BI/Prabhupada 1072 - Napuštanje Ovog Materijalnog Svijeta I Dostizanje Vječnog Života U Vječnom Kraljevstvu: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bosnian Pages with Videos Category:Prabhupada 1072 - in all Languages Category:BI-Quotes - 1966 Category:BI-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Bosnian Language]]
[[Category:Bosnian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bosnian|BI/Prabhupada 1071 - Ako Se Družimo Sa Bogom, Surađujemo S Njim, Tada Postajemo Sretni|1071|BI/Prabhupada 1073 - Toliko Dugo Ne Napuštamo Tu Sklonost Kontrole Nad Materijalnom Prirodom|1073}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|4qABEkWNbuQ|Napuštanje Ovog Materijalnog Svijeta I Dostizanje Vječnog Života U Vječnom Kraljevstvu<br/>- Prabhupāda 1072}}
{{youtube_right|VzXoRP6RSpw|Napuštanje Ovog Materijalnog Svijeta I Dostizanje Vječnog Života U Vječnom Kraljevstvu<br/>- Prabhupāda 1072}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip16.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip16.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
znači biti u Božijem prisustvu, gdje Njegova bezuzročna milost je u obličju Śyāmasundara-rūpa. Nažalost, osobe niže inteligencije Mu se rugaju. Avajānanti māṁ mūḍhā ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Zato što Gospod dolazi kao jedan od nas i igra se sa nama kao ljudsko biće, ne bismo zbog toga trebali smatrati da je Gospod jedan od nas. Zahvaljujući Njegovoj neograničenoj moći, On se pred nama predstavlja u svom izvornom obličju i prikaže Svoje zabave kao prototip Svog prebivališta. U tom Božijem boravištu, brahma-jyotir-u, također se nalaze bezbrojne planete. Kao što mi imamo bezbrojne planete koje plutaju na  sunčevim zrakama, slično, u brahma-jyotiru, koji isijava iz staništa Vrhovnog Gospodina, Krišnaloke, Goloke, ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis (BS 5.37), sve te planete su duhovne planete. One su ānanda-cinmaya; što znači da nisu materijalne planete. Zato Gospod kaže,  
U Vječnom Kraljevstvu znači biti u Božijem prisustvu, gdje Njegova bezuzročna milost je u obličju Śyāmasundara-rūpa. Nažalost, osobe niže inteligencije Mu se rugaju. Avajānanti māṁ mūḍhā ([[Vanisource:BG 9.11 (1972)|BG 9.11]]). Zato što Gospod dolazi kao jedan od nas i igra se sa nama kao ljudsko biće, ne bismo zbog toga trebali smatrati da je Gospod jedan od nas. Zahvaljujući Njegovoj neograničenoj moći, On se pred nama predstavlja u svom izvornom obličju i prikaže Svoje zabave kao prototip Svog prebivališta. U tom Božijem boravištu, brahma-jyotir-u, također se nalaze bezbrojne planete. Kao što mi imamo bezbrojne planete koje plutaju na  sunčevim zrakama, slično, u brahma-jyotiru, koji isijava iz staništa Vrhovnog Gospodina, Krišnaloke, Goloke, ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis (BS 5.37), sve te planete su duhovne planete. One su ānanda-cinmaya; što znači da nisu materijalne planete. Zato Gospod kaže,  


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
Line 37: Line 40:
:yad gatvā na nivartante
:yad gatvā na nivartante
:tad dhāma paramaṁ mama
:tad dhāma paramaṁ mama
:([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]])
:([[Vanisource:BG 15.6 (1972)|BG 15.6]])
</div>
</div>


Svako ko dostigne do tog duhovnog neba nema potrebe da se ponovo vraća na ovo materijalno nebo. Sve dok smo na materijalnom nebu, koje uključuje i mjesečevu planetu... Mjesečeva planeta ja naravno najbliža Zemlji - pa čak i ako dostignemo najvišu materijalnu planetu, koja se zove Brahmaloka, i tamo ćemo imati iste patnje materijanog života, mislim na patnje rođenja, smrti, starosti i bolesti. Ni jedna planeta u materijalnom univerzumu nije oslobođena od ta četiri principa materijalnog postojanja. Zato Gospod kaže u Bhagavad-gīti, ābrahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino 'rjuna ([[Vanisource:BG 8.16|BG 8.16]]). Živa bića putuju sa jedne na drugu planetu. To ne znači da na druge planete jednostavno možemo da odemo mehaničkim sredstvom - Sputnjikom. Za sve koji žele da odu na druge planete, postoji proces. Yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ ([[Vanisource:BG 9.25|BG 9.25]]). Ako neko želi da ode na bilo koju drugu planetu, recimo Mjesečevu planetu, ne trebamo pokušavati da tamo odemo Sputnjikom. Bhagavad-gītā nas uči, yānti deva-vratā devān. Te mjesečeve i sunčeve planete, uključujući i planete iznad ove Bhuloke (Zemlje) - se zajednički nazivaju 'Svargaloka'. Svargaloka, Bhuloka, Bhuvarloka; postoje različiti statusi planeta. Na primjer, Devaloka je poznata kao planeta polubogova. Bhagavad-gītā daje veoma jednostavnu formulu po kojoj  možete otići na više planete, kao što je Devaloka. Yānti deva-vratā devān. Yānti deva-vratā devān. Deva-vratā znači ako praktikujemo proces obožavanja određenog poluboga, onda ćemo otići na tu određenu planetu. Možemo čak otići na Sunčevu planetu, možemo otići na Mjesečevu planetu, možemo otići na rajsku planetu, ali Bhagavad-gītā nam ne preporučuje da idemo na bilo koju planetu u materijalnom svijetu, jer čak i ako odemo na Brahmaloku, najvišu materijalnu planetu do koje bi po proračunu moderne znanosti Sputnjiku trebalo bar 40.000 godina. Nije moguće živjeti 40,000 godina i stići na najvišu planetu ovog materijalnog univerzuma. Ali, ako neko posveti svoj život obožavanju određenog poluboga, može dostići određenu planetu, kao što je navedeno u Bhagavad-gīti: yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ ([[Vanisource:BG 9.25|BG 9.25]]). Također postoji Pitṛloka, planeta predaka. Dakle, kad osoba poželi dostići vrhovnu planetu, vrhovna planeta... Vrhovna planeta znači  Krišnaloka. Na duhovnom nebu se nalazi bezbroj planeta, sanātana planeta, tj. vječne planete - koje nikada ne bivaju razorene niti uništene. Međutim, od svih tih duhovnih planeta, postoji jedna planeta, izvorna planeta koja se zove Goloka Vṛndāvana. Ove informacije se nalaze u Bhagavad-gīti i nama je data mogućnost da kada dodje vrijeme da napustimo ovaj materijalni svijet - dostignemo naš vječni život u vječnom kraljevstvu.  
Svako ko dostigne do tog duhovnog neba nema potrebe da se ponovo vraća na ovo materijalno nebo. Sve dok smo na materijalnom nebu, koje uključuje i mjesečevu planetu... Mjesečeva planeta ja naravno najbliža Zemlji - pa čak i ako dostignemo najvišu materijalnu planetu, koja se zove Brahmaloka, i tamo ćemo imati iste patnje materijanog života, mislim na patnje rođenja, smrti, starosti i bolesti. Ni jedna planeta u materijalnom univerzumu nije oslobođena od ta četiri principa materijalnog postojanja. Zato Gospod kaže u Bhagavad-gīti, ābrahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino 'rjuna ([[Vanisource:BG 8.16 (1972)|BG 8.16]]). Živa bića putuju sa jedne na drugu planetu. To ne znači da na druge planete jednostavno možemo da odemo mehaničkim sredstvom - Sputnjikom. Za sve koji žele da odu na druge planete, postoji proces. Yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ ([[Vanisource:BG 9.25 (1972)|BG 9.25]]). Ako neko želi da ode na bilo koju drugu planetu, recimo Mjesečevu planetu, ne trebamo pokušavati da tamo odemo Sputnjikom. Bhagavad-gītā nas uči, yānti deva-vratā devān. Te mjesečeve i sunčeve planete, uključujući i planete iznad ove Bhuloke (Zemlje) - se zajednički nazivaju 'Svargaloka'. Svargaloka, Bhuloka, Bhuvarloka; postoje različiti statusi planeta. Na primjer, Devaloka je poznata kao planeta polubogova. Bhagavad-gītā daje veoma jednostavnu formulu po kojoj  možete otići na više planete, kao što je Devaloka. Yānti deva-vratā devān. Yānti deva-vratā devān. Deva-vratā znači ako praktikujemo proces obožavanja određenog poluboga, onda ćemo otići na tu određenu planetu. Možemo čak otići na Sunčevu planetu, možemo otići na Mjesečevu planetu, možemo otići na rajsku planetu, ali Bhagavad-gītā nam ne preporučuje da idemo na bilo koju planetu u materijalnom svijetu, jer čak i ako odemo na Brahmaloku, najvišu materijalnu planetu do koje bi po proračunu moderne znanosti Sputnjiku trebalo bar 40.000 godina. Nije moguće živjeti 40,000 godina i stići na najvišu planetu ovog materijalnog univerzuma. Ali, ako neko posveti svoj život obožavanju određenog poluboga, može dostići određenu planetu, kao što je navedeno u Bhagavad-gīti: yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ ([[Vanisource:BG 9.25 (1972)|BG 9.25]]). Također postoji Pitṛloka, planeta predaka. Dakle, kad osoba poželi dostići vrhovnu planetu, vrhovna planeta... Vrhovna planeta znači  Krišnaloka. Na duhovnom nebu se nalazi bezbroj planeta, sanātana planeta, tj. vječne planete - koje nikada ne bivaju razorene niti uništene. Međutim, od svih tih duhovnih planeta, postoji jedna planeta, izvorna planeta koja se zove Goloka Vṛndāvana. Ove informacije se nalaze u Bhagavad-gīti i nama je data mogućnost da kada dodje vrijeme da napustimo ovaj materijalni svijet - dostignemo naš vječni život u vječnom kraljevstvu.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:31, 22 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

U Vječnom Kraljevstvu znači biti u Božijem prisustvu, gdje Njegova bezuzročna milost je u obličju Śyāmasundara-rūpa. Nažalost, osobe niže inteligencije Mu se rugaju. Avajānanti māṁ mūḍhā (BG 9.11). Zato što Gospod dolazi kao jedan od nas i igra se sa nama kao ljudsko biće, ne bismo zbog toga trebali smatrati da je Gospod jedan od nas. Zahvaljujući Njegovoj neograničenoj moći, On se pred nama predstavlja u svom izvornom obličju i prikaže Svoje zabave kao prototip Svog prebivališta. U tom Božijem boravištu, brahma-jyotir-u, također se nalaze bezbrojne planete. Kao što mi imamo bezbrojne planete koje plutaju na sunčevim zrakama, slično, u brahma-jyotiru, koji isijava iz staništa Vrhovnog Gospodina, Krišnaloke, Goloke, ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis (BS 5.37), sve te planete su duhovne planete. One su ānanda-cinmaya; što znači da nisu materijalne planete. Zato Gospod kaže,

na tad bhāsayate sūryo
na śaśāṅko na pāvakaḥ
yad gatvā na nivartante
tad dhāma paramaṁ mama
(BG 15.6)

Svako ko dostigne do tog duhovnog neba nema potrebe da se ponovo vraća na ovo materijalno nebo. Sve dok smo na materijalnom nebu, koje uključuje i mjesečevu planetu... Mjesečeva planeta ja naravno najbliža Zemlji - pa čak i ako dostignemo najvišu materijalnu planetu, koja se zove Brahmaloka, i tamo ćemo imati iste patnje materijanog života, mislim na patnje rođenja, smrti, starosti i bolesti. Ni jedna planeta u materijalnom univerzumu nije oslobođena od ta četiri principa materijalnog postojanja. Zato Gospod kaže u Bhagavad-gīti, ābrahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino 'rjuna (BG 8.16). Živa bića putuju sa jedne na drugu planetu. To ne znači da na druge planete jednostavno možemo da odemo mehaničkim sredstvom - Sputnjikom. Za sve koji žele da odu na druge planete, postoji proces. Yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ (BG 9.25). Ako neko želi da ode na bilo koju drugu planetu, recimo Mjesečevu planetu, ne trebamo pokušavati da tamo odemo Sputnjikom. Bhagavad-gītā nas uči, yānti deva-vratā devān. Te mjesečeve i sunčeve planete, uključujući i planete iznad ove Bhuloke (Zemlje) - se zajednički nazivaju 'Svargaloka'. Svargaloka, Bhuloka, Bhuvarloka; postoje različiti statusi planeta. Na primjer, Devaloka je poznata kao planeta polubogova. Bhagavad-gītā daje veoma jednostavnu formulu po kojoj možete otići na više planete, kao što je Devaloka. Yānti deva-vratā devān. Yānti deva-vratā devān. Deva-vratā znači ako praktikujemo proces obožavanja određenog poluboga, onda ćemo otići na tu određenu planetu. Možemo čak otići na Sunčevu planetu, možemo otići na Mjesečevu planetu, možemo otići na rajsku planetu, ali Bhagavad-gītā nam ne preporučuje da idemo na bilo koju planetu u materijalnom svijetu, jer čak i ako odemo na Brahmaloku, najvišu materijalnu planetu do koje bi po proračunu moderne znanosti Sputnjiku trebalo bar 40.000 godina. Nije moguće živjeti 40,000 godina i stići na najvišu planetu ovog materijalnog univerzuma. Ali, ako neko posveti svoj život obožavanju određenog poluboga, može dostići određenu planetu, kao što je navedeno u Bhagavad-gīti: yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ (BG 9.25). Također postoji Pitṛloka, planeta predaka. Dakle, kad osoba poželi dostići vrhovnu planetu, vrhovna planeta... Vrhovna planeta znači Krišnaloka. Na duhovnom nebu se nalazi bezbroj planeta, sanātana planeta, tj. vječne planete - koje nikada ne bivaju razorene niti uništene. Međutim, od svih tih duhovnih planeta, postoji jedna planeta, izvorna planeta koja se zove Goloka Vṛndāvana. Ove informacije se nalaze u Bhagavad-gīti i nama je data mogućnost da kada dodje vrijeme da napustimo ovaj materijalni svijet - dostignemo naš vječni život u vječnom kraljevstvu.