—descrito por los hermanos de su padre; anupatham—siguiendo aquel camino; bhasma-anti—cerca del montón de cenizas; dadṛśe—vio; hayam—el caballo.
TRADUCCIÓN
A continuación, el rey, Mahārāja Sagara, ordenó a su nieto, Aṁśumān, que buscase el caballo. Siguiendo el mismo camino que sus tíos, Aṁśumān acabó por llegar al montón de cenizas, cerca del cual encontró el caballo.