HU/SB 6.18.7


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


7. VERS

paulomyām indra ādhatta
trīn putrān iti naḥ śrutam
jayantam ṛṣabhaṁ tāta
tṛtīyaṁ mīḍhuṣaṁ prabhuḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

paulomyām—Paulomīban (Śacīdevīben); indraḥ—Indra; ādhatta—nemzette; trīn—három; putrān—fiúkat; iti—így; naḥ—általunk; śrutam—hallott; jayantam—Jayanta; ṛṣabham—Ṛṣabha; tāta—kedves királyom; tṛtīyam—harmadik; mīḍhuṣam—Mīḍhuṣa; prabhuḥ—az úr.


FORDÍTÁS

Ó, Parīkṣit király! Indra, a mennyei bolygók királya, Aditi tizenegyedik fia három fiat nemzett felesége, Paulomī méhében: Jayantát, Ṛṣabhát és Mīḍhuṣát. Így hallottuk mindezt.