HU/SB 9.11.36
36. VERS
- bubhuje ca yathā-kālaṁ
- kāmān dharmam apīḍayan
- varṣa-pūgān bahūn nṝṇām
- abhidhyātāṅghri-pallavaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
bubhuje—élvezte; ca—szintén; yathā-kālam—ameddig szükséges; kāmān—minden élvezet; dharmam—vallásos elvek; apīḍayan—áthágása nélkül; varṣa-pūgān—évekig; bahūn—sok; nṝṇām—az emberek; abhidhyāta—meditáltak; aṅghri-pallavaḥ—lótuszlábán.
FORDÍTÁS
Az Úr Rāmacandra, kinek lótuszlábát a bhakták meditációban imádják, a vallásos elvek megszegése nélkül élvezte életét, felhasználva mindazt, ami transzcendentális boldogságát elősegítette, mindaddig, amíg szükség volt rá.
Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Kilencedik Énekének tizenegyedik fejezetéhez, melynek címe: „Az Úr Rāmacandra, a világ uralkodója”