HU/SB 3.23.35


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


35. VERS

bhartuḥ purastād ātmānaṁ
strī-sahasra-vṛtaṁ tadā
niśāmya tad-yoga-gatiṁ
saṁśayaṁ pratyapadyata


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

bhartuḥ—férjének; purastāt—jelenlétében; ātmānam—magát; strī-sahasra—ezer szolgálólánnyal; vṛtam—körülvéve; tadā—akkor; niśāmya—látva; tat—övé; yoga-gatim—misztikus képesség; saṁśayam pratyapadyata—elcsodálkozott.


FORDÍTÁS

Csodálattal látta, hogy az ezer szolgálóleány társaságában egyszerre férje előtt áll, s elámult férje misztikus erején.


MAGYARÁZAT

Devahūti úgy látta, csoda történik, amikor azonban férje elé vitték, megértette, hogy mindez az ő kiváló misztikus yoga-hatalmának köszönhető. Megértette, hogy egy olyan yogī számára, mint Kardama Muni, semmi sem lehetetlen.