HU/SB 6.6.2
2. VERS
- daśa dharmāya kāyādād
- dvi-ṣaṭ tri-ṇava cendave
- bhūtāṅgiraḥ-kṛśāśvebhyo
- dve dve tārkṣyāya cāparāḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
daśa—tíz; dharmāya—Dharma királynak, Yamarājának; kāya—Kaśyapának; adāt—adott; dvi-ṣaṭ—kétszer hatot és egyet (tizenhármat); tri-nava—háromszor kilencet (huszonhetet); ca—szintén; indave—a holdistennek; bhūta-aṅgiraḥ-kṛśāśvebhyaḥ—Bhūtának, Aṅgirának és Kṛśāśvának; dve dve—mindegyiknek kettőt; tārkṣyāya—szintén Kaśyapának; ca—és; aparāḥ—a maradék.
FORDÍTÁS
Tíz leányának kezét Dharmarājának [Yamarājának] adta, tizenhármat [először tizenkettőt, aztán még egyet] Kaśyapához adott férjhez, huszonhetet a Holdistenhez, kettőt-kettőt pedig Aṅgirāhoz, Kṛśāśvához és Bhūtához. A megmaradt négy leányt aztán szintén Kaśyapához adta [aki így összesen tizenhét leányt kapott.]