CS/Prabhupada 0209 - Jak se vrátit domů, zpátky k Bohu
Lecture on SB 6.1.16 -- Denver, June 29, 1975
Takže lidský život je určen pro toto očištění. Pracujeme velmi těžko abychom získali svůj denní chléb. Lidé nedostanou svůj každodenní chléb tím, že budou nečinně sedět. To není možné. Oni pracují velmi těžko. Je tu toto pěkné město Denver. Ono jen tak nevyrostlo z džungle, nebo pouště. Někdo musel velmi těžce pracovat aby bylo toto město tak pěkné, perfektně postavené. Takže musíme pracovat. Pokud chceme štěstí, tak pak musíme pracovat. O tom není pochyb. Ale Krišna řekl yānti deva-vratā devān (BG 9.25). Někdo pracuje na tom, aby se stal štastným v této materiální atmosféře, tím že se stane velmi velkým člověkem v tomto světě, nebo trochu více inteligentním, oni nejsou šťastný v tomto životě, ale chtějí se stát šťastnými v tom dalším životě. Někdy jdou na výšší planetární systémy. So yānti deva-vratā devān pitṛn yānti pitṛ-vratāḥ (BG 9.25). Takže na základě toho jak pracujete získáte svůj vytoužený výsledek. Ale v poslední větě Kršna říká, mad-yājino'pi yānti mām: "Pokud pracujete nebo provádíte uctívání Mne, tak přijdete ke Mně." Tak potom kde je rozdíl mezi tím jít ke Krišnovi a zůstat tady v hmotném světě? Rozdíl je ābrahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino 'rjuna (BG 8.16). V tomto hmotném světě dokonce pokud půjdete na nejvyšší planetu, Brahmaloku, i tak, je tam zrození, smrt, stáří a nemoc. Nebo se musíte opět vrátit. Tak jak tito lidé jdou na měsíc a znovu se vrátí sem. Takže tento druh cestování a vracení se není dobrý. Yad gatvā na nivartante (BG 15.6). Pokud půjdete na takovou planetu, ze které se již nemusíte opět vrátit do tohoto hmotného světa, tak to je nejvyšší dokonalost. To je Krišnaloka.
Takže Kršna říká že "Pokud pracujete tak těžko abyste se stali šťastnými v tomto hmotném světě, totéž úsilí které použijete ve službě Mně, Krišny, pak se ke Mně vrátíte. " Mad-yājino 'pi yānti mām. Jaký je z toho speciální přínos? Mám upetya kaunteya duḥkhālayam aśāśvatam nāpnuvanti: (BG 8.15) "Leckdo kdo ke Mně přijde se už nemusí vrátit do tohoto hmotného světa." Takže naše Krišna vědomé hnutí učí lidi jak se vrátit zpět domů, zpět k Bohu, ke Krišnovi. To udělá lidi věčně šťastnými. Takže i v tomto životě, Krišna vědomí lidé nejsou nešťastní. Můžete to prakticky vidět. My tady sedíme ve velmi pěkné pokoji a zpíváme Hare Krišna a jíme prasádam. Kde je neštěstí? Tam není žádné neštěstí. A v jiných procesech se podrobí tak mnoho nešťastným procedurám. Na Hare Krišna vědomi není nic nešťastné. To stojí v Bahgavad Gítě: susukham kartum avyayam (BG 9.2). Susukham. Když provádíte oddanou službu, tak to není jen Sukhov - Sukhov znamená štěstí - ale je tam přidáno další slovo, susukham, "velmi pohodlné, velmi šťastné." Kartum, vykonávat oddanou službu je úžasný požitek, úžasné štěstí. A avyayam. Avyayam znamená, že cokoli děláte, to je Vaše neustálé vlastnictví. Ostatní věci, ty nemají trvalou hodnotu. Předpokládejme, že jste velmi pokročilá vzdělaná osoba. Dosáhli jste M.A., PhD., A něco, něco. Ale není to avyayam; je to vyayam. Vyayam znamená, že to nemá trvalou hodnotu. Jakmile Vaše tělo umře, tak je po všech Vašich takzvaných titulech. Poté opět další život, pokud se stanete lidskou bytostí ... Samozřejmě je tam opět možnost se stát MA, Ph.D., ale první M.A., Ph.D. v tomto životě, je ukončeno.
Takže o cokoliv se tu pokoušíme, to není avyayam. Vyayam znamená výdaje a "a" znamená "opak," bez výdajů. Pokud máte nějaké peníze, pokud jejich utratíte, pak je to vyayam, za nějaký čas se utratí. Avyayam znamená, že utratíte tak mnoho, a i tak to není u konce. To je avyayam. Takže oddaná služba Krišnovi je vysvětlena jako susukhaṁ kartum avyayam. Cokoliv děláte, pokud jste dosáhli deset procent úspěchu, těch deset procent je věčných. Proto v Bhagavad Gítě stojí, śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭo sanjāyate (BG 6.41). Ti kteří nebyli schopni dokončit bhakti-yogu v tomto životě, tak oni dostanou další šanci v dalším životě. Ne pouze v lidském životě, je řečeno že jdou na nebeské planety a užívají si tam, a pak se opět vrátí na tuto planetu. A ne jako obyčejní lidé. Śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe: he takes birth in very sanctified family, tak jako brāhmaṇa-Vaiṣṇava, śucīnām, a śrīmatām, velmi bohatá rodina. Tak pak je to jeho povinnost. Takže ti co se narodili jako bohatí ... Vy Američané, předpokládá se, že se rodíte jako bohatí. Ve skutečnosti to tak je. Tak byste měli uvažovat v tomto spojení, že "Kvůli předchozí oddané službě, milostí Krišny jsme dostali zrození v této zemi. Tam není chudoba, "śrīmatām. Tak byste se měli věnovat Krišna vědomí velmi seriózně. Dostali jste příležitost. Vy nejste postiženi chudobou. Nemusíte ztrácet svůj čas, "Kde je jídlo? Kde je jídlo? Kde je jídlo?" Tak jako v jiných zemích postižených chudobou, oni jsou znepokojeni tím, aby sehnali jídlo. Ale Vy máte velké štěstí, takže neztrácejte tuto příležitostí tím že se z Vás stanou hipíci. Neztrácejte. Staňte se oddaný, Krišnovi oddaný. Krišna vědomé hnutí je tady a máme tak mnoho center. Jen se vyzkoušejte naučit tuto Krišna vědomou vědu a udělejte svůj život perfektním. To je naše žádost.
Velice Vám děkuji.