AZ/Prabhupada 1072 - Bu Maddi Dünyadan Əl Çəkdiyimiz Vaxt Əbədi Səltənətdəki Əbədi Həyatımıza Qovuşarıq: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Azerbaijani Pages with Videos Category:Prabhupada 1072 - in all Languages Category:AZ-Quotes - 1966 Category:AZ-Quotes...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Azerbaijani Language]]
[[Category:Azerbaijani Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Azerbaijani|AZ/Prabhupada 1071 - Əgər Tanriyla Bir Olub, Onunla Əməkdaşlık Edərsək O Vaxt Xöşbəxt Oluruq|1071|AZ/Prabhupada 1073 - Maddi Təbiətə Hökm Etmək Meylindən Əl Çəkmədiyimiz Müddətcə|1073}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|4qABEkWNbuQ|Bu Maddi Dünyandan El Çekdiyimiz Vaxt <br /> Ebedi Krallıkdaki Heyatımıza Qovuşmaq<br />- Prabhupāda 1072}}
{{youtube_right|4qABEkWNbuQ|Bu Maddi Dünyandan Əl Çəkdiyimiz Vaxt <br /> Əbədi Səltənətdəki Əbədi Həyatımıza Qovuşuruq<br />- Prabhupāda 1072}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip16.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip16.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Tanrının varlığı, O sebepsiz merhametinden Kendini Śyāmasundara-rūpa'sında tanıtır. Ne yazık ki, az akıllı insanlar O'nu alaya alır. Avajānanti māṁ mūḍhā ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Rab bizden biri gibi gelip bizimle bir insan olarak oynadığı için, bu nedenle Rab'bı bizden biri olarak düşünmemize gerek yok. Kendisini bizim önümüzde gerçek formunda sunması ve meşgalelerini, meskeninin tam bir örneğini sergilemesi O'nun her şeye kadir kudretidir. Yani Tanrı'nın meskeninde, o brahma-jyotir'de sayısız gezegenler de vardır. Tıpkı güneş ışınlarında süzülen sayısız gezegenimiz olması gibi, aynı şekilde Yüce Rab'bın meskeni Kṛṣṇaloka'dan, Goloka'dan yayılan brahma jyotir'de, ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis (BS 5.37), bütün o gezegenler ruhsal gezegenlerdir. Onlar ānanda-cinmayadır; maddi gezegenler değillerdir. Rab der ki,  
Tanrı var oldugunu, O səbəbsiz mərhəmətindən - Özünü Śyāmasundara-rūpasında tanıdır. Tə'əssüf ki, agılsız insanlar Ona lağ edir. Avajānanti māṁ mūḍhā ([[Vanisource:BG 9.11 (1972)|BG 9.11]]). Tanrı gəlib bizim kimi,  bizimlə bir insan olaraq oynadığı üçün, fikirləşməməliyik ki, O bizim kimidir. O özünü bizim yanımızda həqiqi formasında göstərir və fəaliyyətlərini də məskənindəki fəaliyyətlərindən bir  misal olaraq göstərir, bu onun hər şeyə qadir qüdrətinin olmasidir. 'ni Tanrının məskənində, brahma-cyotirde saysız planetlər də var. Eyniylə, günəşin işıklarında üzən saysız planetlərin olduğu kimi, eyni cür də Ali Tanrının məskəni Kṛṣṇalokadan, Qolokadan yayılan brahma-cyotir də, anandacinmaya-rasa-pratibhāvitābhis (BS 5.37), bütün o planetler ruhi planetlərdir. Onlar ananda-cinmayadır; maddi planetlər deyillər. Tanrı deyir ki,  
 
<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
:na tad bhāsayate sūryo
:na tad bhāsayate sūryo
Line 37: Line 39:
:yad gatvā na nivartante
:yad gatvā na nivartante
:tad dhāma paramaṁ mama
:tad dhāma paramaṁ mama
:([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]])
:([[Vanisource:BG 15.6 (1972)|BG 15.6]])
</div>
</div>
Ruhi səmaya çatan birinin, bir daha bu maddi səmaya geri gəlməsi gərəkmir. Maddi səmada olduğumuz vaxt niyə ay planetinə gedək? Ay planeti əlbətdə ən yaxın planetdir amma biz Brahmaloka deyilən ən yüksək planetə getsək də, orda da eyni maddi həyatın əziyyətləri var, demək istəyirəm ki, doğum, ölüm, yaşlılıq və xəstəlik əziyyətləri. Maddi kainatdaki heç bir planet  maddi mövcudluğun dörd prinsibindən azad deyil. Buna görə Tanrı Bhagavad-Gitada deyir ki, ābrahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino 'rjuna ([[Vanisource:BG 8.16 (1972)|BG 8.16]]). Canlı varlıqlar bir planetdən başqasına səyahət edirlər. Bu o demək deyil ki, biz Sputnikin mexanik tənzimləməsi ilə asand bir halda başqa planetlərə kecə bilərik. Başqa planetlərə getmək istəyənlər üçün bir yol var. Yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ ([[Vanisource:BG 9.25 (1972)|BG 9.25]]). Əgər biri başqa bir planetə getmək istəyirsə, deyək ki, ay planetinə, bunun üçün biz sputnik ilə getməyə çalışmamalıyıq. Bhagavad-Gita bizə deyir ki, yānti deva-vratā devān. Bu ay planetleri yada günəş planetleri vəya  Bhūlokanın üstündəki planetlərə Svarqaloka deyilir. Svarqaloka. Bhūloka, Bhuvarloka, Svargaloka. Fərqli səviyyədə planetlər vardır. Yə'ni Devaloka, onlar belə bilinirlər. Bhagavad-Gita daha yuxarı səviyyədəki planetlərə gedə bilməyiniz üçün sadə bir yol göstərir. Yanti  deva-vratā devān. Deva-vratā, əgər bəlli bir yarıtanrıya ibadət etsək o zaman bəlli bir planetə də gedə bilərik. Hətta biz günəş planetinə  gedə bilərik, ay planetinə gedə bilərik, cənnət planetlərinə gedə bilərik, ancaq Bhagavad-Gita bizim maddi kainatdaki bu planetlərdən birinə getməyimizi  tövsiyə etmir, cunki Brahmalokaya, ən yüksək planetə belə, hesablanır ki, müasir alimler tərəfindən istiqamətləndirilən sputniklərlə 40 000 ilde ancaq çata bilərik. 40 000 il yaşayıb  maddi kainatın en yüksək planetinə çatmaq imkansızdır. Amma insan hayatını bəlli bir yarıtanrıya həsr edərsə, o bəlli bir planetə yaxınlaşa bilər. Bhagavad-Gitada  deyildiyi kimi: yanti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ ([[Vanisource:BG 9.25 (1972)|BG 9.25]]). Bunun kimi Pitrloka vardır. Yüksək planetə getmək istəyən şəxs..., ən yüksək planet  Krsnaloka deməkdir. Ruhi səmada saysız planet, sanatana planetlər, əsla yox olmayan, dağılmayan əbədi planetlər vardır. Lakin bütün bu ruhi planetlər arasında orjinal planet olan Qoloko Vrndavan var. Bütün bu mə'lumatlar Bhagavad-Gitada var və bu bizə imkan verir ki, bu maddi dünyadan əl çəkib, əbədi səltənətdəki əbədi həyatımızı  qazanaq.


Şimdi o ruhsal semaya ulaşabilen bir kimsenin bir daha bu maddi semaya geri gelmesi gerekmez. Maddi semada olduğumuz sürece, aya gitmek ne kelime... Ay gezegeni elbette en yakın gezegen, ama biz Brahmaloka denilen en yüksek gezegene bile gitsek, orada da maddi yaşamın aynı ıstırapları var, demek istediğim doğum, ölüm, yaşlılık ve hastalık ıstırapları. Maddi evrendeki hiç bir gezegen maddi mevcudiyetin dört ilkesinden muaf değildir. Bu nedenle Rab Bhagavad-gītā'da, ābrahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino 'rjuna ([[Vanisource:BG 8.16|BG 8.16]]) der. Canlı varlıklar bir gezegenden diğerine yolculuk ediyorlar. Sputniğin mekanik düzenlemesiyle basit bir şekilde diğer gezegenlere gidebilceceğimiz anlamına gelmez. Diğer gezegenlere gitmeyi arzulayan bir kimse için yöntem var. Yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ ([[Vanisource:BG 9.25|BG 9.25]]). Eğer birisi başka bir gezegene gitmek istiyorsa, diyelim ki ay gezegenine, sputnik ile gitmeyi denememize gerek yok. Bhagavad-gītā bize öğretiyor, yānti deva-vratā devān. Bu ay gezegenleri ya da güneş gezegenleri veya bu Bhūloka'nın üzerindeki gezegenlere Svargaloka denir. Svargaloka. Bhūloka, Bhuvarloka, Svargaloka. Farklı seviyede gezegenler vardır. Yani Devaloka, onlar böyle bilinirler. Bhagavad-gītā daha üst seviyedeki gezegenlere, Devaloka'ya gidebileceğiniz çok basit bir formül verir. Yānti deva-vratā devān. Yānti deva-vratā devān. Deva-vratā ,eğer belirli bir yarıtanrıya ibadet yöntemini uygularsak o zaman o belli başlı gezegene de gidebiliriz. Hatta güneş gezegenine bile gidebiliriz, ay gezegenine gidebilirz, cennetsel gezegene gidebiliriz, ancak Bhagavad-gītā bizim maddi evrendeki bu gezegenlerden herhangi birine gitmemizi tavsiye etmez, çünkü Brahmaloka'ya, en yüksek gezegene bile gitsek ki modern bilimadamları tarafından seyahat ederek sputniklerle en üstün gezegene 40 000 yılda erişebileceğimiz hesaplanır. Şimdi 40.000 yıl yaşayıp bu maddi evrenin en üstün gezegenine erişmek imkansız. Ama kişi hayatını belli bir yarıtanrıya adarsa, o belirli gezegene yaklaşabilir, Bhagavad-gītā'da belirtildiği üzere: yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ ([[Vanisource:BG 9.25|BG 9.25]]). Benzer şekilde Pitṛloka vardır. Benzer şekilde, yüce gezegene gitmek isteyen kişi, yüce gezegene... Yüce gezegen demek Kṛṣṇaloka demektir. Ruhsal semada sayısız gezegen, sanātana gezegenler, asla yok olmayan, tahrip olmayan ebedi gezegenler vardır. Lakin bütün bu ruhsal gezegenler arasında bir gezegen vardır ki, o Goloka Vṛndāvan denilen, orjinal gezegendir. bütün bu bilgiler bagavad-gita'da var ve bize bu materyal dünyayı bırakıp ebedi krallıkta ebedi yaşamımızı elde etme şansı veriliyor.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:32, 8 June 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Tanrı var oldugunu, O səbəbsiz mərhəmətindən - Özünü Śyāmasundara-rūpasında tanıdır. Tə'əssüf ki, agılsız insanlar Ona lağ edir. Avajānanti māṁ mūḍhā (BG 9.11). Tanrı gəlib bizim kimi, bizimlə bir insan olaraq oynadığı üçün, fikirləşməməliyik ki, O bizim kimidir. O özünü bizim yanımızda həqiqi formasında göstərir və fəaliyyətlərini də məskənindəki fəaliyyətlərindən bir misal olaraq göstərir, bu onun hər şeyə qadir qüdrətinin olmasidir. Yə'ni Tanrının məskənində, brahma-cyotirde saysız planetlər də var. Eyniylə, günəşin işıklarında üzən saysız planetlərin olduğu kimi, eyni cür də Ali Tanrının məskəni Kṛṣṇalokadan, Qolokadan yayılan brahma-cyotir də, anandacinmaya-rasa-pratibhāvitābhis (BS 5.37), bütün o planetler ruhi planetlərdir. Onlar ananda-cinmayadır; maddi planetlər deyillər. Tanrı deyir ki,

na tad bhāsayate sūryo
na śaśāṅko na pāvakaḥ
yad gatvā na nivartante
tad dhāma paramaṁ mama
(BG 15.6)

Ruhi səmaya çatan birinin, bir daha bu maddi səmaya geri gəlməsi gərəkmir. Maddi səmada olduğumuz vaxt niyə ay planetinə gedək? Ay planeti əlbətdə ən yaxın planetdir amma biz Brahmaloka deyilən ən yüksək planetə getsək də, orda da eyni maddi həyatın əziyyətləri var, demək istəyirəm ki, doğum, ölüm, yaşlılıq və xəstəlik əziyyətləri. Maddi kainatdaki heç bir planet maddi mövcudluğun dörd prinsibindən azad deyil. Buna görə Tanrı Bhagavad-Gitada deyir ki, ābrahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino 'rjuna (BG 8.16). Canlı varlıqlar bir planetdən başqasına səyahət edirlər. Bu o demək deyil ki, biz Sputnikin mexanik tənzimləməsi ilə asand bir halda başqa planetlərə kecə bilərik. Başqa planetlərə getmək istəyənlər üçün bir yol var. Yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ (BG 9.25). Əgər biri başqa bir planetə getmək istəyirsə, deyək ki, ay planetinə, bunun üçün biz sputnik ilə getməyə çalışmamalıyıq. Bhagavad-Gita bizə deyir ki, yānti deva-vratā devān. Bu ay planetleri yada günəş planetleri vəya Bhūlokanın üstündəki planetlərə Svarqaloka deyilir. Svarqaloka. Bhūloka, Bhuvarloka, Svargaloka. Fərqli səviyyədə planetlər vardır. Yə'ni Devaloka, onlar belə bilinirlər. Bhagavad-Gita daha yuxarı səviyyədəki planetlərə gedə bilməyiniz üçün sadə bir yol göstərir. Yanti deva-vratā devān. Deva-vratā, əgər bəlli bir yarıtanrıya ibadət etsək o zaman bəlli bir planetə də gedə bilərik. Hətta biz günəş planetinə gedə bilərik, ay planetinə gedə bilərik, cənnət planetlərinə gedə bilərik, ancaq Bhagavad-Gita bizim maddi kainatdaki bu planetlərdən birinə getməyimizi tövsiyə etmir, cunki Brahmalokaya, ən yüksək planetə belə, hesablanır ki, müasir alimler tərəfindən istiqamətləndirilən sputniklərlə 40 000 ilde ancaq çata bilərik. 40 000 il yaşayıb maddi kainatın en yüksək planetinə çatmaq imkansızdır. Amma insan hayatını bəlli bir yarıtanrıya həsr edərsə, o bəlli bir planetə yaxınlaşa bilər. Bhagavad-Gitada deyildiyi kimi: yanti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ (BG 9.25). Bunun kimi Pitrloka vardır. Yüksək planetə getmək istəyən şəxs..., ən yüksək planet Krsnaloka deməkdir. Ruhi səmada saysız planet, sanatana planetlər, əsla yox olmayan, dağılmayan əbədi planetlər vardır. Lakin bütün bu ruhi planetlər arasında orjinal planet olan Qoloko Vrndavan var. Bütün bu mə'lumatlar Bhagavad-Gitada var və bu bizə imkan verir ki, bu maddi dünyadan əl çəkib, əbədi səltənətdəki əbədi həyatımızı qazanaq.