PL/Prabhupada 1058 - Autorem Bhagavad-gity jest Pan Kryszna: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 1058 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1966 Category:PL-Quotes - Le...") |
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
[[Category:Polish Language]] | [[Category:Polish Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 1057 - Bhagavad-gita jest znana także jako Gitopaniszad. Esencja wiedzy wedyjskiej|1057|PL/Prabhupada 1059 - Każdy ma szczególny związek z Panem|1059}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 18: | Line 21: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|2bsX4CpSun8|Autorem Bhagavad-gity jest Pan Kryszna<br />- Prabhupāda 1058}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip02.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 37: | Line 40: | ||
:vivasvān manave prāha | :vivasvān manave prāha | ||
:manur ikṣvākave 'bravīt | :manur ikṣvākave 'bravīt | ||
:([[Vanisource:BG 4.1|BG 4.1]]) | :([[Vanisource:BG 4.1 (1972)|BG 4.1]]) | ||
:evaṁ paramparā-prāptam | :evaṁ paramparā-prāptam | ||
Line 43: | Line 46: | ||
:sa kāleneha mahatā | :sa kāleneha mahatā | ||
:yogo naṣṭaḥ parantapa | :yogo naṣṭaḥ parantapa | ||
:([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]]) | :([[Vanisource:BG 4.2 (1972)|BG 4.2]]) | ||
:sa evāyaṁ mayā te 'dya | :sa evāyaṁ mayā te 'dya | ||
Line 49: | Line 52: | ||
:bhakto 'si me sakhā ceti | :bhakto 'si me sakhā ceti | ||
:rahasyaṁ hy etad uttamam | :rahasyaṁ hy etad uttamam | ||
:([[Vanisource:BG 4.3|BG 4.3]]) | :([[Vanisource:BG 4.3 (1972)|BG 4.3]]) | ||
</div> | </div> | ||
Tematem jest... Pan powiedzial Arjunie, ze: "Ten system yogi, Bhagavad-gite, najpierw objasnilem bogowi Slonca i wtedy bog Slonca przekazal go Manu. Manu wyjasnil to Iksvaku, i w ten sposob, poprzez sukcesje uczniow, chronologicznie, zostal on ustanowiony. Ale z biegiem czasu zostal utracony. Dlatego wiec, wyjasniam tobie ten sam system yogi ponownie, ten sam pradawny system yogi Bhagavad-gity, lub Gitopaniszadu. Poniewaz jestes Moim wielbicielem i Moim przyjacielem, dlatego dla ciebie jest on mozliwy do zrozumienia." Znaczenie tego jest takie, ze Bhagavad-gita jest nauka, ktora jest w szczegolnosci adresowana do wielbicieli Pana. Istnieja trzy klasy transcendentalistow: jnani, yogini i bhaktowie. Innymi slowy: impersonalisci, praktykujacy medytacje i wielbiciele. Pan mowi tutaj wyraznie Arjunie, ze: "Ja czynie ciebie pierwszym odbiorca tej wiedzy w nowej parampara. Poniewaz poprzednia sukcesja zostala przerwana, dlatego zamierzam ustanowic ponownie kolejna parampara, ktora bedzie kontynuacja tej samej wersji jaka pochodzi od boga Slonca i pozostalych. Zatem przyjmij ja i rozpowszechnij. Stan sie posrednikiem tego systemu yogi z Bhagavad-gity oraz stan sie autorytetem w jej nauczaniu." Widzimy wiec, ze Bhagavad-gita zostala przekazana Arjunie dlatego, ze byl wielbicielem Pana, bezposrednim uczniem Kryszny. Ponadto byl Jego zazylym przyjacielem. Zatem Bhagavad-gite moze zrozumiec taka osoba, ktora ma cechy podobne do Arjuny. A to oznacza, ze musi byc wielbicielem, a takze powinna byc w bezposrednim zwiazku z Panem. | Tematem jest... Pan powiedzial Arjunie, ze: "Ten system yogi, Bhagavad-gite, najpierw objasnilem bogowi Slonca i wtedy bog Slonca przekazal go Manu. Manu wyjasnil to Iksvaku, i w ten sposob, poprzez sukcesje uczniow, chronologicznie, zostal on ustanowiony. Ale z biegiem czasu zostal utracony. Dlatego wiec, wyjasniam tobie ten sam system yogi ponownie, ten sam pradawny system yogi Bhagavad-gity, lub Gitopaniszadu. Poniewaz jestes Moim wielbicielem i Moim przyjacielem, dlatego dla ciebie jest on mozliwy do zrozumienia." Znaczenie tego jest takie, ze Bhagavad-gita jest nauka, ktora jest w szczegolnosci adresowana do wielbicieli Pana. Istnieja trzy klasy transcendentalistow: jnani, yogini i bhaktowie. Innymi slowy: impersonalisci, praktykujacy medytacje i wielbiciele. Pan mowi tutaj wyraznie Arjunie, ze: "Ja czynie ciebie pierwszym odbiorca tej wiedzy w nowej parampara. Poniewaz poprzednia sukcesja zostala przerwana, dlatego zamierzam ustanowic ponownie kolejna parampara, ktora bedzie kontynuacja tej samej wersji jaka pochodzi od boga Slonca i pozostalych. Zatem przyjmij ja i rozpowszechnij. Stan sie posrednikiem tego systemu yogi z Bhagavad-gity oraz stan sie autorytetem w jej nauczaniu." Widzimy wiec, ze Bhagavad-gita zostala przekazana Arjunie dlatego, ze byl wielbicielem Pana, bezposrednim uczniem Kryszny. Ponadto byl Jego zazylym przyjacielem. Zatem Bhagavad-gite moze zrozumiec taka osoba, ktora ma cechy podobne do Arjuny. A to oznacza, ze musi byc wielbicielem, a takze powinna byc w bezposrednim zwiazku z Panem. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 22:51, 1 October 2020
660219-20 - Lecture BG Introduction - New York
Pan Kryszna wypowiedzial Bhagavad-gite. Jest On wspomniany na kazdej stronie Bhagavad-gity, jako Najwyzsza Osoba Boga, Bhagavan. Oczywiscie, przydomka "bhagavan" uzywa sie czasem w odniesieniu do jakiejs poteznej osoby lub polboga, ale tutaj slowo "bhagavan" na pewno odnosi sie do Sri Kryszny, wielkiej osobistosci; ponadto musimy wiedziec, ze Pan Kryszna, jak jest to potwierdzone przez wszystkich acaryow... ...mam tu na mysli nawet Sankaracarye, Ramanujacarye, Madhvacarye... Nimbarka Svamiego, Sri Caitanye Mahaprabhu i wielu innych. W Indiach bylo wielu autoryzowanych uczonych i acaryow, Autorytetow w Wiedzy Wedyjskiej. Wszyscy z nich, wliczajac Sankaracarye, uznali Sri Kryszne jako Najwyzsza Osobe Boga. Ponadto Pan osobiscie rowniez okreslil Siebie w Bhagavad-gicie, jako Najwyzsza Osobe Boga. Jest w ten sposob rowniez przyjmowany w Brahma-samhicie i wszystkich Puranach, a szczegolnie w Bhagavata Puranie. "krsnas tu bhagavan svayam" (SB 1.3.28) Dlatego powinnismy uznac Bhagavad-gite taka jaka jest wygloszona osobiscie przez Pana Kryszne. Zatem w Czwartym Rozdziale Bhagavad-gity Pan mowi:
- imaṁ vivasvate yogaṁ
- proktavān aham avyayam
- vivasvān manave prāha
- manur ikṣvākave 'bravīt
- (BG 4.1)
- evaṁ paramparā-prāptam
- imaṁ rājarṣayo viduḥ
- sa kāleneha mahatā
- yogo naṣṭaḥ parantapa
- (BG 4.2)
- sa evāyaṁ mayā te 'dya
- yogaḥ proktaḥ purātanaḥ
- bhakto 'si me sakhā ceti
- rahasyaṁ hy etad uttamam
- (BG 4.3)
Tematem jest... Pan powiedzial Arjunie, ze: "Ten system yogi, Bhagavad-gite, najpierw objasnilem bogowi Slonca i wtedy bog Slonca przekazal go Manu. Manu wyjasnil to Iksvaku, i w ten sposob, poprzez sukcesje uczniow, chronologicznie, zostal on ustanowiony. Ale z biegiem czasu zostal utracony. Dlatego wiec, wyjasniam tobie ten sam system yogi ponownie, ten sam pradawny system yogi Bhagavad-gity, lub Gitopaniszadu. Poniewaz jestes Moim wielbicielem i Moim przyjacielem, dlatego dla ciebie jest on mozliwy do zrozumienia." Znaczenie tego jest takie, ze Bhagavad-gita jest nauka, ktora jest w szczegolnosci adresowana do wielbicieli Pana. Istnieja trzy klasy transcendentalistow: jnani, yogini i bhaktowie. Innymi slowy: impersonalisci, praktykujacy medytacje i wielbiciele. Pan mowi tutaj wyraznie Arjunie, ze: "Ja czynie ciebie pierwszym odbiorca tej wiedzy w nowej parampara. Poniewaz poprzednia sukcesja zostala przerwana, dlatego zamierzam ustanowic ponownie kolejna parampara, ktora bedzie kontynuacja tej samej wersji jaka pochodzi od boga Slonca i pozostalych. Zatem przyjmij ja i rozpowszechnij. Stan sie posrednikiem tego systemu yogi z Bhagavad-gity oraz stan sie autorytetem w jej nauczaniu." Widzimy wiec, ze Bhagavad-gita zostala przekazana Arjunie dlatego, ze byl wielbicielem Pana, bezposrednim uczniem Kryszny. Ponadto byl Jego zazylym przyjacielem. Zatem Bhagavad-gite moze zrozumiec taka osoba, ktora ma cechy podobne do Arjuny. A to oznacza, ze musi byc wielbicielem, a takze powinna byc w bezposrednim zwiazku z Panem.