HU/SB 3.23.29


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


29. VERS

bhūṣaṇāni parārdhyāni
varīyāṁsi dyumanti ca
annaṁ sarva-guṇopetaṁ
pānaṁ caivāmṛtāsavam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

bhūṣaṇāni—díszek; para-ardhyāni—legértékesebb; varīyāṁsi—nagyon kiváló; dyumanti—ragyogó; ca—és; annam—étel; sarva-guṇa—minden jó tulajdonság; upetam—tartalmazó; pānam—italok; ca—és; eva—szintén; amṛta—édes; āsavam—mámorító.


FORDÍTÁS

Aztán a legkiválóbb csillogó, értékes ékszerekkel díszítették fel őt. A legjobb ételeket tették elé, majd az āsavamnak nevezett mámorító, édes itallal kínálták.


MAGYARÁZAT

Az āsavam az Āyur-veda alapján készült orvosi készítmény, s nem alkohol. Főként gyógynövényekből áll, s az anyagcserét javítja a test egészsége érdekében.