ES/Prabhupada 0634 - Krishna nunca es afectado por la energía ilusoria: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0634 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1973 Category:ES-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:ES-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:ES-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0633 - Somos como las chispas brillantes de Krishna|0633|ES/Prabhupada 0635 - El alma está en cada entidade viviente, incluso dentro de la hormiga|0635}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|P16Gj41Gy5M|Krishna nunca es afectado por la energía ilusoria<br />- Prabhupāda 0634}}
{{youtube_right|Cny9GW39CZI|Krishna nunca es afectado por la energía ilusoria<br />- Prabhupāda 0634}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730830BG-LON_clip_05.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730830BG-LON_clip_05.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Por lo tanto, Vyāsadeva vio, apaśyat pūrṇam puruṣaṁ ([[Vanisource:SB 1.7.4|SB 1.7.4]]). Vio... Al igual que en el avión, vas por encima de las nubes. El sol no se ve afectado en absoluto por las nubes. Aunque por debajo del avión verás una gran masa de nubes. Del mismo modo, māyā no puede afectar a Kṛṣṇa. Por lo tanto, el Bhagavad-gītā dice daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā. Mama māyā ([[Vanisource:BG 7.14|BG 7.14]]), Kṛṣṇa dice: "Mi energía ilusoria." Kṛṣṇa no se ve afectado por la energía ilusoria. Exactamente como las nubes. Pero los filósofos Māyāvādīs, dicen que cuando la Verdad Absoluta impersonal aparece, también acepta la encarnación, pero su filosofía es que en última instancia, la Verdad Absoluta es impersonal. Cuando Él aparece como una persona, acepta un cuerpo de māyā. Esto es Māyāvāda. Kṛṣṇa puede ser aceptado como el Supremo Dios, pero ha aceptado un cuerpo material. Eso significa que quieren comparar a Kṛṣṇa con una entidad viviente común, y eso es condenado en el Bhagavad-gītā. Se dice que: avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Debido a que Kṛṣṇa viene en su forma original... la forma original es de dos brazos. También se acepta en la Biblia: "El hombre está hecho a imagen de Dios." Así que Dios tiene dos brazos. Incluso la forma de Viṣṇu de cuatro brazos no es la forma original. La forma de Viṣṇu es una manifestación secundaria de Saṅkarṣaṇa. Así que Kṛṣṇa no se ve afectado por māyā. Este es el punto.
Por lo tanto, Vyāsadeva vio, apaśyat pūrṇam puruṣaṁ ([[ES/SB 1.7.4|SB 1.7.4]]). Vio... Al igual que en el avión, vas por encima de las nubes. El sol no se ve afectado en absoluto por las nubes. Aunque por debajo del avión verás una gran masa de nubes. Del mismo modo, māyā no puede afectar a Kṛṣṇa. Por lo tanto, el Bhagavad-gītā dice daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā. Mama māyā ([[ES/BG 7.14|BG 7.14]]), Kṛṣṇa dice: "Mi energía ilusoria." Kṛṣṇa no se ve afectado por la energía ilusoria. Exactamente como las nubes. Pero los filósofos Māyāvādīs, dicen que cuando la Verdad Absoluta impersonal aparece, también acepta la encarnación, pero su filosofía es que en última instancia, la Verdad Absoluta es impersonal. Cuando Él aparece como una persona, acepta un cuerpo de māyā. Esto es Māyāvāda. Kṛṣṇa puede ser aceptado como el Supremo Dios, pero ha aceptado un cuerpo material. Eso significa que quieren comparar a Kṛṣṇa con una entidad viviente común, y eso es condenado en el Bhagavad-gītā. Se dice que: avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam ([[ES/BG 9.11|BG 9.11]]). Debido a que Kṛṣṇa viene en su forma original... la forma original es de dos brazos. También se acepta en la Biblia: "El hombre está hecho a imagen de Dios." Así que Dios tiene dos brazos. Incluso la forma de Viṣṇu de cuatro brazos no es la forma original. La forma de Viṣṇu es una manifestación secundaria de Saṅkarṣaṇa. Así que Kṛṣṇa no se ve afectado por māyā. Este es el punto.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:08, 3 October 2018



Lecture on BG 2.28 -- London, August 30, 1973

Por lo tanto, Vyāsadeva vio, apaśyat pūrṇam puruṣaṁ (SB 1.7.4). Vio... Al igual que en el avión, vas por encima de las nubes. El sol no se ve afectado en absoluto por las nubes. Aunque por debajo del avión verás una gran masa de nubes. Del mismo modo, māyā no puede afectar a Kṛṣṇa. Por lo tanto, el Bhagavad-gītā dice daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā. Mama māyā (BG 7.14), Kṛṣṇa dice: "Mi energía ilusoria." Kṛṣṇa no se ve afectado por la energía ilusoria. Exactamente como las nubes. Pero los filósofos Māyāvādīs, dicen que cuando la Verdad Absoluta impersonal aparece, también acepta la encarnación, pero su filosofía es que en última instancia, la Verdad Absoluta es impersonal. Cuando Él aparece como una persona, acepta un cuerpo de māyā. Esto es Māyāvāda. Kṛṣṇa puede ser aceptado como el Supremo Dios, pero ha aceptado un cuerpo material. Eso significa que quieren comparar a Kṛṣṇa con una entidad viviente común, y eso es condenado en el Bhagavad-gītā. Se dice que: avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam (BG 9.11). Debido a que Kṛṣṇa viene en su forma original... la forma original es de dos brazos. También se acepta en la Biblia: "El hombre está hecho a imagen de Dios." Así que Dios tiene dos brazos. Incluso la forma de Viṣṇu de cuatro brazos no es la forma original. La forma de Viṣṇu es una manifestación secundaria de Saṅkarṣaṇa. Así que Kṛṣṇa no se ve afectado por māyā. Este es el punto.