HU/SB 1.9.25


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

sūta uvāca
yudhiṣṭhiras tad ākarṇya
śayānaṁ śara-pañjare
apṛcchad vividhān dharmān
ṛṣīṇāṁ cānuśṛṇvatām


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

sūtaḥ uvāca—Śrī Sūta Gosvāmī így szólt; yudhiṣṭhiraḥ—Yudhiṣṭhira király; tat—az; ākarṇya—hallatán; śayānam—feküdt; śara-pañjare—a nyílágyon; apṛcchat—kérdezte; vividhān—sokféle; dharmān—kötelességek; ṛṣīṇām—a ṛṣiké; ca—és; anuśṛṇvatām—miután hallotta.


FORDÍTÁS

Sūta Gosvāmī így szólt: Miután Yudhiṣṭhira Mahārāja végighallgatta Bhīṣmadeva megindító szavait, a nagy ṛṣik jelenlétében a különféle vallásos kötelességek legfontosabb elveiről kérdezte őt.


MAGYARÁZAT

Bhīṣmadeva megindító beszédéből Yudhiṣṭhira Mahārāja rájött, hogy a nagy harcos hamarosan eltávozik. Yudhiṣṭhira Mahārājának az Úr Śrī Kṛṣṇa sugallta, hogy Bhīṣmadevát a sok-sok kiváló bölcs jelenlétében a vallás elveiről kérdezze, s mindezt azért, hogy megmutassa: az Úr bhaktája, Bhīṣmadeva, annak ellenére, hogy látszólag világi emberként él, magasan fölötte áll számos nagy bölcsnek, még Vyāsadevának is. Egy másik fontos dolog az, hogy Bhīṣmadeva nemcsak ott feküdt nyilak alkotta halálos ágyán, de nagyon bántotta is ez a helyzet. Senkinek sem lett volna szabad kérdeznie őt akkor, de az Úr Śrī Kṛṣṇa be akarta bizonyítani, hogy a bhakta lelki megvalósításának köszönhetően testben és lélekben mindig ép, s így minden körülmények között készen áll arra, hogy az igaz életről beszéljen. Yudhiṣṭhira is inkább Bhīṣmadevától akart választ kapni kérdéseire, mintsem hogy valaki mást kérdezzen, aki talán látszatra tanultabb, mint Bhīṣmadeva. Mindez az Úr Kṛṣṇa, a kerék hordozója elrendezésének köszönhető, aki megszilárdítja bhaktája dicsőségét. Az apa szereti látni, ha fia híresebb lesz, mint ő maga. Az Úr nyomatékosan kijelenti, hogy ha valaki bhaktáját imádja, az értékesebb, mint ha Őt Magát imádjuk.