HU/SB 6.16.63


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


63. VERS

etāvān eva manujair
yoga-naipuṇya-buddhibhiḥ
svārthaḥ sarvātmanā jñeyo
yat parātmaika-darśanam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

etāvān—ennyire; eva—valójában; manujaiḥ—az emberi lények által; yoga—a Legfelsőbbel a bhakti-yogán keresztül történő összekapcsolódás folyamata által; naipuṇya—ügyességgel megáldott; buddhibhiḥ—akik okosak; sva-arthaḥ—az élet végső célja; sarva-ātmanā—minden eszközzel; jñeyaḥ—megismerni; yat—ami; para—a transzcendentális Úrnak; ātma—és a léleknek; eka—az egységnek; darśanam—a megértése.


FORDÍTÁS

Akik igyekeznek elérni az élet végső célját, azoknak nagy hozzáértéssel tanulmányozniuk kell a Legfelsőbb Abszolút Személyt és az élőlényt, akik természetük alapján kapcsolatukban, részként és egészként azonosak. Ez az élet végső megértése. Nincs ennél magasabb rendű igazság.