HU/SB 1.9.22


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


22. VERS

tathāpy ekānta-bhakteṣu
paśya bhūpānukampitam
yan me ’sūṁs tyajataḥ sākṣāt
kṛṣṇo darśanam āgataḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tathāpi—még; ekānta—rendíthetetlen; bhakteṣu—a bhaktáknak; paśya—itt lát; bhū-pa—ó, király; anukampitam—milyen együttérző; yat—amelyért; me—enyém; asūn—élet; tyajataḥ—véget ér; sākṣāt—közvetlenül; kṛṣṇaḥ—az Istenség Személyisége; darśanam—látásom; āgataḥ—kegyesen eljött.


FORDÍTÁS

Mégis, annak ellenére, hogy mindenkihez egyformán kedves, kegyesen megjelent előttem, amikor életem véget ér, mert rendíthetetlen szolgája vagyok.


MAGYARÁZAT

A Legfelsőbb Úr, az Abszolút Istenség Személyisége, Śrī Kṛṣṇa egyenlő mindenkihez, mégis jobban kedveli rendíthetetlen, tökéletesen meghódolt bhaktáját, akinek Rajta kívül nincs más védelmezője és mestere. Az örök élet természetes állapota az, hogy megingathatatlan hitünk van a Legfelsőbb Úrban, mint védelmezőnkben, barátunkban és mesterünkben. Az élőlényt a Mindenható akarata úgy teremtette, hogy akkor a legboldogabb, amikor abszolút függőségi helyzetbe kerül.

Az ezzel ellentétes hajlam okozza a visszaesést. Az élőlény hajlamos arra, hogy visszaessen, ha azt gondolja, hogy teljesen függetlenül uralkodhat az anyagi világban. Minden baj gyökere a hamis énképzet. Az embernek minden körülmények között az Úr felé kell haladnia.

Az Úr Kṛṣṇa azért jelent meg Bhīṣmajī halálos ágyánál, mert Bhīṣmadeva az Úr rendíthetetlen bhaktája volt. Arjuna vér szerinti rokonságban állt Kṛṣṇával, hiszen az Úr anyai unokatestvére volt, ám Bhīṣma és Kṛṣṇa között nem volt ilyen rokoni kapcsolat. A vonzódás oka tehát a lélek bensőséges rokonsága volt. Mégis, mivel a rokoni kapcsolat nagyon kellemes és természetes, az Úr elégedettebb, amikor Nanda Mahārāja fiának, Yaśodā fiának, Rādhārāṇī kedvesének szólítják. Ez a vér szerinti kapcsolaton nyugvó rokonság az Úrral a szerető szolgálat viszonzásának egyik formája. Bhīṣmadeva tudatában van a transzcendentális kapcsolat édes ízének, ezért örömet okoz neki, ha az Urat Vijaya-sakhe, Pārtha-sakhe stb. néven szólíthatja, pontosan úgy, ahogy Nanda-nandanának vagy Yaśodā-nandanának szólítják. A legjobb módszer, hogy e transzcendentálisan édes kapcsolatot létrehozzuk, ha elismert bhaktáin keresztül fordulunk Felé. Nem szabad megpróbálnunk közvetlenül kialakítani e kapcsolatot: kell lennie egy áttetsző közvetítő médiumnak, aki alkalmas arra, hogy a helyes úton vezessen bennünket.