HU/SB 3.23.29
29. VERS
- bhūṣaṇāni parārdhyāni
- varīyāṁsi dyumanti ca
- annaṁ sarva-guṇopetaṁ
- pānaṁ caivāmṛtāsavam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
bhūṣaṇāni—díszek; para-ardhyāni—legértékesebb; varīyāṁsi—nagyon kiváló; dyumanti—ragyogó; ca—és; annam—étel; sarva-guṇa—minden jó tulajdonság; upetam—tartalmazó; pānam—italok; ca—és; eva—szintén; amṛta—édes; āsavam—mámorító.
FORDÍTÁS
Aztán a legkiválóbb csillogó, értékes ékszerekkel díszítették fel őt. A legjobb ételeket tették elé, majd az āsavamnak nevezett mámorító, édes itallal kínálták.
MAGYARÁZAT
Az āsavam az Āyur-veda alapján készült orvosi készítmény, s nem alkohol. Főként gyógynövényekből áll, s az anyagcserét javítja a test egészsége érdekében.