HU/SB 8.20.17
17. VERS
- vindhyāvalis tadāgatya
- patnī jālaka-mālinī
- āninye kalaśaṁ haimam
- avanejany-apāṁ bhṛtam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
vindhyāvaliḥ—Vindhyāvali; tadā—akkor; āgatya—odajött; patnī—Bali Mahārāja felesége; jālaka-mālinī—igazgyöngyökből fűzött nyaklánccal ékesítve; āninye—hozatott; kalaśam—egy víztartó edényt; haimam—aranyból készült; avanejani-apām—vízzel, amellyel megmoshatja az Úr lábát; bhṛtam—teli.
FORDÍTÁS
Bali Mahārāja felesége, Vindhyāvali, akit egy igazgyöngy nyaklánc ékesített, azonnal ott termett, s egy nagy, aranyból készült víztartó edényt hozatott, teli vízzel, hogy lábát megmosva imádhassák az Urat.