SK/Prabhupada 1067 - Musíme Prijať Bhagavad Gítu Bez Interpretácii, Bez Odstraňovania: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 1067 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1966 Category:SK-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Slovak Language]]
[[Category:Slovak Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 1066 - Ľudia s Menšou inteligenciou, Oni považujú Najvyššiu Pravdu Za Neosobnú|1066|SK/Prabhupada 1068 - Existujú Tri Druhy Činností Podla Rozličných Kvalít Pírody|1068}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|STF4aMn3xzg|We Must Accept the Bhagavad-gita Without Interpretation, Without any Cutting - Prabhupāda 1067}}
{{youtube_right|AKNY67X-ri8|We Must Accept the Bhagavad-gita Without Interpretation, Without any Cutting - Prabhupāda 1067}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip11.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip11.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 34: Line 37:
Celé Védske poznanie je neomylné. Existujú rozličné príklady ako prijímame Védske poznanie ako neomylné. Napríklad, pokiaľ čo sa týka Hinduistov, a to ako prijímajú Védske poznanie ako úplné, tak tu je bezvýznamný príklad. Tak ako kravský trus. Kravský trus je zvierací výkal. Podľa smṛti, alebo Védskeho poznania, keď sa niekto dotkne výkalu zvieraťa, tak sa musí okúpať aby sa očistil. Ale vo Védskom písme je o kravskom truse povedané, že je čistý. Skôr je nečisté miesto, alebo nečisté veci sú očistené dotknutím sa kravského trusu. Teraz ak niekto nesúhlasí, že ako na jednom mieste je povedané, že zvierací výkal je nečistý, a na druhom mieste je povedané, že kravský trus, ktorý je tiež zvierací výkal je čistý, tak toto si protirečí. Ale v skutočnosti sa to môže zdať protirečiace si, ale pretože to je Védsky pokyn, preto pre z našeho praktického dôvodu to akceptujeme. A akceptovaním toho nerobíme chybu. Bolo to zistené moderným chemikom, moderným vedcom, jeden Dr. Lal Mohan Gosal, on veľmi podrobne analizoval kravský trus a zistil že zloženie kravského trusu má antiseptické vlastnosti. Tak podobne, on tiež zo zvedavosti analyzoval vodu s Gangy. Takže mojou myšlienkou je, že Védske poznanie je úplné, pretože je nad všetkými pochybami a chybami. Tak, a Bhagavad Gíta je esencia celého Védskeho poznania. Védske poznanie je preto neomylné. Zostupuje dole skrze dokonalú duchovnú postupnosť.
Celé Védske poznanie je neomylné. Existujú rozličné príklady ako prijímame Védske poznanie ako neomylné. Napríklad, pokiaľ čo sa týka Hinduistov, a to ako prijímajú Védske poznanie ako úplné, tak tu je bezvýznamný príklad. Tak ako kravský trus. Kravský trus je zvierací výkal. Podľa smṛti, alebo Védskeho poznania, keď sa niekto dotkne výkalu zvieraťa, tak sa musí okúpať aby sa očistil. Ale vo Védskom písme je o kravskom truse povedané, že je čistý. Skôr je nečisté miesto, alebo nečisté veci sú očistené dotknutím sa kravského trusu. Teraz ak niekto nesúhlasí, že ako na jednom mieste je povedané, že zvierací výkal je nečistý, a na druhom mieste je povedané, že kravský trus, ktorý je tiež zvierací výkal je čistý, tak toto si protirečí. Ale v skutočnosti sa to môže zdať protirečiace si, ale pretože to je Védsky pokyn, preto pre z našeho praktického dôvodu to akceptujeme. A akceptovaním toho nerobíme chybu. Bolo to zistené moderným chemikom, moderným vedcom, jeden Dr. Lal Mohan Gosal, on veľmi podrobne analizoval kravský trus a zistil že zloženie kravského trusu má antiseptické vlastnosti. Tak podobne, on tiež zo zvedavosti analyzoval vodu s Gangy. Takže mojou myšlienkou je, že Védske poznanie je úplné, pretože je nad všetkými pochybami a chybami. Tak, a Bhagavad Gíta je esencia celého Védskeho poznania. Védske poznanie je preto neomylné. Zostupuje dole skrze dokonalú duchovnú postupnosť.


Preto Védske poznanie vecou skúmania. Naše skúmanie je nedokonalé pretože my skúmame s nedokonalými zmyslami. Preto výsledok našeho skúmania je tiež nedokonalý. Nemôže to byť dokonalé. Musíme prijať dokonalé poznanie. Dokonalé poznanie zostupuje dole tak ako to stojí v Bhagavad Gíte, iba sme začali, evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ ([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]]). Musíme prijať poznanie od správneho zdroja v duchovnej postuposti od duchovného učiteľa začinajúcej od Samotného Pána. Takže Bhagavad Gíta je povedaná Samotným Pánom. A Arjuna, chcem povedať, študent, ktorý prijal lekciu Bhagavad Gíty, on prijal celý príbeh taký aký je, bez nejakých výmazov. To tiež nie je povolené, že prijímame určitú časť Bhagavad Gíty a druhú časť neprijímame. To sa tiež nepríma. Musíme prijať Bhagavad Gítu bez interpretácii, bez výmazov, a bez vlastných rozmarných prídavkov v tejto záležitosti, pretože by to malo byť prijaté ako najdokonalejšie Védske poznanie. Védske poznanie sa prijíma z transcendentálnych zdrojov, pretože prvé slovo bolo vyslovené Samotným Pánom. Slová vyslovené Pánom sa volajú apauruṣeya, alebo nepochádzajúce od osoby zo svetského sveta, ktorý je kontaminovaný štyrmi princípmi nedokonalosti. Živá bytosť so svetského sveta má štyri chybné princípy svojho života, a tie sú 1) že musí urobiť chybu, 2) niekedy je v ilúzii, a 3) snaží sa podviesť ostatných, a 4) je vybavená nedokonalými zmyslami. So všetkými týmito princípmi nedokonalosti, človek nemôže priniesť dokonalú podobu informácie v záležitosti vše zahrňujúceho poznania. Vo Védach to tak nefunguje. Védske poznanie bolo vložené do srdca Brahmu, prvej stvorenej živej bytosti. A Brahmā rozšíril toto poznanie svojim synom a žiakom tak ako bolo pôvodne prijaté od Pána.
Preto Védske poznanie vecou skúmania. Naše skúmanie je nedokonalé pretože my skúmame s nedokonalými zmyslami. Preto výsledok našeho skúmania je tiež nedokonalý. Nemôže to byť dokonalé. Musíme prijať dokonalé poznanie. Dokonalé poznanie zostupuje dole tak ako to stojí v Bhagavad Gíte, iba sme začali, evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ ([[SK/BG 4.2|BG 4.2]]). Musíme prijať poznanie od správneho zdroja v duchovnej postuposti od duchovného učiteľa začinajúcej od Samotného Pána. Takže Bhagavad Gíta je povedaná Samotným Pánom. A Arjuna, chcem povedať, študent, ktorý prijal lekciu Bhagavad Gíty, on prijal celý príbeh taký aký je, bez nejakých výmazov. To tiež nie je povolené, že prijímame určitú časť Bhagavad Gíty a druhú časť neprijímame. To sa tiež nepríma. Musíme prijať Bhagavad Gítu bez interpretácii, bez výmazov, a bez vlastných rozmarných prídavkov v tejto záležitosti, pretože by to malo byť prijaté ako najdokonalejšie Védske poznanie. Védske poznanie sa prijíma z transcendentálnych zdrojov, pretože prvé slovo bolo vyslovené Samotným Pánom. Slová vyslovené Pánom sa volajú apauruṣeya, alebo nepochádzajúce od osoby zo svetského sveta, ktorý je kontaminovaný štyrmi princípmi nedokonalosti. Živá bytosť so svetského sveta má štyri chybné princípy svojho života, a tie sú 1) že musí urobiť chybu, 2) niekedy je v ilúzii, a 3) snaží sa podviesť ostatných, a 4) je vybavená nedokonalými zmyslami. So všetkými týmito princípmi nedokonalosti, človek nemôže priniesť dokonalú podobu informácie v záležitosti vše zahrňujúceho poznania. Vo Védach to tak nefunguje. Védske poznanie bolo vložené do srdca Brahmu, prvej stvorenej živej bytosti. A Brahmā rozšíril toto poznanie svojim synom a žiakom tak ako bolo pôvodne prijaté od Pána.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:19, 4 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Existuje úplné vybavenie pre malé úplné jednotky, menovite živé bytosti aby realizovali celok. A všetky druhy neúplnosti sú prejavené na základe neúplného poznania úplného. Takže Bhagavad Gíta je úplné poznanie Védskej múdrosti.

Celé Védske poznanie je neomylné. Existujú rozličné príklady ako prijímame Védske poznanie ako neomylné. Napríklad, pokiaľ čo sa týka Hinduistov, a to ako prijímajú Védske poznanie ako úplné, tak tu je bezvýznamný príklad. Tak ako kravský trus. Kravský trus je zvierací výkal. Podľa smṛti, alebo Védskeho poznania, keď sa niekto dotkne výkalu zvieraťa, tak sa musí okúpať aby sa očistil. Ale vo Védskom písme je o kravskom truse povedané, že je čistý. Skôr je nečisté miesto, alebo nečisté veci sú očistené dotknutím sa kravského trusu. Teraz ak niekto nesúhlasí, že ako na jednom mieste je povedané, že zvierací výkal je nečistý, a na druhom mieste je povedané, že kravský trus, ktorý je tiež zvierací výkal je čistý, tak toto si protirečí. Ale v skutočnosti sa to môže zdať protirečiace si, ale pretože to je Védsky pokyn, preto pre z našeho praktického dôvodu to akceptujeme. A akceptovaním toho nerobíme chybu. Bolo to zistené moderným chemikom, moderným vedcom, jeden Dr. Lal Mohan Gosal, on veľmi podrobne analizoval kravský trus a zistil že zloženie kravského trusu má antiseptické vlastnosti. Tak podobne, on tiež zo zvedavosti analyzoval vodu s Gangy. Takže mojou myšlienkou je, že Védske poznanie je úplné, pretože je nad všetkými pochybami a chybami. Tak, a Bhagavad Gíta je esencia celého Védskeho poznania. Védske poznanie je preto neomylné. Zostupuje dole skrze dokonalú duchovnú postupnosť.

Preto Védske poznanie vecou skúmania. Naše skúmanie je nedokonalé pretože my skúmame s nedokonalými zmyslami. Preto výsledok našeho skúmania je tiež nedokonalý. Nemôže to byť dokonalé. Musíme prijať dokonalé poznanie. Dokonalé poznanie zostupuje dole tak ako to stojí v Bhagavad Gíte, iba sme začali, evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ (BG 4.2). Musíme prijať poznanie od správneho zdroja v duchovnej postuposti od duchovného učiteľa začinajúcej od Samotného Pána. Takže Bhagavad Gíta je povedaná Samotným Pánom. A Arjuna, chcem povedať, študent, ktorý prijal lekciu Bhagavad Gíty, on prijal celý príbeh taký aký je, bez nejakých výmazov. To tiež nie je povolené, že prijímame určitú časť Bhagavad Gíty a druhú časť neprijímame. To sa tiež nepríma. Musíme prijať Bhagavad Gítu bez interpretácii, bez výmazov, a bez vlastných rozmarných prídavkov v tejto záležitosti, pretože by to malo byť prijaté ako najdokonalejšie Védske poznanie. Védske poznanie sa prijíma z transcendentálnych zdrojov, pretože prvé slovo bolo vyslovené Samotným Pánom. Slová vyslovené Pánom sa volajú apauruṣeya, alebo nepochádzajúce od osoby zo svetského sveta, ktorý je kontaminovaný štyrmi princípmi nedokonalosti. Živá bytosť so svetského sveta má štyri chybné princípy svojho života, a tie sú 1) že musí urobiť chybu, 2) niekedy je v ilúzii, a 3) snaží sa podviesť ostatných, a 4) je vybavená nedokonalými zmyslami. So všetkými týmito princípmi nedokonalosti, človek nemôže priniesť dokonalú podobu informácie v záležitosti vše zahrňujúceho poznania. Vo Védach to tak nefunguje. Védske poznanie bolo vložené do srdca Brahmu, prvej stvorenej živej bytosti. A Brahmā rozšíril toto poznanie svojim synom a žiakom tak ako bolo pôvodne prijaté od Pána.