HU/SB 3.24.9
9. VERS
- tat kardamāśrama-padaṁ
- sarasvatyā pariśritam
- svayambhūḥ sākam ṛṣibhir
- marīcy-ādibhir abhyayāt
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tat—az; kardama—Kardamának; āśrama-padam—a kunyhó helyére; sarasvatyā—a Sarasvatī folyó által; pariśritam—körülvett; svayambhūḥ—Brahmā (az önmagától született); sākam—együtt; ṛṣibhiḥ—a bölcsek; marīci—a nagy bölcs, Marīci; ādibhiḥ—és mások; abhyayāt—eljött oda.
FORDÍTÁS
Brahmā, az elsőszülött élőlény Marīcival és más bölcsekkel együtt ellátogatott Kardama kunyhójába, melyet a Sarasvatī folyó ölelt körül.
MAGYARÁZAT
Brahmāt Svāyambhūnak nevezik, mert nem anyagi apától és anyától született. Ő az első élő teremtmény, és abból a lótuszból született meg, amely az Istenség Legfelsőbb Személyiségének, Garbhodakaśāyī Viṣṇunak a hasából sarjad. Ezért hívják Svāyambhūnak, önmagától születettnek.