ES/Prabhupada 0050 - Ellos no saben lo que es una próxima vida: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0050 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1972 Category:ES-Quotes - L...")
 
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
[[Category:ES-Quotes - in India]]
[[Category:ES-Quotes - in India]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0049 - Estamos atados por las leyes de la naturaleza|0049|ES/Prabhupada 0051 - Un cerebro lento no puede entender lo que está más allá de este Cuerpo|0051}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:Unfortunately, the modern civilization, they do not know what is vimoksaya. They're so blind. They do not know that there is some position which is called vimoksaya. They do not know. They do not know what is next life|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:Unfortunately, the modern civilization, they do not know what is vimoksaya. They're so blind. They do not know that there is some position which is called vimoksaya. They do not know. They do not know what is next life|Haga click aquí para ver original en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|HJU9SwDnHmI|They do not Know What is Next Life - Prabhupāda 0050}}
{{youtube_right|jebrEeVKLA8|Ellos no saben lo que es una próxima vida<br/> - Prabhupāda 0050}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/720223BG.CAL_clip2.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720223BG.CAL_clip2.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 16.5 -- Calcutta, February 23, 1972|Lecture on BG 16.5 -- Calcutta, February 23, 1972]]'''
'''[[ES/720223_-_Clase_BG_16.05_-_Calcuta|Extracto clase BG 16.5 -- Calcuta, 23 febrero 1972]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
La naturaleza, bajo la orden de Kṛṣṇa, nos está dando oportunidades a nosotros, dando oportunidad para salir del enredo del nacimiento y muerte: janma-mṛtyu-jarā-vyādhi duḥkha-doṣānudarśanam ([[Vanisource:BG 13.9|BG 13.9]]) Uno debería ser inteligente para ver los problemas de estas cuatro incidencias de la vida: janma-mṛtyu-jarā-vyādhi. Ese es todo el sistema védico - cómo salir de estas garras. Pero se les da la oportunidad de que "Hace esto, hace eso, hace eso," así una vida regulada, y que en última instancia puedas salir.  
La naturaleza, bajo la orden de Kṛṣṇa, nos está dando oportunidades a nosotros, dando oportunidad para salir del enredo del nacimiento y muerte: ''janma-mṛtyu-jarā-vyādhi duḥkha-doṣānudarśanam'' ([[ES/BG 13.8-12|BG 13.9]]). Uno debería ser inteligente para ver los problemas de estas cuatro incidencias de la vida: ''janma-mṛtyu-jarā-vyādhi''. Ese es todo el sistema Védico -cómo salir de estas garras. Pero se les da la oportunidad de que: "Haz esto, haz eso, haz eso", una vida regulada, y que en última instancia puedan salir.  


Por lo tanto, Bhagavān dijo: daivī sampad vimokṣāya ([[Vanisource:BG 16.5|BG 16.5]]). Si usted desarrolla daivī sampat, estas cualidades, se describen - ahiṁsā, sattva-saṁśuddhiḥ, ahiṁsā, tantas cosas - entonces vas a salir, vimokṣāya. Por desgracia, la civilización moderna, no saben lo que es vimokṣāya. Son tan ciegos. Ellos no saben que hay una cierta posición llamada vimokṣāya. Ellos no lo saben. Ellos no saben lo que es la próxima vida. No existe un sistema educativo. Estoy viajando por todo el mundo. No hay ni una sola institución que este destinada a dar educación sobre la transmigración del alma, cómo se puede conseguir una mejor vida. Pero ellos no creen. No tienen conocimiento. Es decir āsurī sampat. Eso se describirá aquí: pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ. Pravṛttim. Pravṛttim significa atracción, o apego. En qué tipo de actividades deberíamos estar apegados, y en qué tipo de actividades ser desapegados, que, los asuras, no lo saben. Pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca.  
Por lo tanto, Bhagavān dijo: ''daivī sampad vimokṣāya'' ([[ES/BG 16.5|BG 16.5]]). Si desarrollan ''daivī sampat'', estas cualidades, que se describen -''ahiṁsā, sattva-saṁśuddhiḥ, ahiṁsā'', tantas cosas- entonces van a salir, ''vimokṣāya''. Por mala fortuna, la civilización moderna no sabn lo que es ''vimokṣāya''. Son tan ciegos. Ellos no saben que hay una cierta posición llamada ''vimokṣāya''. Ellos no lo saben. Ellos no saben lo que es la próxima vida. No existe un sistema educativo. Estoy viajando por todo el mundo, no hay ni una sola institución que esté destinada a dar educación sobre la transmigración del alma, cómo se puede conseguir una mejor vida. Pero ellos no creen, no tienen conocimiento. Es decir, ''āsurī sampat''. Eso se describe aquí: ''pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ. Pravṛttim. Pravṛttim'' significa atracción o apego. En qué tipo de actividades deberíamos estar apegados, y en qué tipo de actividades estar desapegados, que, los ''asuras'', no lo saben. ''Pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca''.  


:pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca
:''pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca''
:janā na vidur āsuraḥ
:''janā na vidur āsuraḥ''
:na śaucaṁ nāpi cācāro
:''na śaucaṁ nāpi cācāro''
:na satyaṁ teṣu vidyate
:''na satyaṁ teṣu vidyate''
:([[Vanisource:BG 16.7|BG 16.7]])
:([[ES/BG 16.7|BG 16.7]])  


Estos son los asuras. Ellos no saben cómo su vida debe dirigirse, en qué dirección. Eso se llama pravṛtti. Y ¿a qué clase de vida deben estar desapegados, renunciar, nivṛtti. Pravṛttis tu jīvātmana. Esa es otra. Bhunam. Nivṛttis tu mahāphalām. Toda la śāstra, toda la dirección védica es para pravṛtti-nirvṛtti. Están entrenados gradualmente. Al igual que loke vyavāyāmiṣa-madya-sevā nityā sujantoḥ. Una entidad viviente tiene inclinación natural para vyavāya, vida sexual; y madya sevāḥ, embriaguez; āmiṣa sevāḥ, y el consumo de carne. Hay un instinto natural. Pero los asuras, no tratan de detenerlo. Quieren aumentarlo. Esa es la vida del asura. Tengo alguna enfermedad. Si me quiero curar, entonces el médico me da una receta que "No tome esto." Al igual que al paciente diabético. Le prohíbe "no tome azúcar, no tome almidón." Nivṛtti. Del mismo modo, el śāstra nos da dirección que deberías aceptar estas cosas y deberías no aceptar aquellos cosas, śāstra. Al igual que en nuestra sociedad, hemos escogido lo más esencial del nivṛtti y pravṛtti. El pravṛtti... Estamos instruyendo a nuestros estudiantes, "No a la vida sexual ilícita, no comer carne, no āmiṣa-sevā." Āmiṣa-sevā nityā sujantoḥ. Pero la śāstra dice que si puedes renunciar, nivṛttis tu mahāphalām, entonces tu vida será exitosa. Pero no estamos preparados. Si no estás preparado para aceptar la pravṛttis y la nivṛttis, entonces sabremos que él es asura. Kṛṣṇa dice aquí, pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ ([[Vanisource:BG 16.7|BG 16.7]]) Ellos no lo hacen... "Oh, ¿qué es eso?" Dicen, incluso los grandes, grandes swamīs dirán: "Oh, ¿qué hay de malo? Puedes comer cualquier cosa. No importa. Puedes hacer cualquier cosa. Simplemente dame una donación, y yo te doy un mantra especial. "Estas cosas están sucediendo.
Estos son los ''asuras''. Ellos no saben cómo su vida debe dirigirse, en qué dirección. Eso se llama ''pravṛtti''. Y ¿a qué clase de vida deben estar desapegados, renunciar? n''Nivṛtti. Pravṛttis tu jīvātmana''. Esa es otra. ''Bhunam. Nivṛttis tu mahāphalām''. Todo el ''śāstra'', toda el direccionamiento védica es para ''pravṛtti-nirvṛtti''. Entrenarse gradualmente. Al igual que ''loke vyavāyāmiṣa-madya-sevā nityā sujantoḥ''. Una entidad viviente tiene inclinación natural para ''vyavāya'', vida sexual; y ''madya sevāḥ'', embriaguez; y ''āmiṣa sevāḥ'', el consumo de carne. Hay un instinto natural. Pero los ''asuras'' no tratan de detenerlo. Quieren aumentarlo. Esa es la vida del ''asura''. Tengo alguna enfermedad, si me quiero curar, entonces el médico me da una receta que: "No coma esto". Al igual que al paciente diabético, le prohíbe: "No coma azúcar, no coma almidón". ''Nivṛtti''. Del mismo modo, el ''śāstra'' nos da la dirección de qué cosas deberían aceptar y que cosas no deberían aceptar, ''śāstra''. Al igual que en nuestra sociedad, hemos escogido lo más esencial del ''nivṛtti'' y ''pravṛtti''. El ''pravṛtti''... Estamos instruyendo a nuestros estudiantes: "No a la vida sexual ilícita, no comer carne, no ''āmiṣa-sevā''". ''Āmiṣa-sevā nityā sujantoḥ''. Pero el ''śāstra'' dice que si pueden renunciar, ''nivṛttis tu mahāphalām'', entonces sus vidas serán exitosas. Pero no estamos preparados. Si no están preparados para aceptar ''pravṛttis'' y ''nivṛttis'', entonces sabremos que él es ''asura''. Kṛṣṇa dice aquí, ''pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ'' ([[ES/BG 16.7|BG 16.7]]). Ellos no lo hacen... "Oh, ¿qué es eso?". Dicen, incluso los grandes, grandes ''swamīs'' dirán: "Oh, ¿qué hay de malo? Puedes comer cualquier cosa. No importa. Puedes hacer cualquier cosa. Simplemente dame una donación, y yo te doy un ''mantra'' especial". Estas cosas están sucediendo.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 22:48, 19 April 2022



Extracto clase BG 16.5 -- Calcuta, 23 febrero 1972

La naturaleza, bajo la orden de Kṛṣṇa, nos está dando oportunidades a nosotros, dando oportunidad para salir del enredo del nacimiento y muerte: janma-mṛtyu-jarā-vyādhi duḥkha-doṣānudarśanam (BG 13.9). Uno debería ser inteligente para ver los problemas de estas cuatro incidencias de la vida: janma-mṛtyu-jarā-vyādhi. Ese es todo el sistema Védico -cómo salir de estas garras. Pero se les da la oportunidad de que: "Haz esto, haz eso, haz eso", una vida regulada, y que en última instancia puedan salir.

Por lo tanto, Bhagavān dijo: daivī sampad vimokṣāya (BG 16.5). Si desarrollan daivī sampat, estas cualidades, que se describen -ahiṁsā, sattva-saṁśuddhiḥ, ahiṁsā, tantas cosas- entonces van a salir, vimokṣāya. Por mala fortuna, la civilización moderna no sabn lo que es vimokṣāya. Son tan ciegos. Ellos no saben que hay una cierta posición llamada vimokṣāya. Ellos no lo saben. Ellos no saben lo que es la próxima vida. No existe un sistema educativo. Estoy viajando por todo el mundo, no hay ni una sola institución que esté destinada a dar educación sobre la transmigración del alma, cómo se puede conseguir una mejor vida. Pero ellos no creen, no tienen conocimiento. Es decir, āsurī sampat. Eso se describe aquí: pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ. Pravṛttim. Pravṛttim significa atracción o apego. En qué tipo de actividades deberíamos estar apegados, y en qué tipo de actividades estar desapegados, que, los asuras, no lo saben. Pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca.

pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca
janā na vidur āsuraḥ
na śaucaṁ nāpi cācāro
na satyaṁ teṣu vidyate
(BG 16.7)

Estos son los asuras. Ellos no saben cómo su vida debe dirigirse, en qué dirección. Eso se llama pravṛtti. Y ¿a qué clase de vida deben estar desapegados, renunciar? nNivṛtti. Pravṛttis tu jīvātmana. Esa es otra. Bhunam. Nivṛttis tu mahāphalām. Todo el śāstra, toda el direccionamiento védica es para pravṛtti-nirvṛtti. Entrenarse gradualmente. Al igual que loke vyavāyāmiṣa-madya-sevā nityā sujantoḥ. Una entidad viviente tiene inclinación natural para vyavāya, vida sexual; y madya sevāḥ, embriaguez; y āmiṣa sevāḥ, el consumo de carne. Hay un instinto natural. Pero los asuras no tratan de detenerlo. Quieren aumentarlo. Esa es la vida del asura. Tengo alguna enfermedad, si me quiero curar, entonces el médico me da una receta que: "No coma esto". Al igual que al paciente diabético, le prohíbe: "No coma azúcar, no coma almidón". Nivṛtti. Del mismo modo, el śāstra nos da la dirección de qué cosas deberían aceptar y que cosas no deberían aceptar, śāstra. Al igual que en nuestra sociedad, hemos escogido lo más esencial del nivṛtti y pravṛtti. El pravṛtti... Estamos instruyendo a nuestros estudiantes: "No a la vida sexual ilícita, no comer carne, no āmiṣa-sevā". Āmiṣa-sevā nityā sujantoḥ. Pero el śāstra dice que si pueden renunciar, nivṛttis tu mahāphalām, entonces sus vidas serán exitosas. Pero no estamos preparados. Si no están preparados para aceptar pravṛttis y nivṛttis, entonces sabremos que él es asura. Kṛṣṇa dice aquí, pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ (BG 16.7). Ellos no lo hacen... "Oh, ¿qué es eso?". Dicen, incluso los grandes, grandes swamīs dirán: "Oh, ¿qué hay de malo? Puedes comer cualquier cosa. No importa. Puedes hacer cualquier cosa. Simplemente dame una donación, y yo te doy un mantra especial". Estas cosas están sucediendo.