HU/SB 9.2.25

Revision as of 10:21, 21 October 2019 by Aditya (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

viviṁśateḥ suto rambhaḥ
khanīnetro ’sya dhārmikaḥ
karandhamo mahārāja
tasyāsīd ātmajo nṛpa


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

viviṁśateḥ—Viviṁśatitól; sutaḥ—a fiú; rambhaḥ—Rambha nevű; khanīnetraḥ—Khanīnetra nevű; asya—Rambhának; dhārmikaḥ—nagyon vallásos; karandhamaḥ—Karandhama nevű; mahārāja—ó, király; tasya—övé (Khanīnetráé); āsīt—volt; ātmajaḥ—a fiú; nṛpa—ó, király.


FORDÍTÁS

Viviṁśati fiát Rambhának hívtak, s a kiváló és vallásos Khanīnetra király az ő fia volt. Ó, uralkodó! Khanīnetra fia Karandhama király volt.