HU/SB 6.4.46


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


46. VERS

tapo me hṛdayaṁ brahmaṁs
tanur vidyā kriyākṛtiḥ
aṅgāni kratavo jātā
dharma ātmāsavaḥ surāḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tapaḥ—a lemondások, mint például az elme szabályozása, a misztikus yoga és a meditáció; me—Enyém; hṛdayam—szív; brahman—ó, brāhmaṇa; tanuḥ—a test; vidyā—a védikus szentírásokból szerzett tudás; kriyā—lelki cselekedetek; ākṛtiḥ—forma; aṅgāni—a test tagjai; kratavaḥ—a védikus írásokban említett rituális szertartások és áldozatok; jātāḥ—teljesített; dharmaḥ—a rituális szertartások végrehajtására vonatkozó vallásos elvek; ātmā—a lelkem; asavaḥ—életlevegők; surāḥ—a félistenek, akik végrehajtják utasításaimat az anyagi világ különféle területein.


FORDÍTÁS

Kedves brāhmaṇám! A meditáció formájában végzett lemondás a szívem, a védikus tudás a himnuszok és mantrák formájában a testem, a lelki cselekedetek és eksztatikus érzelmek pedig valódi alakomat alkotják. A megfelelően végrehajtott rituális szertartások és áldozatok a testem különféle végtagjai, a jámbor vagy lelki cselekedeteknek köszönhető láthatatlan jószerencse az elmém, a félistenek pedig, akik a különféle területeken végrehajtják utasításaimat, az életem és lelkem.


MAGYARÁZAT

Az ateisták néha azzal érvelnek, hogy mivel Isten számukra láthatatlan, nem hisznek Benne. Számukra a Legfelsőbb Úr leír egy olyan módszert, aminek a segítségével láthatják Istent személytelen formájában. Az okos emberek Istent személyes formájában látják, ahogyan a śāstra ír Róla, de ha valaki nagyon szeretné azonnal, szemtől szemben megpillantani az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, akkor láthatja az Urat e leíráson keresztül, amely testének különféle belső és külső részeit festi le.

A tapasya, vagyis az anyagi cselekedetek megtagadása a lelki élet első elve, s aztán a lelki cselekedetek, például a védikus rituális áldozatok végzése, a védikus tudomány tanulmányozása, meditáció az Istenség Legfelsőbb Személyiségén és a Hare Kṛṣṇa mahā-mantra éneklése következik. Tisztelni kell a félisteneket is, és meg kell érteni helyzetüket, azt, hogy miképpen cselekszenek, és hogyan irányítják az anyagi világ különféle részlegeinek működését. Így az ember láthatja, hogy Isten létezik, és hogy a Legfelsőbb Úr jelenlétének köszönhetően minden tökéletesen működik. Az Úr a Bhagavad-gītāban így szól (BG 9.10):

mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ
sūyate sa-carācaram
hetunānena kaunteya
jagad viparivartate

„Ó, Kuntī fia! Ez az anyagi természet az Én irányításom alatt működik, létrehozva a mozgó és mozdulatlan lények mindegyikét. Az anyagi természet törvénye alapján újra és újra teremtődik és semmisül meg ez a megnyilvánulás.” Ha valaki képtelen meglátni a Legfelsőbb Urat, noha az Úr különféle inkarnációiban jelen van mint Kṛṣṇa, akkor a Védák utasításai szerint az anyagi természet működését megfigyelve láthatja az Úr személytelen arculatát.

Mindazt, amit az ember a védikus utasításokat követve hajt végre, dharmának hívják, ahogyan azt Yamarāja szolgái elmondták (SB 6.1.40):

veda-praṇihito dharmo
hy adharmas tad-viparyayaḥ
vedo nārāyaṇaḥ sākṣāt
svayambhūr iti śuśruma

„Amit a Védák előírnak, az alkotja a dharmát, a vallásos elveket, és ennek ellentéte a vallástalanság. A Védák közvetlenül maguk az Istenség Legfelsőbb Személyisége, Nārāyaṇa, és önmaguktól születtek. Ezt Yamarājától hallottuk.”

Śrīla Madhvācārya ezzel kapcsolatban megjegyzi:

tapo ’bhimānī rudras tu
viṣṇor hṛdayam āśritaḥ
vidyā rūpā tathaivomā
viṣṇos tanum upāśritā
śṛṅgārādy-ākṛti-gataḥ
kriyātmā pāka-śāsanaḥ
aṅgeṣu kratavaḥ sarve
madhya-dehe ca dharma-rāṭ
prāṇo vāyuś citta-gato
brahmādyāḥ sveṣu devatāḥ

A különféle félistenek mind az Istenség Legfelsőbb Személyiségének védelme alatt cselekszenek, és különféle tetteik alapján kapják neveiket.