HU/SB 3.24.25


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

tatas ta ṛṣayaḥ kṣattaḥ
kṛta-dārā nimantrya tam
prātiṣṭhan nandim āpannāḥ
svaṁ svam āśrama-maṇḍalam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tataḥ—akkor; te—ők; ṛṣayaḥ—a bölcsek; kṣattaḥ—ó, Vidura; kṛta-dārāḥ—így megházasodtak; nimantrya—elmentek; tam—Kardama; prātiṣṭhan—eltávoztak; nandim—öröm; āpannāḥ—elérték; svam svam—mindenki a sajátját; āśrama-maṇḍalam—remetelak.


FORDÍTÁS

Ó, Vidura! Miután a bölcsek ekképpen megházasodtak, elbúcsúztak Kardamától, s nagy boldogságban mindannyian saját remetekunyhójukba indultak.