HU/SB 5.14.26
26. VERS
- kvacin mitho vyavaharan yat kiñcid dhanam anyebhyo vā kākiṇikā-mātram apy apaharan yat kiñcid vā vidveṣam eti vitta-śāṭhyāt.
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
kvacit—néha; mithaḥ—egymással; vyavaharan—kereskednek; yat kiñcit—bármilyen kevés; dhanam—pénz; anyebhyaḥ—másoktól; vā—vagy; kākiṇikā-mātram—nagyon kis mennyiség (húsz kagylópénz); api—bizonyára; apaharan—csalással elveszi; yat kiñcit—bármilyen kevés; vā—vagy; vidveṣam eti—ellenségeskedést teremt; vitta-śāṭhyāt—a csalás miatt.
FORDÍTÁS
A pénzzel való üzletelés során ha az egyik ember becsapja a másikat, akár csak egyetlen garassal vagy még annál is kevesebbel, ellenségekké válnak.
MAGYARÁZAT
Ezt nevezik saṁsāra-dāvānalának. Ha két ember üzletet köt, legyen az bármilyen hétköznapi üzlet, mindig csalás történik, mert a feltételekhez kötött lelket négy fogyatékosság jellemzi: illúzióban van, hibákat követ el, tudása tökéletlen, és hajlik a csalásra. Ha valaki nem mentes az anyagi feltételek jelentette kötöttségtől, akkor biztos, hogy megtalálható benne e négy hiba. Következésképpen mindenki hajlamos a csalásra, s ezt a hajlamát az üzletben vagy a pénzzel való kereskedés során éli ki. Két barát békésen élhet együtt egy darabig, ám csaló hajlamaik miatt ellenségekké válnak, ha üzletelni kezdenek egymással. A filozófus a közgazdászt vádolja csalással, a közgazdász pedig a filozófust vádolja azzal, hogy csalóvá válik, amint pénz kerül a kezébe. Így zajlik ez az anyagi életben. Lehet valaki egy emelkedett filozófia híve, ha azonban pénzre van szüksége, csalóvá válik. Ebben az anyagi világban az úgynevezett filozófusok, tudósok és közgazdászok valamennyien csalók valamilyen szinten. A tudósok csalók, mert a tudományra hivatkozva megannyi valótlan dologgal állnak elő. Azt tervezik, hogy a holdra mennek, de valójában csak becsapják az egész emberiséget, és hatalmas pénzeket csalnak ki tőlük kísérleteikhez. Semmi hasznosat nem képesek csinálni. Amíg valaki nem talál egy olyan embert, aki fölötte áll e négy alapvető fogyatékosságnak, addig nem szabad elfogadnia tanácsot senkitől, nehogy áldozatul essen az anyagi körülményeknek. A legjobb, ha Śrī Kṛṣṇa vagy az Ő hiteles képviselőjének tanácsaira és utasításaira hallgat, s így boldog lehet mind ebben, mind a következő életében.