EO/Prabhupada 1060 - Se vi ne ricevas la Bhagavad-gita en spirito de submetiĝo: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Esperanto Pages with Videos Category:Prabhupada 1060 - in all Languages Category:EO-Quotes - 1966 Category:EO-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Esperanto Language]]
[[Category:Esperanto Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Esperanto|EO/Prabhupada 1059 - Ĉiu havas apartan rilaton kun la Sinjoro|1059|EO/Prabhupada 1061 - Komprenante la Kvin Malsamaj Vero|1061}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|noQ8yaJgKXM|Se vi ne ricevas la Bhagavad-Gita en spirito de submetiĝo...<br />- Prabhupāda 1060}}
{{youtube_right|iJEa412_e3U|Se vi ne ricevas la Bhagavad-gita en spirito de submetiĝo...<br />- Prabhupāda 1060}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip04.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip04.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Sarvam etad ṛtaṁ manye ([[Vanisource:BG 10.14|BG 10.14]]). "Mi akceptas tion, mi kredas ĉion kion Vi diris estas bona. Via personeco de Dio, estas tre malfacile kompreni. Ne povas kompreni eĉ per semidioses." Ne povas kompreni eĉ per semidioses. kio signifas ke Dio, la Supera Persono, ne povas koni eĉ por la plej grandaj de la homa personeco. kaj kiel homo li povas kompreni Śrī Kṛṣṇa sen iĝi Lia devotulo? Tial il Bhagavad-gītā estu instruata en la spirito de devotul de Śrī Kṛṣṇa. Ne atendu esti la sama, sur la sama nivelo de Śrī Kṛṣṇa; aŭ ne kredas ke Li estas personeco ordinara, eble grandan personecon. Ne. Śrī Kṛṣṇa estas la Supera Sinjoro. Do, almenaŭ en teorio, en la deklaro de la Bhagavad-gītā aŭ la komunikaĵo, la deklaro de Arjuna, la persono kiu provas kompreni la Bhagavad-gītā, devus akcepti Śrī Kṛṣṇa kiel la Supera Persono; kaj ankaŭ per la spirito de submetiĝo. Se vi ne ricevas la Bhagavad-gītā en spirito de submetiĝo kaj aŭskultado, estas tre malfacile kompreni Bhagavad-gītā.  
Sarvam etad ṛtaṁ manye ([[Vanisource:BG 10.14 (1972)|BG 10.14]]). "Mi akceptas tion, mi kredas ĉion kion Vi diris estas bona. Via personeco de Dio, estas tre malfacile kompreni. Ne povas kompreni eĉ per semidioses." Ne povas kompreni eĉ per semidioses. kio signifas ke Dio, la Supera Persono, ne povas koni eĉ por la plej grandaj de la homa personeco. kaj kiel homo li povas kompreni Śrī Kṛṣṇa sen iĝi Lia devotulo? Tial il Bhagavad-gītā estu instruata en la spirito de devotul de Śrī Kṛṣṇa. Ne atendu esti la sama, sur la sama nivelo de Śrī Kṛṣṇa; aŭ ne kredas ke Li estas personeco ordinara, eble grandan personecon. Ne. Śrī Kṛṣṇa estas la Supera Sinjoro. Do, almenaŭ en teorio, en la deklaro de la Bhagavad-gītā aŭ la komunikaĵo, la deklaro de Arjuna, la persono kiu provas kompreni la Bhagavad-gītā, devus akcepti Śrī Kṛṣṇa kiel la Supera Persono; kaj ankaŭ per la spirito de submetiĝo. Se vi ne ricevas la Bhagavad-gītā en spirito de submetiĝo kaj aŭskultado, estas tre malfacile kompreni Bhagavad-gītā.  


Ni povas ekzameni kio estas ĉi Bhagavad-gītā. Ĉi Bhagavad-gītā celas liberaj homoj el nescio de tiu materialo ekzisto. Ĉiu homo estas en malfacilaĵo multmaniere, kiel Arjuna ankaux havis malfacilaĵon en batalante la batalo de Kurukṣetra. Kaj kiel tia li kapitulacis al Sri Krishna, kaj sekve ĉi Bhagavad-Gita estis parolata. Simile, ne nur Arjuna, sed cxiu el ni, estas ĉiam plena de angoroj pro tiu nia materia ekzistado. asad-grahāt. Nia ekzisto estas en la atmosfero de inexistencia. Sed fakte, ni ne estas neekzistanta. Nia ekzisto estas eterna, sed en unu maniero aŭ alia ni estas en tiu 'asat'. 'asat' rimedoj: ne ekzistas Inter la multaj homoj kiuj fakte komenci demandante pri kiel ĉi tio okazas, kial ĝi estis metita en ĉi mallerta pozicio de suferado... Krom se ni vekas de ĉi situo: "Kial mi suferas? Mi ne volas tiun tutan suferadon. Mi klopodis fari solvon por ĉiuj tiuj suferoj, sed mi fiaskis." Se ne en tiu pozicio, ĝi ne estas konsiderita perfekta homo. Homaro komencas kiam tiuj demandoj estas vekita en la menso. En Brahma-sūtra tiu enketado nomiĝas brahma-jijñāsā; ĉiu aktiveco de la homo estas konsiderita fiasko sen ĉi demandon en menso. Do, homo kiu vekis ĉi demandon en menso: "Kiu mi estas? Kial mi suferas? Kien mi venos kaj kie mi iros post morto?" Kiam tiuj temoj estas vekita en la menso de homo de sinregado, tiam ĝi estas sufiĉe taŭga por la studento kompreni la Bhagavad-gītā. Debeto śraddhāvān. śraddhāvān, aŭskulti. Li devas havi respekton, profunda respekto por la Supera Persono. La ideala persono estis Arjuna.
Ni povas ekzameni kio estas ĉi Bhagavad-gītā. Ĉi Bhagavad-gītā celas liberaj homoj el nescio de tiu materialo ekzisto. Ĉiu homo estas en malfacilaĵo multmaniere, kiel Arjuna ankaux havis malfacilaĵon en batalante la batalo de Kurukṣetra. Kaj kiel tia li kapitulacis al Sri Krishna, kaj sekve ĉi Bhagavad-Gita estis parolata. Simile, ne nur Arjuna, sed cxiu el ni, estas ĉiam plena de angoroj pro tiu nia materia ekzistado. asad-grahāt. Nia ekzisto estas en la atmosfero de inexistencia. Sed fakte, ni ne estas neekzistanta. Nia ekzisto estas eterna, sed en unu maniero aŭ alia ni estas en tiu 'asat'. 'asat' rimedoj: ne ekzistas Inter la multaj homoj kiuj fakte komenci demandante pri kiel ĉi tio okazas, kial ĝi estis metita en ĉi mallerta pozicio de suferado... Krom se ni vekas de ĉi situo: "Kial mi suferas? Mi ne volas tiun tutan suferadon. Mi klopodis fari solvon por ĉiuj tiuj suferoj, sed mi fiaskis." Se ne en tiu pozicio, ĝi ne estas konsiderita perfekta homo. Homaro komencas kiam tiuj demandoj estas vekita en la menso. En Brahma-sūtra tiu enketado nomiĝas brahma-jijñāsā; ĉiu aktiveco de la homo estas konsiderita fiasko sen ĉi demandon en menso. Do, homo kiu vekis ĉi demandon en menso: "Kiu mi estas? Kial mi suferas? Kien mi venos kaj kie mi iros post morto?" Kiam tiuj temoj estas vekita en la menso de homo de sinregado, tiam ĝi estas sufiĉe taŭga por la studento kompreni la Bhagavad-gītā. Debeto śraddhāvān. śraddhāvān, aŭskulti. Li devas havi respekton, profunda respekto por la Supera Persono. La ideala persono estis Arjuna.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:50, 23 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Sarvam etad ṛtaṁ manye (BG 10.14). "Mi akceptas tion, mi kredas ĉion kion Vi diris estas bona. Via personeco de Dio, estas tre malfacile kompreni. Ne povas kompreni eĉ per semidioses." Ne povas kompreni eĉ per semidioses. kio signifas ke Dio, la Supera Persono, ne povas koni eĉ por la plej grandaj de la homa personeco. kaj kiel homo li povas kompreni Śrī Kṛṣṇa sen iĝi Lia devotulo? Tial il Bhagavad-gītā estu instruata en la spirito de devotul de Śrī Kṛṣṇa. Ne atendu esti la sama, sur la sama nivelo de Śrī Kṛṣṇa; aŭ ne kredas ke Li estas personeco ordinara, eble grandan personecon. Ne. Śrī Kṛṣṇa estas la Supera Sinjoro. Do, almenaŭ en teorio, en la deklaro de la Bhagavad-gītā aŭ la komunikaĵo, la deklaro de Arjuna, la persono kiu provas kompreni la Bhagavad-gītā, devus akcepti Śrī Kṛṣṇa kiel la Supera Persono; kaj ankaŭ per la spirito de submetiĝo. Se vi ne ricevas la Bhagavad-gītā en spirito de submetiĝo kaj aŭskultado, estas tre malfacile kompreni Bhagavad-gītā.

Ni povas ekzameni kio estas ĉi Bhagavad-gītā. Ĉi Bhagavad-gītā celas liberaj homoj el nescio de tiu materialo ekzisto. Ĉiu homo estas en malfacilaĵo multmaniere, kiel Arjuna ankaux havis malfacilaĵon en batalante la batalo de Kurukṣetra. Kaj kiel tia li kapitulacis al Sri Krishna, kaj sekve ĉi Bhagavad-Gita estis parolata. Simile, ne nur Arjuna, sed cxiu el ni, estas ĉiam plena de angoroj pro tiu nia materia ekzistado. asad-grahāt. Nia ekzisto estas en la atmosfero de inexistencia. Sed fakte, ni ne estas neekzistanta. Nia ekzisto estas eterna, sed en unu maniero aŭ alia ni estas en tiu 'asat'. 'asat' rimedoj: ne ekzistas Inter la multaj homoj kiuj fakte komenci demandante pri kiel ĉi tio okazas, kial ĝi estis metita en ĉi mallerta pozicio de suferado... Krom se ni vekas de ĉi situo: "Kial mi suferas? Mi ne volas tiun tutan suferadon. Mi klopodis fari solvon por ĉiuj tiuj suferoj, sed mi fiaskis." Se ne en tiu pozicio, ĝi ne estas konsiderita perfekta homo. Homaro komencas kiam tiuj demandoj estas vekita en la menso. En Brahma-sūtra tiu enketado nomiĝas brahma-jijñāsā; ĉiu aktiveco de la homo estas konsiderita fiasko sen ĉi demandon en menso. Do, homo kiu vekis ĉi demandon en menso: "Kiu mi estas? Kial mi suferas? Kien mi venos kaj kie mi iros post morto?" Kiam tiuj temoj estas vekita en la menso de homo de sinregado, tiam ĝi estas sufiĉe taŭga por la studento kompreni la Bhagavad-gītā. Debeto śraddhāvān. śraddhāvān, aŭskulti. Li devas havi respekton, profunda respekto por la Supera Persono. La ideala persono estis Arjuna.