ES/Prabhupada 0879 - La humildad es muy buena en el servicio devocional



730412 - Lecture SB 01.08.20 - New York

Devocional Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo:

pṛthivīte āche yata nagarādi grāma
sarvatra pracāra haibe mora nāma
(CB Antya-khaṇḍa 4.126)

En cada pueblo, ciudad, pueblito del mundo, Su culto será predicado . ¿Cuál es su culto? ¿Significa que los europeos y los estadounidenses no se volveran brāhmaṇas? Debido a que el culto vaiṣṇava significa pasado brahmanismo, brahmanismo pasado.

māṁ ca yo 'vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
(BG 14.26)

Él, el bhakti-yoga ... Aquel que toma el bhakti-yoga, el inmediatamente llega a la plataforma trascendental, brahma-bhūta (SB 4.30.20). que hablar de brāhmaṇas? Y esta estereotipada, idea tullida ha matado a la civilización védica. Ahora estamos nuevamente reviviendo. Está dirigido a todos. Kṛṣṇa dice

māṁ hi pārtha vyapāśritya
ye 'pi syuḥ pāpa-yonayaḥ
striyo śūdrās tathā vaiśyās
te 'pi yānti parāṁ gatim
(BG 9.32)

Kṛṣṇa dice. Aunque ordinariamente tomamos striya, significa las mujeres, śūdra y vaiśyas en el grado de clase baja, pero cuando uno se vuelve un devoto, el ... Él es o ella no esta más en el grado inferior. Pi Te 'yānti parāṁ gatim. El servicio devocional es tan agradable que nadie ... Por lo general las mujeres se les toma como menos inteligentes; śūdra se les toma menos inteligentes; vaiśya se toma menos inteligentes. Pero si el toma a la conciencia de Kṛṣṇa, él es el más inteligente. Kṛṣṇa yei bhaje sei catura baḍa. Esta es la declaración en el Caitanya-caritāmṛta. Cualquier persona que ha tomado a la conciencia de Kṛṣṇa, él es el más inteligente. Y Caitanya Mahaprabhu dice: guru-kṛṣṇa-kṛpayā pāya bhakti-lata-bīja (CC Madhya 19.151), kona bhagyavan jīva. Ei rūpe brahmāṇḍa bhramite kona bhagyavan jīva. El movimiento de conciencia de Krishna no es para los miserables, desafortunados clase de hombres. No. Está destinado para los hombres más afortunados. Cualquier persona que ha tomado a la conciencia de Kṛṣṇa, él debe ser considerado como el hombre más afortunado porque él obtuvo la línea de acción de cómo su vida será perfecta.

Por lo tanto, cualquier persona que está en la conciencia de Kṛṣṇa y desempeñando los deberes muy bien, él es el hombre más afortunado, el más perfecto hombre. Eso es. Kuntīdevī someterse humildemente. Aunque esta en un cuerpo femenino, es una devota. Ella no es como una mujer corriente, menos inteligente. Ella es la más en ... Ella ha reconocido ha Krsna, que Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios. "A pesar de que Él ha venido a mí, materialmente, como mi sobrino, para ofrecerme respeto, pero Él es la Suprema Personalidad de Dios ". Por lo tanto, en el verso anterior, ella dijo, alakṣyaṁ sarva- bhūtānām antar bahir avasthitam: (SB 1.8.18) "Tu no eres visto por hombres ordinarios, aunque tu estás dentro y fuera." En otro versículo también, na lakṣyase mūḍha-DRSA: (SB 1.8.19) "Los tontos y sinvergüenzas no te pueden ver." Eso significa que Kuntī lo ve. A menos que ella vea ha Kṛṣṇa como Él es, cómo ella puede decir, mūḍha-DRSA na lakṣyase? Y (s), dice, prakṛteḥ param: ". Tu eres trascendental a la creación material" Así que aquí también él (ella) continúa con su humildad. Esta humildad es muy buena en el servicio devocional. Por lo tanto Caitanya, Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu nos enseña: trnad api sunicena taror api sahiṣṇunā. Uno debe ser mas tolerante que los árboles y más humilde que el grass para avanzar en la vida espiritual. Porque habrá tantas perturbaciones. Debido māyā ... Estamos viviendo ... Al igual que como si estuvieramos en el océano.

Así que no puedes esperar una situación muy tranquila en el océano. Debe de estar siempre inclinandose, lo que se llama, tiltering, inclinando. Incluso, un gran barco, este tampoco está en una posición muy fija. En cualquier momento puede haber olas tumultuosas. Así que en este mundo material siempre debes de esperar peligro. No puedes esperar una vida muy tranquila en el mundo material. Padam vipadām yad padaṁ (SB 10.14.58). Śāstra dice a cada paso hay peligro. Pero si te vuelves un devoto, entonces tu escapas.
Māyām Etam taranti te (BG 7.14).