HU/SB 6.10.1


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


1. VERS

śrī-bādarāyaṇir uvāca
indram evaṁ samādiśya
bhagavān viśva-bhāvanaḥ
paśyatām animeṣāṇāṁ
tatraivāntardadhe hariḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

śrī-bādarāyaṇiḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī mondta; indram—Indra, a mennyek királya; evam—így; samādiśya—miután tanította; bhagavān—az Istenség Legfelsőbb Személyisége; viśva-bhāvanaḥ—minden kozmikus megnyilvánulás eredeti oka; paśyatām animeṣāṇām—miközben a félistenek nézték; tatra—hirtelen; eva—valójában; antardadhe—eltűnt; hariḥ—az Úr.


FORDÍTÁS

Śrī Śukadeva Gosvāmī szólt: Miután az Istenség Legfelsőbb Személyisége, Hari, a kozmikus megnyilvánulás oka így oktatta Indrát, hirtelen eltűnt a bámuló félistenek szeme elől.