HU/SB 9.22.26
26. VERS
- gāndhāryāṁ dhṛtarāṣṭrasya
- jajñe putra-śataṁ nṛpa
- tatra duryodhano jyeṣṭho
- duḥśalā cāpi kanyakā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
gāndhāryām—Gāndhārī méhében; dhṛtarāṣṭrasya—Dhṛtarāṣṭrának; jajñe—születtek; putra-śatam—száz fia; nṛpa—ó, Parīkṣit király; tatra—a fiúk között; duryodhanaḥ—a Duryodhana nevű fiú; jyeṣṭhaḥ—a legidősebb; duḥśalā—Duḥśalā; ca api—szintén; kanyakā—egy leány.
FORDÍTÁS
Ó, király! Dhṛtarāṣṭra felesége, Gāndhārī száz fiút és egy leányt hozott a világra. A legidősebb fiú Duryodhana volt, a leányt pedig Duḥśalānak hívták.