HU/SB 4.23.17


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


17. VERS

indriyeṣu manas tāni
tan-mātreṣu yathodbhavam
bhūtādināmūny utkṛṣya
mahaty ātmani sandadhe


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

indriyeṣu—az érzékszervekben; manaḥ—az elme; tāni—az érzékszervek; tat-mātreṣu—az érzéktárgyakban; yathā-udbhavam—ahonnan létrejöttek; bhūta-ādinā—az öt elem révén; amūni—mindazok az érzéktárgyak; utkṛṣya—kivéve; mahati—a mahat-tattvában; ātmani—az egónak; sandadhe—összeolvasztotta.


FORDÍTÁS

Egybeolvasztotta az elmét az érzékekkel, az érzékeket az érzéktárgyakkal, saját helyzetüknek megfelelően, az anyagi egót pedig a teljes anyagi energiába, a mahat-tattvába merítette.


MAGYARÁZAT

Az egót tekintve a teljes anyagi energia két részre szakadt: az egyiket a tudatlanság kötőereje aktiválja, a másikat pedig a szenvedély és a jóság kötőereje. A tudatlanság kötőereje általi aktiválás következtében létrejön az öt durva elem, a szenvedély kötőereje általi aktiválás eredményeképpen az elme, a jóság kötőereje általi aktiválás következtében pedig a hamis egoizmus, az anyaggal történő azonosítás születik meg. Az elmét egy bizonyos fajta félisten védelmezi. Néha az elméről (manaḥ) szintén azt mondjuk, hogy van egy irányító istensége, vagyis félistene. Így a teljes elme, vagyis az anyagi elme, amelyet az anyagi félistenek irányítanak, összeolvadt az érzékekkel, az érzékek pedig később egybeolvadtak az érzéktárgyakkal. Az érzékek tárgyai a formák, az ízek, az illatok, a hangok stb. A hang az érzéktárgyak végső forrása. Az elmét vonzották az érzékek, az érzékeket pedig az érzéktárgyak, s végül valamennyi az éterbe merült. A teremtés során az okok és hatások egymást követik. A belemerülés folyamata a hatásnak az eredeti okkal történő egybeolvadását foglalja magában. Amiatt, hogy az anyagi világban az eredeti ok a mahat-tattva, fokozatosan minden feloszlott, és összeolvadt a mahat-tattvával. Ezt a śūnya-vādához, az üresség elméletéhez lehetne hasonlítani, ám ez a folyamat szolgál az igazi lelki elme, a lelki tudat megtisztítására.

Amikor az elméből teljesen kitisztul minden anyagi szenny, akkor a tiszta tudat cselekszik. A lelki világból származó hangvibráció automatikusan képes letisztítani minden anyagi szennyet, ahogy azt Caitanya Mahāprabhu megerősíti: ceto-darpaṇa-mārjanam. Csak el kell fogadnunk az Úr Caitanya Mahāprabhu tanácsát, és énekelnünk kell a Hare Kṛṣṇa mantrát, hogy megtisztítsuk az elmét minden anyagi szennytől. Ezt lehet e nehéz vers összegzésének tekinteni. Amint az éneklés folyamata minden anyagi szennyeződést elmos, az anyagi tettekre irányuló minden vágy és visszahatás azonnal megsemmisül, és megkezdődik az igazi élet, egy nyugodt lét. Ebben a Kali korban rendkívül nehéz a versben említett yoga-folyamatot alkalmazni. Ha valaki nem igazán jártas az ilyen yogában, a legjobb, ha elfogadja azt az utat és módszert, melyet az Úr Caitanya Mahāprabhu mutatott: śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam. Így dicsőségesen megszabadulhat minden anyagi szennytől pusztán a Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare  / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare éneklésének egyszerű folyamatát követve. Ahhoz hasonlóan, ahogy ebben az anyagi világban az élet kezdete az anyagi hangban gyökerezik, a lelki élet ebben a lelki hangvibrációban kezdődik.