PL/Prabhupada 1058 - Autorem Bhagavad-gity jest Pan Kryszna: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 1058 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1966 Category:PL-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Polish Language]]
[[Category:Polish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 1057 - Bhagavad-gita jest znana także jako Gitopaniszad. Esencja wiedzy wedyjskiej|1057|PL/Prabhupada 1059 - Każdy ma szczególny związek z Panem|1059}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|pVcDfltwftQ|Autorem Bhagavad-gity jest Pan Kryszna<br />- Prabhupāda 1058}}
{{youtube_right|2bsX4CpSun8|Autorem Bhagavad-gity jest Pan Kryszna<br />- Prabhupāda 1058}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip02.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip02.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 37: Line 40:
:vivasvān manave prāha
:vivasvān manave prāha
:manur ikṣvākave 'bravīt
:manur ikṣvākave 'bravīt
:([[Vanisource:BG 4.1|BG 4.1]])
:([[Vanisource:BG 4.1 (1972)|BG 4.1]])


:evaṁ paramparā-prāptam
:evaṁ paramparā-prāptam
Line 43: Line 46:
:sa kāleneha mahatā
:sa kāleneha mahatā
:yogo naṣṭaḥ parantapa
:yogo naṣṭaḥ parantapa
:([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]])
:([[Vanisource:BG 4.2 (1972)|BG 4.2]])


:sa evāyaṁ mayā te 'dya
:sa evāyaṁ mayā te 'dya
Line 49: Line 52:
:bhakto 'si me sakhā ceti
:bhakto 'si me sakhā ceti
:rahasyaṁ hy etad uttamam
:rahasyaṁ hy etad uttamam
:([[Vanisource:BG 4.3|BG 4.3]])
:([[Vanisource:BG 4.3 (1972)|BG 4.3]])
</div>
</div>


Tematem jest... Pan powiedzial Arjunie, ze: "Ten system yogi, Bhagavad-gite, najpierw objasnilem bogowi Slonca i wtedy bog Slonca przekazal go Manu. Manu wyjasnil to Iksvaku, i w ten sposob, poprzez sukcesje uczniow, chronologicznie, zostal on ustanowiony. Ale z biegiem czasu zostal utracony. Dlatego wiec, wyjasniam tobie ten sam system yogi ponownie, ten sam pradawny system yogi Bhagavad-gity, lub Gitopaniszadu. Poniewaz jestes Moim wielbicielem i Moim przyjacielem, dlatego dla ciebie jest on mozliwy do zrozumienia." Znaczenie tego jest takie, ze Bhagavad-gita jest nauka, ktora jest w szczegolnosci adresowana do wielbicieli Pana. Istnieja trzy klasy transcendentalistow: jnani, yogini i bhaktowie. Innymi slowy: impersonalisci, praktykujacy medytacje i wielbiciele. Pan mowi tutaj wyraznie Arjunie, ze: "Ja czynie ciebie pierwszym odbiorca tej wiedzy w nowej parampara. Poniewaz poprzednia sukcesja zostala przerwana, dlatego zamierzam ustanowic ponownie kolejna parampara, ktora bedzie kontynuacja tej samej wersji jaka pochodzi od boga Slonca i pozostalych. Zatem przyjmij ja i rozpowszechnij. Stan sie posrednikiem tego systemu yogi z Bhagavad-gity oraz stan sie autorytetem w jej nauczaniu." Widzimy wiec, ze Bhagavad-gita zostala przekazana Arjunie dlatego, ze byl wielbicielem Pana, bezposrednim uczniem Kryszny. Ponadto byl Jego zazylym przyjacielem. Zatem Bhagavad-gite moze zrozumiec taka osoba, ktora ma cechy podobne do Arjuny. A to oznacza, ze musi byc wielbicielem, a takze powinna byc w bezposrednim zwiazku z Panem.
Tematem jest... Pan powiedzial Arjunie, ze: "Ten system yogi, Bhagavad-gite, najpierw objasnilem bogowi Slonca i wtedy bog Slonca przekazal go Manu. Manu wyjasnil to Iksvaku, i w ten sposob, poprzez sukcesje uczniow, chronologicznie, zostal on ustanowiony. Ale z biegiem czasu zostal utracony. Dlatego wiec, wyjasniam tobie ten sam system yogi ponownie, ten sam pradawny system yogi Bhagavad-gity, lub Gitopaniszadu. Poniewaz jestes Moim wielbicielem i Moim przyjacielem, dlatego dla ciebie jest on mozliwy do zrozumienia." Znaczenie tego jest takie, ze Bhagavad-gita jest nauka, ktora jest w szczegolnosci adresowana do wielbicieli Pana. Istnieja trzy klasy transcendentalistow: jnani, yogini i bhaktowie. Innymi slowy: impersonalisci, praktykujacy medytacje i wielbiciele. Pan mowi tutaj wyraznie Arjunie, ze: "Ja czynie ciebie pierwszym odbiorca tej wiedzy w nowej parampara. Poniewaz poprzednia sukcesja zostala przerwana, dlatego zamierzam ustanowic ponownie kolejna parampara, ktora bedzie kontynuacja tej samej wersji jaka pochodzi od boga Slonca i pozostalych. Zatem przyjmij ja i rozpowszechnij. Stan sie posrednikiem tego systemu yogi z Bhagavad-gity oraz stan sie autorytetem w jej nauczaniu." Widzimy wiec, ze Bhagavad-gita zostala przekazana Arjunie dlatego, ze byl wielbicielem Pana, bezposrednim uczniem Kryszny. Ponadto byl Jego zazylym przyjacielem. Zatem Bhagavad-gite moze zrozumiec taka osoba, ktora ma cechy podobne do Arjuny. A to oznacza, ze musi byc wielbicielem, a takze powinna byc w bezposrednim zwiazku z Panem.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 22:51, 1 October 2020



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Pan Kryszna wypowiedzial Bhagavad-gite. Jest On wspomniany na kazdej stronie Bhagavad-gity, jako Najwyzsza Osoba Boga, Bhagavan. Oczywiscie, przydomka "bhagavan" uzywa sie czasem w odniesieniu do jakiejs poteznej osoby lub polboga, ale tutaj slowo "bhagavan" na pewno odnosi sie do Sri Kryszny, wielkiej osobistosci; ponadto musimy wiedziec, ze Pan Kryszna, jak jest to potwierdzone przez wszystkich acaryow... ...mam tu na mysli nawet Sankaracarye, Ramanujacarye, Madhvacarye... Nimbarka Svamiego, Sri Caitanye Mahaprabhu i wielu innych. W Indiach bylo wielu autoryzowanych uczonych i acaryow, Autorytetow w Wiedzy Wedyjskiej. Wszyscy z nich, wliczajac Sankaracarye, uznali Sri Kryszne jako Najwyzsza Osobe Boga. Ponadto Pan osobiscie rowniez okreslil Siebie w Bhagavad-gicie, jako Najwyzsza Osobe Boga. Jest w ten sposob rowniez przyjmowany w Brahma-samhicie i wszystkich Puranach, a szczegolnie w Bhagavata Puranie. "krsnas tu bhagavan svayam" (SB 1.3.28) Dlatego powinnismy uznac Bhagavad-gite taka jaka jest wygloszona osobiscie przez Pana Kryszne. Zatem w Czwartym Rozdziale Bhagavad-gity Pan mowi:

imaṁ vivasvate yogaṁ
proktavān aham avyayam
vivasvān manave prāha
manur ikṣvākave 'bravīt
(BG 4.1)
evaṁ paramparā-prāptam
imaṁ rājarṣayo viduḥ
sa kāleneha mahatā
yogo naṣṭaḥ parantapa
(BG 4.2)
sa evāyaṁ mayā te 'dya
yogaḥ proktaḥ purātanaḥ
bhakto 'si me sakhā ceti
rahasyaṁ hy etad uttamam
(BG 4.3)

Tematem jest... Pan powiedzial Arjunie, ze: "Ten system yogi, Bhagavad-gite, najpierw objasnilem bogowi Slonca i wtedy bog Slonca przekazal go Manu. Manu wyjasnil to Iksvaku, i w ten sposob, poprzez sukcesje uczniow, chronologicznie, zostal on ustanowiony. Ale z biegiem czasu zostal utracony. Dlatego wiec, wyjasniam tobie ten sam system yogi ponownie, ten sam pradawny system yogi Bhagavad-gity, lub Gitopaniszadu. Poniewaz jestes Moim wielbicielem i Moim przyjacielem, dlatego dla ciebie jest on mozliwy do zrozumienia." Znaczenie tego jest takie, ze Bhagavad-gita jest nauka, ktora jest w szczegolnosci adresowana do wielbicieli Pana. Istnieja trzy klasy transcendentalistow: jnani, yogini i bhaktowie. Innymi slowy: impersonalisci, praktykujacy medytacje i wielbiciele. Pan mowi tutaj wyraznie Arjunie, ze: "Ja czynie ciebie pierwszym odbiorca tej wiedzy w nowej parampara. Poniewaz poprzednia sukcesja zostala przerwana, dlatego zamierzam ustanowic ponownie kolejna parampara, ktora bedzie kontynuacja tej samej wersji jaka pochodzi od boga Slonca i pozostalych. Zatem przyjmij ja i rozpowszechnij. Stan sie posrednikiem tego systemu yogi z Bhagavad-gity oraz stan sie autorytetem w jej nauczaniu." Widzimy wiec, ze Bhagavad-gita zostala przekazana Arjunie dlatego, ze byl wielbicielem Pana, bezposrednim uczniem Kryszny. Ponadto byl Jego zazylym przyjacielem. Zatem Bhagavad-gite moze zrozumiec taka osoba, ktora ma cechy podobne do Arjuny. A to oznacza, ze musi byc wielbicielem, a takze powinna byc w bezposrednim zwiazku z Panem.