UK/Prabhupada 1058 - Мовцем Бгагавад-Гіти є Господь Шрі Крішна: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Ukrainian Pages with Videos Category:Prabhupada 1072 - in all Languages Category:UK-Quotes - 1966 Category:UK-Quotes -...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | <!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | ||
[[Category:1080 Ukrainian Pages with Videos]] | [[Category:1080 Ukrainian Pages with Videos]] | ||
[[Category:Prabhupada | [[Category:Prabhupada 1058 - in all Languages]] | ||
[[Category:UK-Quotes - 1966]] | [[Category:UK-Quotes - 1966]] | ||
[[Category:UK-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]] | [[Category:UK-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]] | ||
Line 10: | Line 10: | ||
[[Category:Ukrainian Language]] | [[Category:Ukrainian Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Ukrainian|UK/Prabhupada 1057 - Бгагавад-Гіта відома як Гітопанішад, Суть Ведичного Знання|1057|UK/Prabhupada 1059 - У кожного є певні відношення з Господом|1059}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 18: | Line 21: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|1I1IlhEY2GY|Мовцем Бгагавад-Гіти є Господь Шрі Крішна<br />- Prabhupāda 1058}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip02.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 37: | Line 40: | ||
:vivasvān manave prāha | :vivasvān manave prāha | ||
:manur ikṣvākave 'bravīt | :manur ikṣvākave 'bravīt | ||
:([[ | :([[UK/BG 4.1|БГ 4.1]]) | ||
:evaṁ paramparā-prāptam | :evaṁ paramparā-prāptam | ||
Line 43: | Line 46: | ||
:sa kāleneha mahatā | :sa kāleneha mahatā | ||
:yogo naṣṭaḥ parantapa | :yogo naṣṭaḥ parantapa | ||
:([[ | :([[UK/BG 4.2|БГ 4.2]]) | ||
:sa evāyaṁ mayā te 'dya | :sa evāyaṁ mayā te 'dya | ||
Line 49: | Line 52: | ||
:bhakto 'si me sakhā ceti | :bhakto 'si me sakhā ceti | ||
:rahasyaṁ hy etad uttamam | :rahasyaṁ hy etad uttamam | ||
:([[ | :([[UK/BG 4.3|БГ 4.3]]) | ||
</div> | </div> | ||
Ідея в тому, що... Господь сказав Арджуні, що "Ця йога, ця система йоги, Бгагавад-Гіта, була спочатку розказана Мною богові сонця і бог сонця розповів її Ману. Ману передав Ікшваку, і таким чином, учнівською наступністю, один за одним, передається система йоги, але з часом ця система була загублена. І тому, я зараз розказую цю саму систему йоги знову, цю саму стару систему йоги Бгагавад-Гіти, або Гітопанішад. Тому що ти - Мій відданий і Мій друг, тому ти зможеш її зрозуміти." Пояснення таке, що Бгагавад-Гіта - це трактат, який спеціально призначений для відданого Господа. Є три трансценденталістів, а саме гйані, йога і бгакта. Або імперсоналіст, медитатор і відданий. Тому тут це чітко згадується. Господь говорить Арджуні, що "Я розказую і роблю тебе першою людиною у парампарі. Тому, що стара парампара зараз порушена, тому я хочу встановити іншу парампару в тій самій лінії думки, яка передавалась від бога сонця до інших. Тому, ти візьми її і розповсюдь її. Система йоги Бгагавад-Гіти може зараз поширюватись через тебе. Стань авторитетом в розумінні Бгагавад-Гіти." Бгагавад-Гіта спеціально розказана Арджуні, відданому Господа, прямому студенту Крішни. І не тільки це, він інтимно контактує з Крішною як друг. Так Бгагавад-Гіту зрозуміла персона, яка має подібні якості як у Крішни. Це означає, що він має бути відданим, він має бути у прямому зв'язку з Господом. | Ідея в тому, що... Господь сказав Арджуні, що "Ця йога, ця система йоги, Бгагавад-Гіта, була спочатку розказана Мною богові сонця і бог сонця розповів її Ману. Ману передав Ікшваку, і таким чином, учнівською наступністю, один за одним, передається система йоги, але з часом ця система була загублена. І тому, я зараз розказую цю саму систему йоги знову, цю саму стару систему йоги Бгагавад-Гіти, або Гітопанішад. Тому що ти - Мій відданий і Мій друг, тому ти зможеш її зрозуміти." Пояснення таке, що Бгагавад-Гіта - це трактат, який спеціально призначений для відданого Господа. Є три трансценденталістів, а саме гйані, йога і бгакта. Або імперсоналіст, медитатор і відданий. Тому тут це чітко згадується. Господь говорить Арджуні, що "Я розказую і роблю тебе першою людиною у парампарі. Тому, що стара парампара зараз порушена, тому я хочу встановити іншу парампару в тій самій лінії думки, яка передавалась від бога сонця до інших. Тому, ти візьми її і розповсюдь її. Система йоги Бгагавад-Гіти може зараз поширюватись через тебе. Стань авторитетом в розумінні Бгагавад-Гіти." Бгагавад-Гіта спеціально розказана Арджуні, відданому Господа, прямому студенту Крішни. І не тільки це, він інтимно контактує з Крішною як друг. Так Бгагавад-Гіту зрозуміла персона, яка має подібні якості як у Крішни. Це означає, що він має бути відданим, він має бути у прямому зв'язку з Господом. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 02:04, 18 September 2020
660219-20 - Lecture BG Introduction - New York
Мовцем Бгагавад-Гіти є Господь Шрі Крішна. Він згаданий на кожній сторінці Бгагавад-Гіти, як Верховна Особистість Бога, Бгагаван. Звісно, "бгаваном" іноді називають будь-яку сильну особу, або сильного півбога, але тут бгагаван безумовно вказує на Шрі Крішну, велику персоналію, але в той же час, ми маємо знати, що Господь Крішна, як це підтверджено всіма ачарйами... Я хочу сказати, що навіть Шанкарачарйа, Рамануджачарйа, Мадгавачарйа, Німбарка Свамі і Шрі Чайтанйа і багато інших. У Індії є багато авторитетних вчених і ачарйів, я маю на увазі, авторитетів у Ведичному знання. Всі з них, включаючи Шанкарачарйу, прийняли Шрі Крішну як Верховну Особистість Бога. Господь Особисто назвав Себе Верховною Особистістю Бога у Бгагавад-Гіті. Він таким прийнятий у Брахма-самгіті і усіх пуранах, особливо у Бгагвата-Пурані: kṛṣṇas tu bhagavān svayam (ШБ 1.3.28). Тому треба прийняти Бгагавад-Гіту якою вона є, за вказівкою Особистості Бога Особисто. Так, у четвертій главі Бгагавад-Гіти, Господь каже:
- imaṁ vivasvate yogaṁ
- proktavān aham avyayam
- vivasvān manave prāha
- manur ikṣvākave 'bravīt
- (БГ 4.1)
- evaṁ paramparā-prāptam
- imaṁ rājarṣayo viduḥ
- sa kāleneha mahatā
- yogo naṣṭaḥ parantapa
- (БГ 4.2)
- sa evāyaṁ mayā te 'dya
- yogaḥ proktaḥ purātanaḥ
- bhakto 'si me sakhā ceti
- rahasyaṁ hy etad uttamam
- (БГ 4.3)
Ідея в тому, що... Господь сказав Арджуні, що "Ця йога, ця система йоги, Бгагавад-Гіта, була спочатку розказана Мною богові сонця і бог сонця розповів її Ману. Ману передав Ікшваку, і таким чином, учнівською наступністю, один за одним, передається система йоги, але з часом ця система була загублена. І тому, я зараз розказую цю саму систему йоги знову, цю саму стару систему йоги Бгагавад-Гіти, або Гітопанішад. Тому що ти - Мій відданий і Мій друг, тому ти зможеш її зрозуміти." Пояснення таке, що Бгагавад-Гіта - це трактат, який спеціально призначений для відданого Господа. Є три трансценденталістів, а саме гйані, йога і бгакта. Або імперсоналіст, медитатор і відданий. Тому тут це чітко згадується. Господь говорить Арджуні, що "Я розказую і роблю тебе першою людиною у парампарі. Тому, що стара парампара зараз порушена, тому я хочу встановити іншу парампару в тій самій лінії думки, яка передавалась від бога сонця до інших. Тому, ти візьми її і розповсюдь її. Система йоги Бгагавад-Гіти може зараз поширюватись через тебе. Стань авторитетом в розумінні Бгагавад-Гіти." Бгагавад-Гіта спеціально розказана Арджуні, відданому Господа, прямому студенту Крішни. І не тільки це, він інтимно контактує з Крішною як друг. Так Бгагавад-Гіту зрозуміла персона, яка має подібні якості як у Крішни. Це означає, що він має бути відданим, він має бути у прямому зв'язку з Господом.