LV/Prabhupada 1078 - Gan ar Prātu, gan Saprātu Iegrimis Domās par Kungu: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Latvian Pages with Videos Category:Prabhupada 1078 - in all Languages Category:LV-Quotes - 1966 Category:LV-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Latvian Language]]
[[Category:Latvian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Latvian|LV/Prabhupada 1077 - Kungs kā Absolūts Neatšķiras no Sava Vārda|1077|LV/Prabhupada 1079 - Bhagavad-gīta ir Pārpasaulīga Literatūra, Kuru Jālasa Ļoti Rūpīgi|1079}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|V4RzPKgzWmk|Absorbed Both By The Mind and Intelligence Twenty-four Hours Thinking of the Lord - Prabhupāda 1078}}
{{youtube_right|Kvlo4SS-hGg|Absorbed Both By The Mind and Intelligence Twenty-four Hours Thinking of the Lord - Prabhupāda 1078}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip22.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip22.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Kad jums ir spēcīga mīlestība uz Visaugsto Kungu, tad ir iespējams, ka varam veikt savu pienākumu, tajā pašā laikā atceroties par Kungu. Mums tāda sajūta jāattīsta. Tāpat kā Ardžuna vienmēr domāja par Kungu. Viņš ne uz sekundi nespēja aizmirst Krišnu. Pastāvīgs Krišnas biedrs. Tajā pašā laikā karotājs. KUngs Krišna Ardžunam neieteica atteikties no cīnīšanās, doties uz mežu, Himalajiem un meditēt. Kad Ardžunam tika ieteikta jogas sistēma, Ardžuna to noraidīja, ka "šī sistēma man ir neiespējama." Tad Kungs teica: yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntarātmanā ([[Vanisource:BG 6.47|BG 6.47]]). Mad-gatenāntarātmanā śraddhāvān bhajate yo māṁ sa me yuktatamo mataḥ. Tas, kurš vienmēr domā par Visaugsto Kungu, tas ir visdižākais jogs, pārākais gjānī, tajā pašā laikā - arī dižākais Kunga bhakta. Kungs iesaka: tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca ([[Vanisource:BG 8.7|BG 8.7]]). "Kā kšatrijs tu nevari atteikties cīnīties. Tev jācīnās. Tajā pašā laikā, ja vienmēr Mani atceraties, tad tas būs iespējams." anta-kāle ca mām eva smaran ([[Vanisource:BG 8.5|BG 8.5]]), "tad jūs Mani atcerēsieties arī nāves brīdī." Mayy arpita-mano-buddhir mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ. Atkal Viņš saka, ka nav šaubu. Ja cilvēks pilnībā sevi uzticējis kalpošanā Kungam, garīgi kalpo Viņam pārpasaulīgā mīlestībā, mayy arpita-mano-buddhir ([[Vanisource:BG 8.7|BG 8.7]]). Tā kā mēs patiesībā nestrādājam ar savu ķermeni. Mēs strādājam ar savu prātu un saprātu. Ja mūsu prāts un saprāts vienmēr vērsts uz Visaugsto Kungu, tad dabiski mūsu jutekļi arī nodarbināti kalpošanā Kungam. Tāds ir Bhagavad-gītas noslēpums. Ir jāapgūst tas, kā iespējams gremdēties gan ar prātu, gan saprātu, domās par Kungu divdesmit četras stundas dienā. Un tas mums palīdzēs nogādāt sevi Dieva valstībā vai nonākt garīgā noskaņā, pēc šī ķermeņa atstāšanas. Mūsdienu zinātnieki gadiem mēģina sasniegt mēnesi, tomēr to nav spējuši. Bet Bhagavad-gītā ieteikts šādi. Pieņemsim, cilvēks dzīvo vēl piecdesmit gadus, un viņš... Neviens nemēģina garīgot sevi pārpasaulīgās domās piecdesmit gadus. Tā ir ļoti laba doma. Bet ja kāds patiesīgi pūlas pat vien desmit gadus vai piecus gadus, mayy arpita-mano-buddhir ([[Vanisource:BG 8.7|BG 8.7]])... Tas vienkārši ir treniņa jautājums. Un šis treniņš var tikt viegli veikts, garīgi kalpojot, šravanam. Šravanam. Vieglākais ir klausīties.
Kad jums ir spēcīga mīlestība uz Visaugsto Kungu, tad ir iespējams, ka varam veikt savu pienākumu, tajā pašā laikā atceroties par Kungu. Mums tāda sajūta jāattīsta. Tāpat kā Ardžuna vienmēr domāja par Kungu. Viņš ne uz sekundi nespēja aizmirst Krišnu. Pastāvīgs Krišnas biedrs. Tajā pašā laikā karotājs. KUngs Krišna Ardžunam neieteica atteikties no cīnīšanās, doties uz mežu, Himalajiem un meditēt. Kad Ardžunam tika ieteikta jogas sistēma, Ardžuna to noraidīja, ka "šī sistēma man ir neiespējama." Tad Kungs teica: yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntarātmanā ([[Vanisource:BG 6.47 (1972)|BG 6.47]]). Mad-gatenāntarātmanā śraddhāvān bhajate yo māṁ sa me yuktatamo mataḥ. Tas, kurš vienmēr domā par Visaugsto Kungu, tas ir visdižākais jogs, pārākais gjānī, tajā pašā laikā - arī dižākais Kunga bhakta. Kungs iesaka: tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca ([[Vanisource:BG 8.7 (1972)|BG 8.7]]). "Kā kšatrijs tu nevari atteikties cīnīties. Tev jācīnās. Tajā pašā laikā, ja vienmēr Mani atceraties, tad tas būs iespējams." anta-kāle ca mām eva smaran ([[Vanisource:BG 8.5 (1972)|BG 8.5]]), "tad jūs Mani atcerēsieties arī nāves brīdī." Mayy arpita-mano-buddhir mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ. Atkal Viņš saka, ka nav šaubu. Ja cilvēks pilnībā sevi uzticējis kalpošanā Kungam, garīgi kalpo Viņam pārpasaulīgā mīlestībā, mayy arpita-mano-buddhir ([[Vanisource:BG 8.7 (1972)|BG 8.7]]). Tā kā mēs patiesībā nestrādājam ar savu ķermeni. Mēs strādājam ar savu prātu un saprātu. Ja mūsu prāts un saprāts vienmēr vērsts uz Visaugsto Kungu, tad dabiski mūsu jutekļi arī nodarbināti kalpošanā Kungam. Tāds ir Bhagavad-gītas noslēpums. Ir jāapgūst tas, kā iespējams gremdēties gan ar prātu, gan saprātu, domās par Kungu divdesmit četras stundas dienā. Un tas mums palīdzēs nogādāt sevi Dieva valstībā vai nonākt garīgā noskaņā, pēc šī ķermeņa atstāšanas. Mūsdienu zinātnieki gadiem mēģina sasniegt mēnesi, tomēr to nav spējuši. Bet Bhagavad-gītā ieteikts šādi. Pieņemsim, cilvēks dzīvo vēl piecdesmit gadus, un viņš... Neviens nemēģina garīgot sevi pārpasaulīgās domās piecdesmit gadus. Tā ir ļoti laba doma. Bet ja kāds patiesīgi pūlas pat vien desmit gadus vai piecus gadus, mayy arpita-mano-buddhir ([[Vanisource:BG 8.7 (1972)|BG 8.7]])... Tas vienkārši ir treniņa jautājums. Un šis treniņš var tikt viegli veikts, garīgi kalpojot, šravanam. Šravanam. Vieglākais ir klausīties.


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
Line 37: Line 40:
:arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
:arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
:sakhyam ātma-nivedanam
:sakhyam ātma-nivedanam
:([[Vanisource:SB 7.5.23|SB 7.5.23]])
:([[Vanisource:SB 7.5.23-24|SB 7.5.23]])
</div>
</div>


Ir deviņi procesi. Vieglākais no tiem ir klausīšanās.
Ir deviņi procesi. Vieglākais no tiem ir klausīšanās.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 12:10, 2 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Kad jums ir spēcīga mīlestība uz Visaugsto Kungu, tad ir iespējams, ka varam veikt savu pienākumu, tajā pašā laikā atceroties par Kungu. Mums tāda sajūta jāattīsta. Tāpat kā Ardžuna vienmēr domāja par Kungu. Viņš ne uz sekundi nespēja aizmirst Krišnu. Pastāvīgs Krišnas biedrs. Tajā pašā laikā karotājs. KUngs Krišna Ardžunam neieteica atteikties no cīnīšanās, doties uz mežu, Himalajiem un meditēt. Kad Ardžunam tika ieteikta jogas sistēma, Ardžuna to noraidīja, ka "šī sistēma man ir neiespējama." Tad Kungs teica: yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntarātmanā (BG 6.47). Mad-gatenāntarātmanā śraddhāvān bhajate yo māṁ sa me yuktatamo mataḥ. Tas, kurš vienmēr domā par Visaugsto Kungu, tas ir visdižākais jogs, pārākais gjānī, tajā pašā laikā - arī dižākais Kunga bhakta. Kungs iesaka: tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca (BG 8.7). "Kā kšatrijs tu nevari atteikties cīnīties. Tev jācīnās. Tajā pašā laikā, ja vienmēr Mani atceraties, tad tas būs iespējams." anta-kāle ca mām eva smaran (BG 8.5), "tad jūs Mani atcerēsieties arī nāves brīdī." Mayy arpita-mano-buddhir mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ. Atkal Viņš saka, ka nav šaubu. Ja cilvēks pilnībā sevi uzticējis kalpošanā Kungam, garīgi kalpo Viņam pārpasaulīgā mīlestībā, mayy arpita-mano-buddhir (BG 8.7). Tā kā mēs patiesībā nestrādājam ar savu ķermeni. Mēs strādājam ar savu prātu un saprātu. Ja mūsu prāts un saprāts vienmēr vērsts uz Visaugsto Kungu, tad dabiski mūsu jutekļi arī nodarbināti kalpošanā Kungam. Tāds ir Bhagavad-gītas noslēpums. Ir jāapgūst tas, kā iespējams gremdēties gan ar prātu, gan saprātu, domās par Kungu divdesmit četras stundas dienā. Un tas mums palīdzēs nogādāt sevi Dieva valstībā vai nonākt garīgā noskaņā, pēc šī ķermeņa atstāšanas. Mūsdienu zinātnieki gadiem mēģina sasniegt mēnesi, tomēr to nav spējuši. Bet Bhagavad-gītā ieteikts šādi. Pieņemsim, cilvēks dzīvo vēl piecdesmit gadus, un viņš... Neviens nemēģina garīgot sevi pārpasaulīgās domās piecdesmit gadus. Tā ir ļoti laba doma. Bet ja kāds patiesīgi pūlas pat vien desmit gadus vai piecus gadus, mayy arpita-mano-buddhir (BG 8.7)... Tas vienkārši ir treniņa jautājums. Un šis treniņš var tikt viegli veikts, garīgi kalpojot, šravanam. Šravanam. Vieglākais ir klausīties.

śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ
smaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam
(SB 7.5.23)

Ir deviņi procesi. Vieglākais no tiem ir klausīšanās.