FR/Prabhupada 0815 - Dieu est témoin et Il est en train de donner le résultat: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0815 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1975 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:FR-Quotes - in South Africa]]
[[Category:FR-Quotes - in South Africa]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0814 - Dieu n'a rien à voir. Il est auto-suffisant. Il n'a pas aucune aspiration non plus|0814|FR/Prabhupada 0816 - Ce corps est une machine, mais on accepte la machine comme si c'était moi|0816}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|gsylTScqx3k|Dieu est témoin et Il est en train de donner le résultat - Prabhupāda 0815}}
{{youtube_right|gsylTScqx3k|Dieu est témoin et Il est en train de donner le résultat <br/>- Prabhupāda 0815}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:751013BG-DURBAN_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/751013BG-DURBAN_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:
Dieu est vivante au fond du cœur, et l'entité vivant, il vit également dans ce noyau de coeur. Ils vivent comme deux oiseaux assis sur la branche d'un arbre. Ce sont la déclaration védique. Il ya deux oiseaux assis sur la branche du même arbre. Un oiseau mange le fruit de l'arbre, et l'autre oiseau, simplement témoin. Ceci est la déclaration védique. Alors l'oiseau nous sommes cet oiseaux qui mange, l'entité vivante. Nous mangeons les fruits que nous travaillons, et le résultat de notre travail, nous profitons. Mais Dieu, l'Ame supreme, il ne s'intéresse pas à manger les fruits de l'arbre. Il est content de soi. Il observe tout simplement la façon dont vous travaillez. Parce que nous travaillons avec ce corps, et Dieu se trouve dans le même cœur. Donc, Dieu est là, et nous, l'âme individuelle, est là aussi.
Dieu est vivante au fond du cœur, et l'entité vivant, il vit également dans ce noyau de coeur. Ils vivent comme deux oiseaux assis sur la branche d'un arbre. Ce sont la déclaration védique. Il ya deux oiseaux assis sur la branche du même arbre. Un oiseau mange le fruit de l'arbre, et l'autre oiseau, simplement témoin. Ceci est la déclaration védique. Alors l'oiseau nous sommes cet oiseaux qui mange, l'entité vivante. Nous mangeons les fruits que nous travaillons, et le résultat de notre travail, nous profitons. Mais Dieu, l'Ame supreme, il ne s'intéresse pas à manger les fruits de l'arbre. Il est content de soi. Il observe tout simplement la façon dont vous travaillez. Parce que nous travaillons avec ce corps, et Dieu se trouve dans le même cœur. Donc, Dieu est là, et nous, l'âme individuelle, est là aussi.


Alors pourquoi il est là? Parce qu'il est ami. Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]). Il est indiqué dans le Védas que deux oiseaux sympathiques. Dieu est notre ami réel, ami et bienfaiteur, suhṛdam. Il essaie simplement de tourner le visage vers lui. Tant qu'il ne le fait pas, il est en train de changer différentes parties du corps, et Dieu va aussi avec lui - Il est tres amical - juste pour le conseiller en temps utile que "Pourquoi vous changez d'un corps à un autre, un corps à un autre? Pourquoi vous ne venez pas à moi et vivre paisiblement dans la vie heureuse? "C'est la mission de Dieu. Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati, tadātmānaṁ sṛjāmy aham ([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]]).
Alors pourquoi il est là? Parce qu'il est ami. Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām ([[FR/BG 5.29|BG 5.29]]). Il est indiqué dans le Védas que deux oiseaux sympathiques. Dieu est notre ami réel, ami et bienfaiteur, suhṛdam. Il essaie simplement de tourner le visage vers lui. Tant qu'il ne le fait pas, il est en train de changer différentes parties du corps, et Dieu va aussi avec lui - Il est tres amical - juste pour le conseiller en temps utile que "Pourquoi vous changez d'un corps à un autre, un corps à un autre? Pourquoi vous ne venez pas à moi et vivre paisiblement dans la vie heureuse? "C'est la mission de Dieu. Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati, tadātmānaṁ sṛjāmy aham ([[FR/BG 4.7|BG 4.7]]).


Donc Dieu est notre si grand ami. Il est toujours témoin, témoin. Et comme je suis Désireux, Dieu nous donne le moyen: "Très bien, vous voulez profiter comme ça? Tu prends ce corps et en profiter." En fait, vous ne jouissez pas. Lorsque nous n'avons pas la discrimination de la nourriture, nous pouvons manger tout et n'importe quoi, tout comme les porcs et les cochon. Alors Dieu dit: "Très bien, vous prenez le corps d'un porc et du cochon, et vous pouvez manger même jusqu'à aller à la selle. Je vous donne la facilité. " C'est de ca nous sommes Désireux, Dieu fournit un type de corps pour notre plus grand plaisir.
Donc Dieu est notre si grand ami. Il est toujours témoin, témoin. Et comme je suis Désireux, Dieu nous donne le moyen: "Très bien, vous voulez profiter comme ça? Tu prends ce corps et en profiter." En fait, vous ne jouissez pas. Lorsque nous n'avons pas la discrimination de la nourriture, nous pouvons manger tout et n'importe quoi, tout comme les porcs et les cochon. Alors Dieu dit: "Très bien, vous prenez le corps d'un porc et du cochon, et vous pouvez manger même jusqu'à aller à la selle. Je vous donne la facilité." C'est de ca nous sommes Désireux, Dieu fournit un type de corps pour notre plus grand plaisir.


:īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
:īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
Line 36: Line 39:
:bhrāmayan sarva-bhūtāni
:bhrāmayan sarva-bhūtāni
:yantrārūḍhāni māyayā
:yantrārūḍhāni māyayā
:([[Vanisource:BG 18.61|BG 18.61]])
:([[FR/BG 18.61|BG 18.61]])


Il ordonne à la nature matérielle que "Cette âme individuelle veut un certain type de corps pour jouir de ce genre,donc donne le ". Donc, la nature matérielle rend immédiatement prêt un type de corps. Yaṁ yaṁ vāpi smaran loke tyajaty ante... ([[Vanisource:BG 8.6|BG 8.6]]). Donc, au moment de la mort, que nos désirs ... Mon esprit est obsédé par certain type de désir, immediatementils préparent un corp. Le ... Daiva-netreṇa, par la loi supérieure, l'entité vivante rentre dans l'utérus d'une mère en particulier, et il développe le corps particulier. Puis il sort et jouit ou souffre. Ce qui se passe. Bhūtvā bhūtvā pralīyate ([[Vanisource:BG 8.19|BG 8.19]]).
Il ordonne à la nature matérielle que "Cette âme individuelle veut un certain type de corps pour jouir de ce genre,donc donne le". Donc, la nature matérielle rend immédiatement prêt un type de corps. Yaṁ yaṁ vāpi smaran loke tyajaty ante... ([[FR/BG 8.6|BG 8.6]]). Donc, au moment de la mort, que nos désirs... Mon esprit est obsédé par certain type de désir, immediatementils préparent un corp. Le... Daiva-netreṇa, par la loi supérieure, l'entité vivante rentre dans l'utérus d'une mère en particulier, et il développe le corps particulier. Puis il sort et jouit ou souffre. Ce qui se passe. Bhūtvā bhūtvā pralīyate ([[FR/BG 8.19|BG 8.19]]).


Donc, Dieu est témoin. Il est avec nous pour toujours. Tout ce que nous désirons, tout ce que nous travaillons, il est le témoin et il donne le résultat. Par consequence Krsna dits, kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi ([[Vanisource:BG 13.3|BG 13.3]]): "Je suis aussi l'un des occupants de ce corps. Mais quelle est la différence entre vous et moi? Vous connaissez simplement ​​votre corps; Je sais que tout le corps de tout le monde. C'est la différence ". Kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi sarva-kṣetreṣu. Dieu sait ce que sont les désirs et les activités d'une petite fourmi, et Il sait ce que sont les désirs et les activités de Brahma, le plus grand de , le plus grand organisme vivant au sein de cet univers, et le plus petit - Dieu est partout. Il est dit, īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[Vanisource:BG 18.61|BG 18.61]]): "Il est situé dans le cœur de tout le monde." Cela ne signifie pas qu'il vit dans le cœur du brāhmaṇa et pas dans le cœur de la fourmi. Il est dans le cœur de chacun.
Donc, Dieu est témoin. Il est avec nous pour toujours. Tout ce que nous désirons, tout ce que nous travaillons, il est le témoin et il donne le résultat. Par consequence Krsna dits, kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi ([[FR/BG 13.3|BG 13.3]]): "Je suis aussi l'un des occupants de ce corps. Mais quelle est la différence entre vous et moi? Vous connaissez simplement ​​votre corps; Je sais que tout le corps de tout le monde. C'est la différence". Kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi sarva-kṣetreṣu. Dieu sait ce que sont les désirs et les activités d'une petite fourmi, et Il sait ce que sont les désirs et les activités de Brahma, le plus grand de , le plus grand organisme vivant au sein de cet univers, et le plus petit - Dieu est partout. Il est dit, īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[FR/BG 18.61|BG 18.61]]): "Il est situé dans le cœur de tout le monde." Cela ne signifie pas qu'il vit dans le cœur du brāhmaṇa et pas dans le cœur de la fourmi. Il est dans le cœur de chacun.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:24, 17 September 2020



751013 - Lecture BG 13.01-3 - Durban

Dieu est vivante au fond du cœur, et l'entité vivant, il vit également dans ce noyau de coeur. Ils vivent comme deux oiseaux assis sur la branche d'un arbre. Ce sont la déclaration védique. Il ya deux oiseaux assis sur la branche du même arbre. Un oiseau mange le fruit de l'arbre, et l'autre oiseau, simplement témoin. Ceci est la déclaration védique. Alors l'oiseau nous sommes cet oiseaux qui mange, l'entité vivante. Nous mangeons les fruits que nous travaillons, et le résultat de notre travail, nous profitons. Mais Dieu, l'Ame supreme, il ne s'intéresse pas à manger les fruits de l'arbre. Il est content de soi. Il observe tout simplement la façon dont vous travaillez. Parce que nous travaillons avec ce corps, et Dieu se trouve dans le même cœur. Donc, Dieu est là, et nous, l'âme individuelle, est là aussi.

Alors pourquoi il est là? Parce qu'il est ami. Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām (BG 5.29). Il est indiqué dans le Védas que deux oiseaux sympathiques. Dieu est notre ami réel, ami et bienfaiteur, suhṛdam. Il essaie simplement de tourner le visage vers lui. Tant qu'il ne le fait pas, il est en train de changer différentes parties du corps, et Dieu va aussi avec lui - Il est tres amical - juste pour le conseiller en temps utile que "Pourquoi vous changez d'un corps à un autre, un corps à un autre? Pourquoi vous ne venez pas à moi et vivre paisiblement dans la vie heureuse? "C'est la mission de Dieu. Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati, tadātmānaṁ sṛjāmy aham (BG 4.7).

Donc Dieu est notre si grand ami. Il est toujours témoin, témoin. Et comme je suis Désireux, Dieu nous donne le moyen: "Très bien, vous voulez profiter comme ça? Tu prends ce corps et en profiter." En fait, vous ne jouissez pas. Lorsque nous n'avons pas la discrimination de la nourriture, nous pouvons manger tout et n'importe quoi, tout comme les porcs et les cochon. Alors Dieu dit: "Très bien, vous prenez le corps d'un porc et du cochon, et vous pouvez manger même jusqu'à aller à la selle. Je vous donne la facilité." C'est de ca nous sommes Désireux, Dieu fournit un type de corps pour notre plus grand plaisir.

īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni
yantrārūḍhāni māyayā
(BG 18.61)

Il ordonne à la nature matérielle que "Cette âme individuelle veut un certain type de corps pour jouir de ce genre,donc donne le". Donc, la nature matérielle rend immédiatement prêt un type de corps. Yaṁ yaṁ vāpi smaran loke tyajaty ante... (BG 8.6). Donc, au moment de la mort, que nos désirs... Mon esprit est obsédé par certain type de désir, immediatementils préparent un corp. Le... Daiva-netreṇa, par la loi supérieure, l'entité vivante rentre dans l'utérus d'une mère en particulier, et il développe le corps particulier. Puis il sort et jouit ou souffre. Ce qui se passe. Bhūtvā bhūtvā pralīyate (BG 8.19).

Donc, Dieu est témoin. Il est avec nous pour toujours. Tout ce que nous désirons, tout ce que nous travaillons, il est le témoin et il donne le résultat. Par consequence Krsna dits, kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi (BG 13.3): "Je suis aussi l'un des occupants de ce corps. Mais quelle est la différence entre vous et moi? Vous connaissez simplement ​​votre corps; Je sais que tout le corps de tout le monde. C'est la différence". Kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi sarva-kṣetreṣu. Dieu sait ce que sont les désirs et les activités d'une petite fourmi, et Il sait ce que sont les désirs et les activités de Brahma, le plus grand de , le plus grand organisme vivant au sein de cet univers, et le plus petit - Dieu est partout. Il est dit, īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61): "Il est situé dans le cœur de tout le monde." Cela ne signifie pas qu'il vit dans le cœur du brāhmaṇa et pas dans le cœur de la fourmi. Il est dans le cœur de chacun.