ES/Prabhupada 0518 - Las cuatro funciones de la vida condicionada significan nacimiento, muerte, vejez y enfermedad

Revision as of 19:52, 29 July 2024 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Extracto clase BG 7.1 -- Los Ángeles, 2 diciembre 1968

Si quieren buscar una solución a la existencia material, de una forma material, no es posible. Eso se aclara muy bien. En el Bhagavad-gītā encontrarán: daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā (BG 7.14). Esta naturaleza material, Kṛṣṇa la acepta, la reclama como “Mi energía”, mama māyā... Esta es otra energía de Kṛṣṇa. Todo esto se explicará en el Capítulo Séptimo. Es muy difícil salir de esta energía. Prácticamente estamos viendo lo que somos. Nuestros esfuerzos son diminutos para poder conquistar las leyes de la naturaleza material.

Es simplemente una pérdida inútil de tiempo. No podrán ser felices si conquistan la naturaleza material. Ahora la ciencia ha descubierto tantas cosas, como el avión desde India, habría tomado meses poder llegar a su país, pero con el avión podemos llegar aquí durante la noche. Estas son las ventajas.

Pero junto con estas ventajas hay muchas desventajas. Cuando están en el avión en el cielo, saben que están en el medio del desierto… en peligro. En cualquier momento puede haber un accidente. Pueden caer al mar, pueden caer en cualquier lugar. No es muy seguro. Del mismo modo, en cualquier método que fabricamos, descubrimos, que el hecho de poder conquistar las leyes de la naturaleza material, va respaldado de otra serie de cosas peligrosas. Esa es la ley de la naturaleza.

No es la forma de salir de los sufrimientos materiales de la vida. El verdadero camino es detener las cuatro funciones de la vida condicionada. Las cuatro funciones de la vida condicionada son: nacimiento, muerte, vejez y enfermedad. En realidad, soy un alma espiritual. Se explica en el principio del Bhagavad-gītā, que el alma espiritual no nace ni muere nunca. Continúa su vida incluso después de la destrucción de este tipo particular de cuerpo.

Este cuerpo es solo un instante, solo por algunos años. Pero se va a acabar. Ya se está acabando por grados. Como, yo soy un anciano de setenta y tres años. Supongamos que vivo ochenta o cien años, estos setenta y tres años he muerto ya. Eso se acabó. Ahora me quedan algunos años más. Así que estamos muriendo de la fecha de nuestro nacimiento. Es un hecho.

Y el Bhagavad-gītā les da la solución para estos cuatro problemas. Y Kṛṣṇa aquí está sugiriendo: mayy āsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ (BG 7.1). Si se refugian en Kṛṣṇa y si piensan siempre en Kṛṣṇa —su conciencia está abrumada con pensamientos de Kṛṣṇa siempre, y Kṛṣṇa dice que el resultado será asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ yathā jñāsyasi tac chṛṇu. “Entonces Me entenderás perfectamente, sin ninguna duda”.