HU/SB 3.23.20


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


20. VERS

haṁsa-pārāvata-vrātais
tatra tatra nikūjitam
kṛtrimān manyamānaiḥ svān
adhiruhyādhiruhya ca


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

haṁsa—hattyúknak; pārāvata—galamboknak; vrātaiḥ—sokaságával; tatra tatra—itt és ott; nikūjitam—zengett; kṛtrimān—mesterséges; manyamānaiḥ—gondolva; svān—saját fajtájukhoz tartozó; adhiruhya adhiruhya—újra és újra felröppenve; ca—és.


FORDÍTÁS

A palotában hattyúk és galambok sokasága élt, műhattyúkkal és műgalambokkal együtt, melyek olyannyira élethűek voltak, hogy a valódi hattyúk újra és újra visszatérve fölöttük röpködtek, magukhoz hasonló, élő madaraknak vélve őket. A palotát a madarak hangja töltötte be.