HU/Prabhupada 0244 - "Minden az Úré", ez a mi filozófiánk: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0244 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1973 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 5: Line 5:
[[Category:HU-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:HU-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:HU-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:HU-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:Az élvező és az élvezet tárgya - videók]]
[[Category:Az odaadó szolgálat - videók]]
[[Category:Cselekedj megfelelő tudatban! - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0243 - Egy tanítvány azért jön a guruhoz, hogy megvilágosodjon|0243|HU/Prabhupada 0245 - Mindenki elégedetté próbálja tenni a saját érzékeit|0245}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|9ZohjKnA8N0|"Minden az Úré", ez a mi filozófiánk<br />- Prabhupāda 0244}}
{{youtube_right|GLLRnT5Wbtc|"Minden az Úré", ez a mi filozófiánk<br />- Prabhupāda 0244}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730815BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730815BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
A minap Párizsban a Socialist Press egyik sajtóriportere odajött hozzám. Közöltem vele, hogy "A mi filozófiánk szerint minden Istenhez tartozik." Kṛṣṇa azt mondja bhoktāraṁ Yajna-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]). "Én vagyok az élvező, bhoktā." Bhoktā azt jelenti,hogy élvező. Tehát bhoktāraṁ Yajna-tapasāṁ. Ugyanúgy, ahogy a test működik. Az egész test működik, mindenkié, hogy élvezize az életet, de honnan ered az élvezet ? Az élvezet a gyomorban kezdődik. Elegendő, finom ételt kell adni a gyomornak. Ha elegendő az energia, képesek leszünk emészteni. Ha elegendő az energia, akkor az összes többi érzékszerv is erős lesz. És akkor élvezheted az életet. Másképp nem lehetséges. Ha nem működik az emésztés .... mint ahogy mi már öregek vagyunk. Nem működik az emésztésünk. Tehát szó nem eshet az érzéki élvezetekről. Az érzékek élvezete tehát a gyomorban kezdődik. A fa akkor fejlődik nagyon gazdagon, ha a gyökere elegendő vizet kap. Ezért a fákat pada-pa-nak nevezzük. Mert a lábukkal isszák a vizet, a gyökereikkel, nem a fejükkel. Mi a fejünkön keresztül eszünk.Tehát különbözőek a rendszerek. ahogy mi a szánkkal tudunk enni, a fák a lábukon keresztül táplálkoznak. De enni kell. Āhāra-nidra-Bhaya-maithuna. A táplálkozás jelen van, mindegy hogy lábbal, szájjal vagy kézzel történik. De ami Kṛṣṇát illeti, Ő akármivel tud enni. Ő tud enni kézzel, lábbal, szemmel, füllel, bármivel. Mivel Ő teljesen lelki. Nincs különbség a feje, a lába, a füle és a szeme között. A Brahma-saṁhitāban ez áll:  
A minap Párizsban a Socialist Press egyik sajtóriportere odajött hozzám. Közöltem vele, hogy "A mi filozófiánk szerint minden Istenhez tartozik." Kṛṣṇa azt mondja bhoktāraṁ Yajna-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram ([[HU/BG 5.29|BG 5.29]]). "Én vagyok az élvező, bhoktā." Bhoktā azt jelenti, hogy élvező. Tehát bhoktāraṁ Yajna-tapasāṁ. Ugyanúgy, ahogy a test működik. Az egész test működik, mindenkié, hogy élvezze az életet, de honnan ered az élvezet? Az élvezet a gyomorban kezdődik. Elegendő, finom ételt kell adni a gyomornak. Ha elegendő az energia, képesek leszünk emészteni. Ha elegendő az energia, akkor az összes többi érzékszerv is erős lesz. És akkor élvezheted az életet. Másképp nem lehetséges. Ha nem működik az emésztés .... mint ahogy mi már öregek vagyunk. Nem működik az emésztésünk. Tehát szó nem eshet az érzéki élvezetekről. Az érzékek élvezete tehát a gyomorban kezdődik. A fa akkor fejlődik nagyon gazdagon, ha a gyökere elegendő vizet kap. Ezért a fákat pada-pa-nak nevezzük. Mert a lábukkal isszák a vizet, a gyökereikkel, nem a fejükkel. Mi a fejünkön keresztül eszünk.Tehát különbözőek a rendszerek. ahogy mi a szánkkal tudunk enni, a fák a lábukon keresztül táplálkoznak. De enni kell. Āhāra-nidra-Bhaya-maithuna. A táplálkozás jelen van, mindegy hogy lábbal, szájjal vagy kézzel történik. De ami Kṛṣṇát illeti, Ő akármivel tud enni. Ő tud enni kézzel, lábbal, szemmel, füllel, bármivel. Mivel Ő teljesen lelki. Nincs különbség a feje, a lába, a füle és a szeme között. A Brahma-saṁhitāban ez áll:  


:aṅgāni yasya sakalendriya-vṛttimanti
:aṅgāni yasya sakalendriya-vṛttimanti
Line 34: Line 41:
:(Bs. 5.32)  
:(Bs. 5.32)  


Ahogy ebben a testben az érzéki élvezet a gyomorban kezdődik, vagy ahogy a fa a gyökeréből táplálkozva képes terebélyessé nőni,. így Kṛṣṇa mindennek az eredete, janmādy asya yataḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]), Ő a gyökere mindennek. Tehát Kṛṣṇa-tudat nélkül, Kṛṣṇa öröme nélkül nem lehetsz boldog. Ez a rendszer. Akkor hát hogyan lesz Kṛṣṇa elégedett? Kṛṣṇa úgy lesz boldog, ... mindannyian Kṛṣṇa fiai, Isten fiai vagyunk. Minden Kṛṣṇa tulajdona. Ez tény. Mi tehát csak Kṛṣṇa prasādamját élvezhetjük , mert Ő a tulajdonosa, bhoktā, Ő az élvezője mindennek. Tehát először mindent Kṛṣṇának kell adni, és azután kapjuk meg a prasādamját. Igy leszünk mi boldogok. Ahogy az a Bhagavad-gītāban áll. Bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ti pacanty ātma-kāraṇāt: ([[Vanisource:BG 3.13|BG 3.13]]) "...akik személyes érzéki élvezetükre készítenek ételt, bizony csak bűnt esznek." Bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ye pacanty ātma... Yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko' yaṁ karma... Mindent Kṛṣṇáért kell tenni, még enned is, bármit. Mindent élvezhetsz, de csak azután, hogy Kṛṣṇa élvezte azt. Azután lehet enni. Ezért Kṛṣṇa neve Hṛṣīkeśa. Ő a mester. Ő az érzékek mestere. Tőle függetlenül nem tudjuk élvezni az érzékeinket. Csakúgy, mint a szolga. A szolga nem tud élvezni. Csakúgy, mint a szakács, aki a konyhában nagyon-nagyon finom ételeket főz, de ő sem ehet elsőként. Nem ehet, mert akkor elbocsájtják. Legelőször a mesternek kell vennie az ételből, a többiek csak azután élvezhetik a finomságokat.
Ahogy ebben a testben az érzéki élvezet a gyomorban kezdődik, vagy ahogy a fa a gyökeréből táplálkozva képes terebélyessé nőni,. így Kṛṣṇa mindennek az eredete, janmādy asya yataḥ ([[HU/SB 1.1.1|SB 1.1.1]]), Ő a gyökere mindennek. Tehát Kṛṣṇa-tudat nélkül, Kṛṣṇa öröme nélkül nem lehetsz boldog. Ez a rendszer. Akkor hát hogyan lesz Kṛṣṇa elégedett? Kṛṣṇa úgy lesz boldog, ... mindannyian Kṛṣṇa fiai, Isten fiai vagyunk. Minden Kṛṣṇa tulajdona. Ez tény. Mi tehát csak Kṛṣṇa prasādamját élvezhetjük , mert Ő a tulajdonosa, bhoktā, Ő az élvezője mindennek. Tehát először mindent Kṛṣṇának kell adni, és azután kapjuk meg a prasādamját. Igy leszünk mi boldogok. Ahogy az a Bhagavad-gītāban áll. Bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ti pacanty ātma-kāraṇāt: ([[HU/BG 3.13|BG 3.13]]) "...akik személyes érzéki élvezetükre készítenek ételt, bizony csak bűnt esznek." Bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ye pacanty ātma... Yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko' yaṁ karma... Mindent Kṛṣṇáért kell tenni, még enned is, bármit. Mindent élvezhetsz, de csak azután, hogy Kṛṣṇa élvezte azt. Azután lehet enni. Ezért Kṛṣṇa neve Hṛṣīkeśa. Ő a mester. Ő az érzékek mestere. Tőle függetlenül nem tudjuk élvezni az érzékeinket. Csakúgy, mint a szolga. A szolga nem tud élvezni. Csakúgy, mint a szakács, aki a konyhában nagyon-nagyon finom ételeket főz, de ő sem ehet elsőként. Nem ehet, mert akkor elbocsájtják. Legelőször a mesternek kell vennie az ételből, a többiek csak azután élvezhetik a finomságokat.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 20:07, 17 September 2020



Lecture on BG 2.9 -- London, August 15, 1973

A minap Párizsban a Socialist Press egyik sajtóriportere odajött hozzám. Közöltem vele, hogy "A mi filozófiánk szerint minden Istenhez tartozik." Kṛṣṇa azt mondja bhoktāraṁ Yajna-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram (BG 5.29). "Én vagyok az élvező, bhoktā." Bhoktā azt jelenti, hogy élvező. Tehát bhoktāraṁ Yajna-tapasāṁ. Ugyanúgy, ahogy a test működik. Az egész test működik, mindenkié, hogy élvezze az életet, de honnan ered az élvezet? Az élvezet a gyomorban kezdődik. Elegendő, finom ételt kell adni a gyomornak. Ha elegendő az energia, képesek leszünk emészteni. Ha elegendő az energia, akkor az összes többi érzékszerv is erős lesz. És akkor élvezheted az életet. Másképp nem lehetséges. Ha nem működik az emésztés .... mint ahogy mi már öregek vagyunk. Nem működik az emésztésünk. Tehát szó nem eshet az érzéki élvezetekről. Az érzékek élvezete tehát a gyomorban kezdődik. A fa akkor fejlődik nagyon gazdagon, ha a gyökere elegendő vizet kap. Ezért a fákat pada-pa-nak nevezzük. Mert a lábukkal isszák a vizet, a gyökereikkel, nem a fejükkel. Mi a fejünkön keresztül eszünk.Tehát különbözőek a rendszerek. ahogy mi a szánkkal tudunk enni, a fák a lábukon keresztül táplálkoznak. De enni kell. Āhāra-nidra-Bhaya-maithuna. A táplálkozás jelen van, mindegy hogy lábbal, szájjal vagy kézzel történik. De ami Kṛṣṇát illeti, Ő akármivel tud enni. Ő tud enni kézzel, lábbal, szemmel, füllel, bármivel. Mivel Ő teljesen lelki. Nincs különbség a feje, a lába, a füle és a szeme között. A Brahma-saṁhitāban ez áll:

aṅgāni yasya sakalendriya-vṛttimanti
paśyanti pānti kalayanti ciraṁ jaganti
ānanda-cinmaya-sadujjvala-vigrahasya
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.32)

Ahogy ebben a testben az érzéki élvezet a gyomorban kezdődik, vagy ahogy a fa a gyökeréből táplálkozva képes terebélyessé nőni,. így Kṛṣṇa mindennek az eredete, janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1), Ő a gyökere mindennek. Tehát Kṛṣṇa-tudat nélkül, Kṛṣṇa öröme nélkül nem lehetsz boldog. Ez a rendszer. Akkor hát hogyan lesz Kṛṣṇa elégedett? Kṛṣṇa úgy lesz boldog, ... mindannyian Kṛṣṇa fiai, Isten fiai vagyunk. Minden Kṛṣṇa tulajdona. Ez tény. Mi tehát csak Kṛṣṇa prasādamját élvezhetjük , mert Ő a tulajdonosa, bhoktā, Ő az élvezője mindennek. Tehát először mindent Kṛṣṇának kell adni, és azután kapjuk meg a prasādamját. Igy leszünk mi boldogok. Ahogy az a Bhagavad-gītāban áll. Bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ti pacanty ātma-kāraṇāt: (BG 3.13) "...akik személyes érzéki élvezetükre készítenek ételt, bizony csak bűnt esznek." Bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ye pacanty ātma... Yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko' yaṁ karma... Mindent Kṛṣṇáért kell tenni, még enned is, bármit. Mindent élvezhetsz, de csak azután, hogy Kṛṣṇa élvezte azt. Azután lehet enni. Ezért Kṛṣṇa neve Hṛṣīkeśa. Ő a mester. Ő az érzékek mestere. Tőle függetlenül nem tudjuk élvezni az érzékeinket. Csakúgy, mint a szolga. A szolga nem tud élvezni. Csakúgy, mint a szakács, aki a konyhában nagyon-nagyon finom ételeket főz, de ő sem ehet elsőként. Nem ehet, mert akkor elbocsájtják. Legelőször a mesternek kell vennie az ételből, a többiek csak azután élvezhetik a finomságokat.