HU/SB 4.1.58


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


58. VERS

evaṁ sura-gaṇais tāta
bhagavantāv abhiṣṭutau
labdhāvalokair yayatur
arcitau gandhamādanam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

evam—így; sura-gaṇaiḥ—a félistenek; tāta—ó, Vidura; bhagavantau—az Istenség Legfelsőbb Személyiségét; abhiṣṭutau—dicsőítették; labdha—elnyerve; avalokaiḥ—kegyes pillantás; yayatuḥ—távozott; arcitau—imádták; gandha-mādanam—a Gandhamādana-hegy felé.


FORDÍTÁS

[Maitreya így szólt:] Ó, Vidura! A félistenek imákkal dicsőítették az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, aki a bölcs Nara-Nārāyaṇaként jelent meg. Az Úr kegyesen rájuk pillantott, majd a Gandhamādana-hegy felé vette útját.