HU/SB 10.8.17: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 8. fejezet|H17]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 8. fejezet|H17]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.8: Az Úr Krsna megmutatja szájában | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.8: Az Úr Krsna megmutatja szájában a kozmikus formát| NYOLCADIK FEJEZET: Az Úr Kṛṣṇa megmutatja szájában a kozmikus formát]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.8.16| SB 10.8.16]] '''[[HU/SB 10.8.16|SB 10.8.16]] - [[HU/SB 10.8.18|SB 10.8.18]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.8.18| SB 10.8.18]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.8.16| SB 10.8.16]] '''[[HU/SB 10.8.16|SB 10.8.16]] - [[HU/SB 10.8.18|SB 10.8.18]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.8.18| SB 10.8.18]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 01:23, 7 September 2020
17. VERS
- purānena vraja-pate
- sādhavo dasyu-pīḍitāḥ
- arājake rakṣyamāṇā
- jigyur dasyūn samedhitāḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
purā—korábban; anena—Kṛṣṇa által; vraja-pate—ó, Vraja királya; sādhavaḥ—akik becsületesek voltak; dasyu-pīḍitāḥ—mivel rablók és tolvajok zaklatták őket; arājake—amikor a kormány törvényellenes volt; rakṣyamāṇāḥ—megvédve; jigyuḥ—legyőzve; dasyūn—a tolvajok és rablók; samedhitāḥ—élték világukat.
FORDÍTÁS
Ó, Nanda Mahārāja! A történelem feljegyezte, hogy amikor a kormány törvényellenes és tehetetlen volt, mert Indrát megfosztották trónjától, s az embereket örökké tolvajok zaklatták és háborgatták, ez a gyermek megjelent, hogy megvédje az embereket, lehetővé téve ezzel a virágzásukat, és megfékezte a rablókat és tolvajokat.
MAGYARÁZAT
Indra az univerzum királya. A démonok, tolvajok és rablók mindig háborgatják Indrát (indrāri-vyākulaṁ lokam), amikor azonban az indrārik, Indra ellenségei kerülnek túlsúlyba, Kṛṣṇa megjelenik. Kṛṣṇas tu bhagavān svayaṁ / indrāri-vyākulaṁ lokaṁ mṛḍayanti yuge yuge (SB 1.3.28).