HU/SB 3.17.23


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


23. VERS

sa vai tirohitān dṛṣṭvā
mahasā svena daitya-rāṭ
sendrān deva-gaṇān kṣībān
apaśyan vyanadad bhṛśam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

saḥ—ő; vai—valóban; tirohitān—eltűntek; dṛṣṭvā—látva; mahasā—hatalmától; svena—sajátja; daitya-rāṭ—a daityák (démonok) vezére; sa-indrān—Indrával együtt; deva-gaṇān—a félistenek; kṣībān—megrészegülve; apaśyan—nem találva; vyanadat—üvöltött; bhṛśam—hangosan.


FORDÍTÁS

A daityák vezére nem találta Indrát és a többi félistent, akiket korábban megrészegített a hatalom, s amikor látta, hogy erejétől rettegve mindannyian elmenekültek, hangosan üvölteni kezdett.