HU/SB 6.6.2


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


2. VERS

daśa dharmāya kāyādād
dvi-ṣaṭ tri-ṇava cendave
bhūtāṅgiraḥ-kṛśāśvebhyo
dve dve tārkṣyāya cāparāḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

daśa—tíz; dharmāya—Dharma királynak, Yamarājának; kāya—Kaśyapának; adāt—adott; dvi-ṣaṭ—kétszer hatot és egyet (tizenhármat); tri-nava—háromszor kilencet (huszonhetet); ca—szintén; indave—a holdistennek; bhūta-aṅgiraḥ-kṛśāśvebhyaḥ—Bhūtának, Aṅgirának és Kṛśāśvának; dve dve—mindegyiknek kettőt; tārkṣyāya—szintén Kaśyapának; ca—és; aparāḥ—a maradék.


FORDÍTÁS

Tíz leányának kezét Dharmarājának [Yamarājának] adta, tizenhármat [először tizenkettőt, aztán még egyet] Kaśyapához adott férjhez, huszonhetet a Holdistenhez, kettőt-kettőt pedig Aṅgirāhoz, Kṛśāśvához és Bhūtához. A megmaradt négy leányt aztán szintén Kaśyapához adta [aki így összesen tizenhét leányt kapott.]