LT/Prabhupada 0174 - Kiekviena gyvoji būtybė yra Dievo vaikas: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0174 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1973 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:LT-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0173 - Mes norime tapti visų draugais|0173|LT/Prabhupada 0175 - Dharma reiškia palaipsniui varnas paversti gulbėmis|0175}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|vyavrWXCEX0|Kiekviena gyvoji būtybė yra Dievo vaikas - Prabhupāda 0174}}
{{youtube_right|mfg23-UcqdY|Kiekviena gyvoji būtybė yra Dievo vaikas - Prabhupāda 0174}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730418SB.LA_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730418SB.LA_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Taigi kiekviena gyva būtybė yra Dievo vaikas. Dievas - tai Aukščiausiasis Tėvas. Krišna sako: „Ahaṁ bīja-pradaḥ pitā“, „Aš esu sėklą duodantis visų gyvų būtybių tėvas.“ „Sarva-yoniṣu kaunteya“ ([[Vanisource:BG 14.4|BG 14.4]]). „Visos gyvybės rūšys, visos gyvosios būtybės yra mano sūnūs.“ Tai yra faktas. Mes, gyvosios būtybės, esame Dievo sūnūs. Tačiau mes tai pamiršome. Todėl dabar kovojame. Visai kaip šeimoje, jei kiekvienas žino, jog „tėvas aprūpina mus maistu, mes esame broliai, kodėl turėtume kovoti?“ Analogiškai jei esame Dievo, Krišno sąmonėje, ši kova pasibaigs. „Aš esu amerikietis, indas, rusas, kinas...“ Visos šios nesąmonės pasibaigs. Krišnos sąmonės judėjimas yra toks šaunus. Kai tik žmonės ateis į Krišnos sąmonę, ši kova, politinė ir nacionalinė kova, kaipmat pasibaigs. Nes jie ateis į tikrąją sąmonę, kurioje viskas priklauso Dievui. Ir kaip šeimos vaikai turi teisę pasinaudoti tėčio teikiamais privalumais, taip pat jei kiekvienas yra neatsiejama Dievo dalis, jei kievienas yra Dievo vaikas, tuomet kiekvienas turi teisę naudotis tėvo nuosavybe. Taigi ši teisė yra... Teisė priklauso ne tik žmogui. Anot Bhagavad Gitos, ši teisė priklauso visoms gyvosioms būtybėms. Nesvarbu, ar ji gyvena gyvūno, medžio, paukščio, gyvulio ar vabdzdžio pavidalu. Tai - Krišnos sąmonė. Mes negalvojame, jog mano brolis yra geras, aš taip pat esu geras, o visi kiti - blogi. Tokios siauros, suluošintos sąmonės mes negalime pakęsti, atmetame ją. Mes mąstome: „Paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ“ ([[Vanisource:BG 5.18|BG 5.18]]). Bhagavad Gitoje jūs atrasite tai.
Taigi kiekviena gyva būtybė yra Dievo vaikas. Dievas - tai Aukščiausiasis Tėvas. Krišna sako: „Ahaṁ bīja-pradaḥ pitā“, „Aš esu sėklą duodantis visų gyvų būtybių tėvas.“ „Sarva-yoniṣu kaunteya“ ([[LT/BG 14.4|BG 14.4]]). „Visos gyvybės rūšys, visos gyvosios būtybės yra mano sūnūs.“ Tai yra faktas. Mes, gyvosios būtybės, esame Dievo sūnūs. Tačiau mes tai pamiršome. Todėl dabar kovojame. Visai kaip šeimoje, jei kiekvienas žino, jog „tėvas aprūpina mus maistu, mes esame broliai, kodėl turėtume kovoti?“ Analogiškai jei esame Dievo, Krišno sąmonėje, ši kova pasibaigs. „Aš esu amerikietis, indas, rusas, kinas...“ Visos šios nesąmonės pasibaigs. Krišnos sąmonės judėjimas yra toks šaunus. Kai tik žmonės ateis į Krišnos sąmonę, ši kova, politinė ir nacionalinė kova, kaipmat pasibaigs. Nes jie ateis į tikrąją sąmonę, kurioje viskas priklauso Dievui. Ir kaip šeimos vaikai turi teisę pasinaudoti tėčio teikiamais privalumais, taip pat jei kiekvienas yra neatsiejama Dievo dalis, jei kievienas yra Dievo vaikas, tuomet kiekvienas turi teisę naudotis tėvo nuosavybe. Taigi ši teisė yra... Teisė priklauso ne tik žmogui. Anot Bhagavad Gitos, ši teisė priklauso visoms gyvosioms būtybėms. Nesvarbu, ar ji gyvena gyvūno, medžio, paukščio, gyvulio ar vabdzdžio pavidalu. Tai - Krišnos sąmonė. Mes negalvojame, jog mano brolis yra geras, aš taip pat esu geras, o visi kiti - blogi. Tokios siauros, suluošintos sąmonės mes negalime pakęsti, atmetame ją. Mes mąstome: „Paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ“ ([[LT/BG 5.18|BG 5.18]]). Bhagavad Gitoje jūs atrasite tai.


:vidyā-vinaya-sampanne
:vidyā-vinaya-sampanne
Line 33: Line 36:
:śuni caiva śva-pāke ca
:śuni caiva śva-pāke ca
:paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ
:paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ
:([[Vanisource:BG 5.18|BG 5.18]])  
:([[LT/BG 5.18|BG 5.18]])  


Tas, kuris yra pandita, išsilavinęs, mato kiekvieną gyvąją būtybę kaip turinčią lygias teises. Todėl vaišnavas yra užjaučiantis. Lokānāṁ hita-kāriṇau. Jie gali atlikti naudingą darbą žmonijai. Jie mato ir jaučia, jog visos gyvosios būtybės yra neatsiejama Dievo dalis. Kažkokiu būdu jie atsidūrė sąlytyje su šiuo materialiu pasauliu, ir dėl skirtingų karmų įgijo skirtingus kūno tipus. Taigi panditos, išsilavinusieji, nediskriminuoja sakydami, jog: „Tai - gyvūnai, jie turėtų būti siunčiami į skerdyklas, o štai čia žmogus, jis juos suvalgys.“ Ne. Žmogus, esantis Krišnos sąmonėje, yra geras kiekvienam. Kodėl gyvūnai turėtų būti skerdžiami? Todėl mūsų filosofija yra nevalgyti mėsos. Nevalgyti mėsos. Negalima. Jie mūsų neklausys. „Kas čia per nesąmonė? Tai mūsų maistas. Kodėl turėtume jo nevalgyti?“ „Edhamāna-madaḥ“ ([[Vanisource:SB 1.8.26|SB 1.8.26]]). Jie - apsvaigę neišmanėliai. Jie negirdės tikrų faktų.
Tas, kuris yra pandita, išsilavinęs, mato kiekvieną gyvąją būtybę kaip turinčią lygias teises. Todėl vaišnavas yra užjaučiantis. Lokānāṁ hita-kāriṇau. Jie gali atlikti naudingą darbą žmonijai. Jie mato ir jaučia, jog visos gyvosios būtybės yra neatsiejama Dievo dalis. Kažkokiu būdu jie atsidūrė sąlytyje su šiuo materialiu pasauliu, ir dėl skirtingų karmų įgijo skirtingus kūno tipus. Taigi panditos, išsilavinusieji, nediskriminuoja sakydami, jog: „Tai - gyvūnai, jie turėtų būti siunčiami į skerdyklas, o štai čia žmogus, jis juos suvalgys.“ Ne. Žmogus, esantis Krišnos sąmonėje, yra geras kiekvienam. Kodėl gyvūnai turėtų būti skerdžiami? Todėl mūsų filosofija yra nevalgyti mėsos. Nevalgyti mėsos. Negalima. Jie mūsų neklausys. „Kas čia per nesąmonė? Tai mūsų maistas. Kodėl turėtume jo nevalgyti?“ „Edhamāna-madaḥ“ ([[Vanisource:SB 1.8.26|SB 1.8.26]]). Jie - apsvaigę neišmanėliai. Jie negirdės tikrų faktų.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:02, 2 October 2018



Lecture on SB 1.8.26 -- Los Angeles, April 18, 1973

Taigi kiekviena gyva būtybė yra Dievo vaikas. Dievas - tai Aukščiausiasis Tėvas. Krišna sako: „Ahaṁ bīja-pradaḥ pitā“, „Aš esu sėklą duodantis visų gyvų būtybių tėvas.“ „Sarva-yoniṣu kaunteya“ (BG 14.4). „Visos gyvybės rūšys, visos gyvosios būtybės yra mano sūnūs.“ Tai yra faktas. Mes, gyvosios būtybės, esame Dievo sūnūs. Tačiau mes tai pamiršome. Todėl dabar kovojame. Visai kaip šeimoje, jei kiekvienas žino, jog „tėvas aprūpina mus maistu, mes esame broliai, kodėl turėtume kovoti?“ Analogiškai jei esame Dievo, Krišno sąmonėje, ši kova pasibaigs. „Aš esu amerikietis, indas, rusas, kinas...“ Visos šios nesąmonės pasibaigs. Krišnos sąmonės judėjimas yra toks šaunus. Kai tik žmonės ateis į Krišnos sąmonę, ši kova, politinė ir nacionalinė kova, kaipmat pasibaigs. Nes jie ateis į tikrąją sąmonę, kurioje viskas priklauso Dievui. Ir kaip šeimos vaikai turi teisę pasinaudoti tėčio teikiamais privalumais, taip pat jei kiekvienas yra neatsiejama Dievo dalis, jei kievienas yra Dievo vaikas, tuomet kiekvienas turi teisę naudotis tėvo nuosavybe. Taigi ši teisė yra... Teisė priklauso ne tik žmogui. Anot Bhagavad Gitos, ši teisė priklauso visoms gyvosioms būtybėms. Nesvarbu, ar ji gyvena gyvūno, medžio, paukščio, gyvulio ar vabdzdžio pavidalu. Tai - Krišnos sąmonė. Mes negalvojame, jog mano brolis yra geras, aš taip pat esu geras, o visi kiti - blogi. Tokios siauros, suluošintos sąmonės mes negalime pakęsti, atmetame ją. Mes mąstome: „Paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ“ (BG 5.18). Bhagavad Gitoje jūs atrasite tai.

vidyā-vinaya-sampanne
brāhmaṇe gavi hastini
śuni caiva śva-pāke ca
paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ
(BG 5.18)

Tas, kuris yra pandita, išsilavinęs, mato kiekvieną gyvąją būtybę kaip turinčią lygias teises. Todėl vaišnavas yra užjaučiantis. Lokānāṁ hita-kāriṇau. Jie gali atlikti naudingą darbą žmonijai. Jie mato ir jaučia, jog visos gyvosios būtybės yra neatsiejama Dievo dalis. Kažkokiu būdu jie atsidūrė sąlytyje su šiuo materialiu pasauliu, ir dėl skirtingų karmų įgijo skirtingus kūno tipus. Taigi panditos, išsilavinusieji, nediskriminuoja sakydami, jog: „Tai - gyvūnai, jie turėtų būti siunčiami į skerdyklas, o štai čia žmogus, jis juos suvalgys.“ Ne. Žmogus, esantis Krišnos sąmonėje, yra geras kiekvienam. Kodėl gyvūnai turėtų būti skerdžiami? Todėl mūsų filosofija yra nevalgyti mėsos. Nevalgyti mėsos. Negalima. Jie mūsų neklausys. „Kas čia per nesąmonė? Tai mūsų maistas. Kodėl turėtume jo nevalgyti?“ „Edhamāna-madaḥ“ (SB 1.8.26). Jie - apsvaigę neišmanėliai. Jie negirdės tikrų faktų.