HU/SB 6.18.23


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


23. VERS

śrī-śuka uvāca
hata-putrā ditiḥ śakra-
pārṣṇi-grāheṇa viṣṇunā
manyunā śoka-dīptena
jvalantī paryacintayat


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī mondta; hata-putrā—akinek a fiait megölték; ditiḥ—Diti; śakra-pārṣṇi-grāheṇa—aki az Úr Indrának segített; viṣṇunā—az Úr Viṣṇu által; manyunā—dühösen; śoka-dīptena—a bánat által lángra lobbantott; jvalantī—égve; paryacintayat—gondolta.


FORDÍTÁS

Śrī Śukadeva Gosvāmī így szólt: Az Úr Viṣṇu, hogy segítsen Indrának, megölte a két fivért, Hiraṇyākṣát és Hiraṇyakaśiput. Haláluk miatt anyjukon, Ditin úrrá lett a gyász és a düh, s így gondolkodott: