ES/SB 8.21.15
TEXTO 15
- tān abhidravato dṛṣṭvā
- ditijānīkapān nṛpa
- prahasyānucarā viṣṇoḥ
- pratyaṣedhann udāyudhāḥ
PALABRA POR PALABRA
tān—a ellos; abhidravataḥ—que así se lanzaban; dṛṣṭvā—al ver; ditija-anīka-pān—a los soldados de los demonios; nṛpa—¡oh, rey!; prahasya—sonriendo; anucarāḥ—los sirvientes; viṣṇoḥ—del Señor Viṣṇu; pratyaṣedhan—prohibieron; udāyudhāḥ—empuñando sus armas.
TRADUCCIÓN
¡Oh, rey!, al ver que los soldados de los demonios se lanzaban violentamente contra ellos, los sirvientes del Señor Viṣṇu sonrieron. Empuñando sus armas, les ordenaron que depusieran su actitud.