KU/Prabhupada 1060 - merif heda rihe xe nedede Bhagavad-gita ye: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Kurdish Pages with Videos Category:Prabhupada 1060 - in all Languages Category:KU-Quotes - 1966 Category:KU-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Kurdish Language]]
[[Category:Kurdish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Kurdish|KU/Prabhupada 1059 - mıhebedegi u hevaliya herkesi gel rebbı heye|1059|KU/Prabhupada 1061 - we Bhagavad-gita'ye mesele benc fergli meseli hirabın|1061}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 22: Line 25:


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip04.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip04.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Sarvam etad ṛtaṁ manye ([[Vanisource:BG 10.14|BG 10.14]]). "Bunu kabul ediyorum, Sen ne söylediysen inanıyorum, hepsi doğru. Ve Senin Kişiliğini, Tanrısal Şahsiyetini anlaması çok güç. Ve işte bu nedenle Sen yarıtanrılar tarafından bile bilinemezsin. Sen yarıtanrılar tarafından bile bilinemezsin." Bu Tanrının Yüce Şahsı'nın insanoğlundan daha üstün canlılar tarafından bile bilinemeyeceği anlamına gelir, ve bir insanoğlu Śrī Kṛṣṇa'yı onun adananı olmadan nasıl anlayabilir ki?


Bu nedenle Bhagavad-gītā Śrī Kṛṣṇa'nın bir adananının ruh hali içinde ele alınmalıdır. Kişi kendisinin dengi olduğunu, Śrī Kṛṣṇa ile aynı seviyede olduğunu düşünmemelidir, veya Onun sıradan bir şahıs olduğunu, sadece harika bir şahıs olabileceğini düşünmemelidir. Hayır. Rab Śrī Kṛṣṇa Tanrının Yüce Şahsıdır. Öyleyse en azından teoride, Bhagavad-gītā'nın ifadesine ya da Arjuna'nın savına dayanarak, Bhagavad-gītā'yı anlamaya çalışan kişi, Śrī Kṛṣṇa'yı Tanrının Yüce Şahsı olarak kabul etmeliyiz, ve o zaman, bu itaatkar ruhla.... Kişi Bhagavad-gītā'yı itaatkar bir ruh ve işitsel algı yoluyla kabul etmediği sürece Bhagavad-gītā'yı anlamak çok zordur çünkü büyük bir gizemdir.
Sarvam etad ṛtaṁ manye ([[Vanisource:BG 10.14 (1972)|BG 10.14]]). ez ve gebul dıgem,du çı beji ez bawerdıgem,rasde,u de bxe şexse de ye rebı fehmgırnawe pır zure. Seba we niv reb ji de nızanen. Ew sexse rebbe yej ınsananjı mestır nayde zanin u ınsaney srı krısnaye heda nebde xulame we nasnage  de çani nasge?


Dolayısıyla bu Bhagavad-gītā'nın içinde... Bu Bhagavad-gītā'nın ne olduğunu gözden geçirebiliriz. Bu Bhagavad-gītā insanları kurtarmak için, insanları bu maddi varoluşun bilgisizliğinden kurtarmak için vardır. Her insan birçok yönden zorluk içerisinde, Arjuna'nın da Kurukşetra savaşında savaşmak konusunda zorda kalması gibi. Ve böyle olunca o Śrī Kṛṣṇa'ya teslim oldu, ve bu yüzden Bhagavad-gītā konuşuldu. Aynı şekilde, sadece Arjuna da değil ama her birimiz bu maddi varoluşumuzdan ötürü hep endişelerle doluyuz. Asad-grahāt... Bu... Bizim mevcudiyetimiz aslında olmayan bir çevrede ya da atmosferde. Lakin aslında, biz yok değiliz. Bizim varoluşumuz ebedi ama bir şekilde bu asat'ın içine konduk. Asat var olmayan demektir.  
seba we Bhagavad-gītā Śrī Kṛṣṇa gerege rıhe xulame weda bede nawdesti.merıf heyina dengexe gel sri krısnaye xe nege de yey, u nebejı ew yegı nurmale tenı sexsegı pır rınd nıhı na rab krısna sexse rebı ye mezıne. seba ve tunebı ıfada bhagavat-gıtaye u sınava arjunaye ye bhagavat-gitaye zane gerege sri krişnaye sexse rebe ye mezın gebulgehengav ve rıhe ıtaetger... zelam heda bhagavat-gitaye ıtaet nege u pır rınd guydari nege meenaye we nızane pır zure cımge ev xefege.
 
seba we ev ye nav bhagavat-gitaye. em dıgaren bhagavat gitaye zınden ew bhagavat gita seba xılazya ınsanane,u ınsanen we dunya mırıne xılazge her ınsan her mıgamegı nav zuredaye mina herba Kurukşetraye zuriya arjunaye. seba we teslime sri krişnaye bü u seba we bhagavat-gita hade xeberdan.eyne we tenı arjuna ji ne em hemu jı heyına ve dunya mırın dırsın ev Asad-grahāt... rıhe me esıl cıhegı teneye le em hene. heyina me ebediye le mıgamegı em danine naw ve asade da. asat tunehina meye.
naha naw pır ınsananda cihe xe u sebeba ve ızdırabe bırsgırın...yey ve durume nezane eyne kwaha seba çı ez eşe dıgeşım me ev eşe han hemu naven.mı dıwe ez wan eşan xılazbem le mı negarı.ınsane waha nebejı ew ınsaney mezın nıhı.dema mejye zelamıda pırse waha peydabün ınsanedı hengav serıdıkevı. Brahma-sūtra'yeda nave ve brahma-jijñāsā'ye.Athāto brahma jijñāsā. u mejy ınsane heda ev pırse vaha tunebın herdışdegı we xeta dıde gebulgırın seba ve ez çıme çıma eşe dıkeşım, şkü hadım u bışde mırne bışme kü, dema hadne laha mejye wan heşyarben ev pırse ha ınsaney saxlemda bene bırsgırın hengav ev bhagavat-gitaye digare zanı. u ew gerege bıde śraddhāvān. śraddhāvān sexse rebbı ye mezın gerege saygiyawe pır hebı. ew zelameg waha we mıgame arjuna'.


Şimdi birçok insan arasından gerçekten olduğu gibi posizyonunu ve neden bu garip ıstırap durumuna konduğunu sorgulayan... Biri bu durumun farkına varmadıkça, şöyle ki "Ben neden acı çekiyorum? bütün bu acıları istemiyorum. Bütün bu acılara bir çözüm bulmaya çalıştım ama başarısız oldum." demeyen kişi, mükemmel insan olarak adlandırılamaz. Kişinin zihninde bu çeşit sorgulamalar uyandığı zaman insanlık başlar. Brahma-sūtra'da bu sorgulamalar brahma-jijñāsā olarak adlandırılır. Athāto brahma jijñāsā. Ve zihninde bu sorgulama olmadan insanoğlunun her hareketi bir hata olarak kabul edilmelidir. Dolayısıyla "Ben neyim, neden acı çekiyorum, nereden geldim ve ölümden sonra nereye gideceğim,"e gelince zihninde bu sorgulamayı uyandırmış olan kişiler, bu sorgulamalar sağlıklı bir insanoğlunda ortaya çıktığında, uyandırıldığında o zaman o pratik olarak Bhagavad-gītā'yı anlayacak doğru öğrencidir. Ve o śraddhāvān olmalıdır. Śraddhāvān. Tanrının Yüce Şahsı'na karşı saygısı, derin bir saygısı olmalıdır. İşte böyle bir kişi, ideal olan kişi Arjuna'ydı.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 06:31, 10 June 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York


Sarvam etad ṛtaṁ manye (BG 10.14). ez ve gebul dıgem,du çı beji ez bawerdıgem,rasde,u de bxe şexse de ye rebı fehmgırnawe pır zure. Seba we niv reb ji de nızanen. Ew sexse rebbe yej ınsananjı mestır nayde zanin u ınsaney srı krısnaye heda nebde xulame we nasnage de çani nasge?

seba we Bhagavad-gītā Śrī Kṛṣṇa gerege rıhe xulame weda bede nawdesti.merıf heyina dengexe gel sri krısnaye xe nege de yey, u nebejı ew yegı nurmale tenı sexsegı pır rınd nıhı na rab krısna sexse rebı ye mezıne. seba ve tunebı ıfada bhagavat-gıtaye u sınava arjunaye ye bhagavat-gitaye zane gerege sri krişnaye sexse rebe ye mezın gebulgehengav ve rıhe ıtaetger... zelam heda bhagavat-gitaye ıtaet nege u pır rınd guydari nege meenaye we nızane pır zure cımge ev xefege.

seba we ev ye nav bhagavat-gitaye. em dıgaren bhagavat gitaye zınden ew bhagavat gita seba xılazya ınsanane,u ınsanen we dunya mırıne xılazge her ınsan her mıgamegı nav zuredaye mina herba Kurukşetraye zuriya arjunaye. seba we teslime sri krişnaye bü u seba we bhagavat-gita hade xeberdan.eyne we tenı arjuna ji ne em hemu jı heyına ve dunya mırın dırsın ev Asad-grahāt... rıhe me esıl cıhegı teneye le em hene. heyina me ebediye le mıgamegı em danine naw ve asade da. asat tunehina meye.

naha naw pır ınsananda cihe xe u sebeba ve ızdırabe bırsgırın...yey ve durume nezane eyne kwaha seba çı ez eşe dıgeşım me ev eşe han hemu naven.mı dıwe ez wan eşan xılazbem le mı negarı.ınsane waha nebejı ew ınsaney mezın nıhı.dema mejye zelamıda pırse waha peydabün ınsanedı hengav serıdıkevı. Brahma-sūtra'yeda nave ve brahma-jijñāsā'ye.Athāto brahma jijñāsā. u mejy ınsane heda ev pırse vaha tunebın herdışdegı we xeta dıde gebulgırın seba ve ez çıme çıma eşe dıkeşım, şkü hadım u bışde mırne bışme kü, dema hadne laha mejye wan heşyarben ev pırse ha ınsaney saxlemda bene bırsgırın hengav ev bhagavat-gitaye digare zanı. u ew gerege bıde śraddhāvān. śraddhāvān sexse rebbı ye mezın gerege saygiyawe pır hebı. ew zelameg waha we mıgame arjuna'bü.