MO/Prabhupada 1077 - Domnul fiind Absolut, nu există nici o diferență între numele Său și El Însuși: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Moldovan Pages with Videos Category:Prabhupada 1077 - in all Languages Category:MO-Quotes - 1966 Category:MO-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Moldovan Language]]
[[Category:Moldovan Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Moldovan|MO/Prabhupada 1076 - În momentul morții putem rămâne aici, sau putem să ne mutăm în lumea spirituală|1076|MO/Prabhupada 1078 - Absorbit atât cu mintea cât și cu inteligența douăzeci și patru de ore, gândindu-ne la Domnul|1078}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|qCI5UamcQiA|Domnul fiind Absolut, nu există nici o diferență între numele Său și El Însuși<br/>- Prabhupāda 1077}}
{{youtube_right|m9hCNDKg_Jg|Domnul fiind Absolut, nu există nici o diferență între numele Său și El Însuși<br/>- Prabhupāda 1077}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip21.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip21.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Śrīmad-Bhāgavatam este numită bhāṣyo 'yaṁ brahma-sūtrāṇām. Este comentariul natural al Vedānta-sūtrei. Astfel toate aceste literaturi, dacă ne îndreptăm gândul, tad-bhāva-bhāvitaḥ, sadā. Sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ ([[Vanisource:BG 8.6|BG 8.6]]). Cel care este angajat întotdeauna... Așa cum un materialist este întotdeauna angajat în a citi niște literatură materialistă, cum ar fi ziarele, revistele, și ficțiunea, romanele, etc..și atât de multe cărți de știință și filozofie, toate aceste lucruri sunt diferite grade de gândire. Similar, dacă ne îndreptăm, capacitatea de a citi spre literatura vedică, așa cum este prezentată, așa de plăcut prezentată de Vyāsadeva, atunci este foarte posibil să ne amintim la momentul morții de Supremul Domn. Aceasta este singura cale sugerată de Domnul Însuși. Nu sugerată, este un fapt. Nāsty atra saṁśayaḥ ([[Vanisource:BG 8.5|BG 8.5]]). Fără niciun dubiu. Nu există nicio îndoială despre aceasta. Tasmāt, prin urmare Domnul sugerează, tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca ([[Vanisource:BG 8.7|BG 8.7]]). Îl sfătuiește pe Arjuna că mām anusmara yudhya ca. Nu spune că "Pur și simplu amintește-ți de Mine și renunță la datoria ocupațională prezentă" Nu. Acest lucru nu este sugerat. Domnul niciodată nu sugerează ceva nepractic. În această lume materială, pentru a menține acest corp, cineva trebuie să activeze. Activitățile sunt împărțite în patru diviziuni ale ordinii sociale: brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra. Clasa inteligentă a societății, activează într-un mod diferit, iar clasa administrativă a societății, de asemenea activează într-un mod diferit. Societatea mercantilă, societatea producătoare, de asemenea activează într-un mod diferit, iar clasa muncitoare, de asemenea activează într-un mod diferit. În societatea umană, fie ca muncitor sau comerciant, sau politicieni, administratori, sau ca și clasa superioară a clasei intelectuale a oamenilor într-o carieră literară, cercetări științifice, toți sunt angajați într-un tip de activitate, și fiecare trebuie să activeze, să se străduiască pentru existență. Astfel Domnul ne sfătuiește că "Nu trebuie să renunți la ocupația ta, dar în același timp trebuie să îți amintești." Mām anusmara ([[Vanisource:BG 8.7|BG 8.7]]). Aceasta vă va face, vă va ajuta în a vă aminti de mine la momentul morții. Dacă nu practicați întotdeauna amintirea de Mine, de-a lungul strădaniei voastre pentru existență, atunci nu este posibil." Este imposibil. Domnul Caitanya ne sfătuiește același lucru kīrtanīyaḥ sadā hariḥ ([[Vanisource:CC Adi 17.31|CC Adi 17.31]]). Kīrtanīyaḥ sadā. Fiecare ar trebui să practice întotdeauna cântarea numelor Domnului. Numele Domnului și Domnul nu sunt diferite. Aici Domnul Kṛṣṇa îl îndrumă pe Arjuna că mām anusmara ([[Vanisource:BG 8.7|BG 8.7]]), "doar să-ți amintești de Mine," iar Domnul Caitanya ne sfătuiește "să cântați întotdeauna numele lui Kṛṣṇa." Aici, Kṛṣṇa spune "să îți amintești întotdeauna de Mine," sau să îți aduci aminte de Kṛṣṇa, iar Domnul Caitanya spune, "să cânți întotdeauna numele lui Kṛṣṇa." Prin urmare nu există nicio diferență deoarece Kṛṣṇa și numele lui Kṛṣṇa sunt nediferite în Absolut. La nivelul absolutului nu există nicio diferență între un lucru și celălalt. Acesta este nivelul absolut. Domnul fiind absolut, nu există nicio diferență între numele Său și El Însuși. Astfel trebuie să practicăm în acest fel tasmāt sarveṣu kāleṣu ([[Vanisource:BG 8.7|BG 8.7]]). Întotdeauna, douăzeci și patru de ore, trebuie să ne organizăm activitățile din viață în așa fel încât să ne amintim douăzeci și patru de ore. Cum este posibil? Da, este posibil. Este posibil. În această legătură un exemplu foarte brut este dat de către ācārya. Și care este acel exemplu? Este spus că o femeie care este atașată de un alt bărbat, cu toate că are un soț, totuși, este atașată de un alt bărbat. Iar acest tip de atașament devine foarte puternic. Este numit parakīya-rasa. Fie în cazul bărbatului sau femeii. Dacă un bărbat are un atașament față de o altă femeie în afară de soția sa, sau o femeie devine atașată de un alt bărbat în afară de soțul ei, acel atașament este foarte puternic. Acel atașament este foarte puternic. Deci ācārya dau acest exemplu al unei femei cu un caracter rău care a devenit atașată de un altul față de soțul ei, la care se gândește întotdeauna, în același timp, îi arată soțului ei că este foarte ocupată cu treburile din gospodărie ca soțul ei să nu pună la îndoială caracterul ei. Astfel întotdeauna își amintește momentul întâlnirii cu iubitul ei noaptea, cu toate că își face treburile gospodărești foarte bine, în mod similar trebuie să ne amintim de supremul soț, Śrī Kṛṣṇa, întotdeauna cu toate că ne facem datoriile materiale foarte bine. Acest lucru este posibil. Necesită un puternic, puternic sentiment de iubire.
Śrīmad-Bhāgavatam este numită bhāṣyo 'yaṁ brahma-sūtrāṇām. Este comentariul natural al Vedānta-sūtrei. Astfel toate aceste literaturi, dacă ne îndreptăm gândul, tad-bhāva-bhāvitaḥ, sadā. Sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ ([[Vanisource:BG 8.6 (1972)|BG 8.6]]). Cel care este angajat întotdeauna... Așa cum un materialist este întotdeauna angajat în a citi niște literatură materialistă, cum ar fi ziarele, revistele, și ficțiunea, romanele, etc..și atât de multe cărți de știință și filozofie, toate aceste lucruri sunt diferite grade de gândire. Similar, dacă ne îndreptăm, capacitatea de a citi spre literatura vedică, așa cum este prezentată, așa de plăcut prezentată de Vyāsadeva, atunci este foarte posibil să ne amintim la momentul morții de Supremul Domn. Aceasta este singura cale sugerată de Domnul Însuși. Nu sugerată, este un fapt. Nāsty atra saṁśayaḥ ([[Vanisource:BG 8.5 (1972)|BG 8.5]]). Fără niciun dubiu. Nu există nicio îndoială despre aceasta. Tasmāt, prin urmare Domnul sugerează, tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca ([[Vanisource:BG 8.7 (1972)|BG 8.7]]). Îl sfătuiește pe Arjuna că mām anusmara yudhya ca. Nu spune că "Pur și simplu amintește-ți de Mine și renunță la datoria ocupațională prezentă" Nu. Acest lucru nu este sugerat. Domnul niciodată nu sugerează ceva nepractic. În această lume materială, pentru a menține acest corp, cineva trebuie să activeze. Activitățile sunt împărțite în patru diviziuni ale ordinii sociale: brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra. Clasa inteligentă a societății, activează într-un mod diferit, iar clasa administrativă a societății, de asemenea activează într-un mod diferit. Societatea mercantilă, societatea producătoare, de asemenea activează într-un mod diferit, iar clasa muncitoare, de asemenea activează într-un mod diferit. În societatea umană, fie ca muncitor sau comerciant, sau politicieni, administratori, sau ca și clasa superioară a clasei intelectuale a oamenilor într-o carieră literară, cercetări științifice, toți sunt angajați într-un tip de activitate, și fiecare trebuie să activeze, să se străduiască pentru existență. Astfel Domnul ne sfătuiește că "Nu trebuie să renunți la ocupația ta, dar în același timp trebuie să îți amintești." Mām anusmara ([[Vanisource:BG 8.7 (1972)|BG 8.7]]). Aceasta vă va face, vă va ajuta în a vă aminti de mine la momentul morții. Dacă nu practicați întotdeauna amintirea de Mine, de-a lungul strădaniei voastre pentru existență, atunci nu este posibil." Este imposibil. Domnul Caitanya ne sfătuiește același lucru kīrtanīyaḥ sadā hariḥ ([[Vanisource:CC Adi 17.31|CC Adi 17.31]]). Kīrtanīyaḥ sadā. Fiecare ar trebui să practice întotdeauna cântarea numelor Domnului. Numele Domnului și Domnul nu sunt diferite. Aici Domnul Kṛṣṇa îl îndrumă pe Arjuna că mām anusmara ([[Vanisource:BG 8.7 (1972)|BG 8.7]]), "doar să-ți amintești de Mine," iar Domnul Caitanya ne sfătuiește "să cântați întotdeauna numele lui Kṛṣṇa." Aici, Kṛṣṇa spune "să îți amintești întotdeauna de Mine," sau să îți aduci aminte de Kṛṣṇa, iar Domnul Caitanya spune, "să cânți întotdeauna numele lui Kṛṣṇa." Prin urmare nu există nicio diferență deoarece Kṛṣṇa și numele lui Kṛṣṇa sunt nediferite în Absolut. La nivelul absolutului nu există nicio diferență între un lucru și celălalt. Acesta este nivelul absolut. Domnul fiind absolut, nu există nicio diferență între numele Său și El Însuși. Astfel trebuie să practicăm în acest fel tasmāt sarveṣu kāleṣu ([[Vanisource:BG 8.7 (1972)|BG 8.7]]). Întotdeauna, douăzeci și patru de ore, trebuie să ne organizăm activitățile din viață în așa fel încât să ne amintim douăzeci și patru de ore. Cum este posibil? Da, este posibil. Este posibil. În această legătură un exemplu foarte brut este dat de către ācārya. Și care este acel exemplu? Este spus că o femeie care este atașată de un alt bărbat, cu toate că are un soț, totuși, este atașată de un alt bărbat. Iar acest tip de atașament devine foarte puternic. Este numit parakīya-rasa. Fie în cazul bărbatului sau femeii. Dacă un bărbat are un atașament față de o altă femeie în afară de soția sa, sau o femeie devine atașată de un alt bărbat în afară de soțul ei, acel atașament este foarte puternic. Acel atașament este foarte puternic. Deci ācārya dau acest exemplu al unei femei cu un caracter rău care a devenit atașată de un altul față de soțul ei, la care se gândește întotdeauna, în același timp, îi arată soțului ei că este foarte ocupată cu treburile din gospodărie ca soțul ei să nu pună la îndoială caracterul ei. Astfel întotdeauna își amintește momentul întâlnirii cu iubitul ei noaptea, cu toate că își face treburile gospodărești foarte bine, în mod similar trebuie să ne amintim de supremul soț, Śrī Kṛṣṇa, întotdeauna cu toate că ne facem datoriile materiale foarte bine. Acest lucru este posibil. Necesită un puternic, puternic sentiment de iubire.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:19, 15 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Śrīmad-Bhāgavatam este numită bhāṣyo 'yaṁ brahma-sūtrāṇām. Este comentariul natural al Vedānta-sūtrei. Astfel toate aceste literaturi, dacă ne îndreptăm gândul, tad-bhāva-bhāvitaḥ, sadā. Sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ (BG 8.6). Cel care este angajat întotdeauna... Așa cum un materialist este întotdeauna angajat în a citi niște literatură materialistă, cum ar fi ziarele, revistele, și ficțiunea, romanele, etc..și atât de multe cărți de știință și filozofie, toate aceste lucruri sunt diferite grade de gândire. Similar, dacă ne îndreptăm, capacitatea de a citi spre literatura vedică, așa cum este prezentată, așa de plăcut prezentată de Vyāsadeva, atunci este foarte posibil să ne amintim la momentul morții de Supremul Domn. Aceasta este singura cale sugerată de Domnul Însuși. Nu sugerată, este un fapt. Nāsty atra saṁśayaḥ (BG 8.5). Fără niciun dubiu. Nu există nicio îndoială despre aceasta. Tasmāt, prin urmare Domnul sugerează, tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca (BG 8.7). Îl sfătuiește pe Arjuna că mām anusmara yudhya ca. Nu spune că "Pur și simplu amintește-ți de Mine și renunță la datoria ocupațională prezentă" Nu. Acest lucru nu este sugerat. Domnul niciodată nu sugerează ceva nepractic. În această lume materială, pentru a menține acest corp, cineva trebuie să activeze. Activitățile sunt împărțite în patru diviziuni ale ordinii sociale: brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra. Clasa inteligentă a societății, activează într-un mod diferit, iar clasa administrativă a societății, de asemenea activează într-un mod diferit. Societatea mercantilă, societatea producătoare, de asemenea activează într-un mod diferit, iar clasa muncitoare, de asemenea activează într-un mod diferit. În societatea umană, fie ca muncitor sau comerciant, sau politicieni, administratori, sau ca și clasa superioară a clasei intelectuale a oamenilor într-o carieră literară, cercetări științifice, toți sunt angajați într-un tip de activitate, și fiecare trebuie să activeze, să se străduiască pentru existență. Astfel Domnul ne sfătuiește că "Nu trebuie să renunți la ocupația ta, dar în același timp trebuie să îți amintești." Mām anusmara (BG 8.7). Aceasta vă va face, vă va ajuta în a vă aminti de mine la momentul morții. Dacă nu practicați întotdeauna amintirea de Mine, de-a lungul strădaniei voastre pentru existență, atunci nu este posibil." Este imposibil. Domnul Caitanya ne sfătuiește același lucru kīrtanīyaḥ sadā hariḥ (CC Adi 17.31). Kīrtanīyaḥ sadā. Fiecare ar trebui să practice întotdeauna cântarea numelor Domnului. Numele Domnului și Domnul nu sunt diferite. Aici Domnul Kṛṣṇa îl îndrumă pe Arjuna că mām anusmara (BG 8.7), "doar să-ți amintești de Mine," iar Domnul Caitanya ne sfătuiește "să cântați întotdeauna numele lui Kṛṣṇa." Aici, Kṛṣṇa spune "să îți amintești întotdeauna de Mine," sau să îți aduci aminte de Kṛṣṇa, iar Domnul Caitanya spune, "să cânți întotdeauna numele lui Kṛṣṇa." Prin urmare nu există nicio diferență deoarece Kṛṣṇa și numele lui Kṛṣṇa sunt nediferite în Absolut. La nivelul absolutului nu există nicio diferență între un lucru și celălalt. Acesta este nivelul absolut. Domnul fiind absolut, nu există nicio diferență între numele Său și El Însuși. Astfel trebuie să practicăm în acest fel tasmāt sarveṣu kāleṣu (BG 8.7). Întotdeauna, douăzeci și patru de ore, trebuie să ne organizăm activitățile din viață în așa fel încât să ne amintim douăzeci și patru de ore. Cum este posibil? Da, este posibil. Este posibil. În această legătură un exemplu foarte brut este dat de către ācārya. Și care este acel exemplu? Este spus că o femeie care este atașată de un alt bărbat, cu toate că are un soț, totuși, este atașată de un alt bărbat. Iar acest tip de atașament devine foarte puternic. Este numit parakīya-rasa. Fie în cazul bărbatului sau femeii. Dacă un bărbat are un atașament față de o altă femeie în afară de soția sa, sau o femeie devine atașată de un alt bărbat în afară de soțul ei, acel atașament este foarte puternic. Acel atașament este foarte puternic. Deci ācārya dau acest exemplu al unei femei cu un caracter rău care a devenit atașată de un altul față de soțul ei, la care se gândește întotdeauna, în același timp, îi arată soțului ei că este foarte ocupată cu treburile din gospodărie ca soțul ei să nu pună la îndoială caracterul ei. Astfel întotdeauna își amintește momentul întâlnirii cu iubitul ei noaptea, cu toate că își face treburile gospodărești foarte bine, în mod similar trebuie să ne amintim de supremul soț, Śrī Kṛṣṇa, întotdeauna cu toate că ne facem datoriile materiale foarte bine. Acest lucru este posibil. Necesită un puternic, puternic sentiment de iubire.