ES/Prabhupada 0244 - Nuestra filosofía es que todo pertenece a Dios: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0244 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1973 Category:ES-Quotes - L...")
 
No edit summary
 
Line 6: Line 6:
[[Category:ES-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:ES-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0243 - El discípulo viene al guru por iluminación|0243|ES/Prabhupada 0245 - Todo el mundo está tratando de satisfacer sus sentidos|0245}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:This body is working. The whole body is working, everyone's, to enjoy life, but wherefrom the enjoyment begins? The enjoyment begins from the stomach. You have to give sufficient nice foodstuffs to the stomach|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:This body is working. The whole body is working, everyone's, to enjoy life, but wherefrom the enjoyment begins? The enjoyment begins from the stomach. You have to give sufficient nice foodstuffs to the stomach|Página original de Vaniquotes en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|9ZohjKnA8N0|Nuestra filosofía es que todo pertenece a Dios - Prabhupāda 0244}}
{{youtube_right|FABEmxWyyiA|Nuestra filosofía es que todo pertenece a Dios - Prabhupāda 0244}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730815BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730815BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 2.9 -- London, August 15, 1973|Lecture on BG 2.9 -- London, August 15, 1973]]'''
'''[[ES/730815_-_Clase_BG_02.09_-_Londres|Extracto clase BG 2.9 -- Londres, 15 agosto 1973]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
El otro día en París un reportero de prensa vino a mí, la prensa socialista. Así que le informé que "En nuestra filosofía todo pertenece a Dios." Kṛṣṇa says bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]). "Yo soy el disfrutador, bhoktā." Bhoktā significa disfrutador. Así bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ. Al igual que este cuerpo está funcionando. Todo el cuerpo está trabajando, de todo el mundo, para disfrutar de la vida, pero ¿de dónde comienza el disfrute? El disfrute comienza desde el estómago. Tienes que dar suficiente buenos alimentos al estómago. Si hay suficiente energía, podemos digerir. Si hay energía suficiente, entonces todos los demás sentidos se vuelven fuertes. A continuación, puede disfrutar de la complacencia de los sentidos. De lo contrario, no es posible. Si no puede digerir... Al igual que ahora soy un anciano. No puedo digerir. Así que no hay cuestión de disfrute de los sentidos. Así que el disfrute de los sentidos comienza desde el estómago. El crecimiento exuberante del árbol empieza desde la raíz, si hay suficiente agua. Por lo tanto los árboles se llaman pada-pa. Beben agua de las piernas, las raíces, no de la cabeza. Al igual que comemos por la cabeza. Así que hay diferentes arreglos. Como podemos comer por la boca, los árboles, comen de sus piernas. Pero uno debe comer. Āhāra-nidrā-bhaya-maithuna. Comer está allí, o se come a través de las piernas o por la boca o por las manos. Pero en lo que se refiere a Kṛṣṇa, Él puede comer de cualquier lugar. Puede comer por las manos, por las piernas, por los ojos, oídos, de cualquier lugar. Porque Él es completamente espiritual. No hay ninguna diferencia entre su cabeza y piernas y oídos y ojos. Eso se afirma en el Brahma-saṁhitā,
El otro día en París un periodista vino a mí, el “Socialist Press”. Entonces yo le informé que: “Nuestra filosofía es que todo pertenece a Dios”. Kṛṣṇa dice: ''bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram'' ([[ES/BG 5.29|BG 5.29]]): “Yo soy el disfrutador, ''bhoktā''”. ''Bhoktā'' significa disfrutador. Entonces ''bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ''. Tal como este cuerpo está trabajando. Todo el cuerpo está trabajando, el de todos, para disfrutar la vida; pero ¿desde dónde comienza el disfrute? El disfrute comienza desde el estómago. Tienen que darle suficientes alimentos al estómago. Si hay suficiente energía, podemos digerir. Si la energía es suficiente, entonces todos los otros sentidos se fortalecen. Entonces pueden disfrutar de los sentidos. De otro modo no es posible. Si no pueden digerir… tal como ahora soy un hombre viejo, no puedo digerir. Así que no hay cuestión de disfrutar de los sentidos. Este disfrute de los sentidos comienza en el estómago. El crecimiento exuberante del árbol comienza desde la raíz, si allí hay suficiente agua. Por ello los árboles son llamados 'pada-pa'. Ellos beben agua por las piernas, las raíces, no por las cabezas. Tal como nosotros comemos desde la cabeza. Así que hay diferentes arreglos. Tal como nosotros podemos comer desde la cabeza, los árboles, ellos comen por sus piernas. Pero uno debe comer. ''Āhāra-nidrā-bhaya-maithuna''. Comer está allí, ya sea que coman por sus piernas o por su boca o por sus manos. Pero a lo que Kṛṣṇa concierne, Él puede comer por cualquier lado. Él puede comer por las manos, por las piernas, por los ojos, por las orejas, por cualquier lado. Porque Él es espiritualmente completo. No hay diferencia entre sus cabezas y piernas y orejas y ojos. Eso se dice en el ''Brahma-saṁhitā'':


:aṅgāni yasya sakalendriya-vṛttimanti
:''aṅgāni yasya sakalendriya-vṛttimanti''
:paśyanti pānti kalayanti ciraṁ jaganti
:''paśyanti pānti kalayanti ciraṁ jaganti''
:ānanda-cinmaya-sadujjvala-vigrahasya
:''ānanda-cinmaya-sadujjvala-vigrahasya''
:govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
:''govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi''
:(Bs. 5.32)  
:(Bs 5.32)


Así que, en este cuerpo nuestro disfrute de los sentidos debe comenzar por el estómago, de manera similar, como el árbol se comienza a desarrollar exuberante desde la raíz, del mismo modo, Kṛṣṇa es el origen de todo, janmādy asya yataḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]), raíz. Así que sin conciencia de Kṛṣṇa, sin complacer a Kṛṣṇa, no se puede ser feliz. Este es el sistema. Por lo tanto ¿cómo será complacido Kṛṣṇa? Kṛṣṇa estará complacido de que... Todos nosotros somos hijos de Kṛṣṇa, hijos de Dios. Todo es la propiedad de Kṛṣṇa. Esto es un hecho. Ahora, podemos disfrutar tomando prasādam de Kṛṣṇa, porque Él es el propietario, bhoktā, disfrutador. Así que todo se debería dar primero a Kṛṣṇa, y luego puedes comer prasādam. Eso te hará feliz. Eso se afirma en el Bhagavad-gītā. Bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ye pacanty ātma-kāraṇāt: ([[Vanisource:BG 3.13|BG 3.13]]) "Aquellos que están cocinando para comer, (para) ellos mismos, simplemente están comiendo pecado." Bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ye pacanty ātma... Yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko' yaṁ karma... Todo debería hacerse para Kṛṣṇa, incluso tu comer, todo. Todo el disfrute de los sentidos, puedes disfrutar. Pero después de que Kṛṣṇa lo haya disfrutado. Entonces los puedes comer. Por lo tanto el nombre de Kṛṣṇa es Hṛṣīkeśa. Él es el amo. Amo de los sentidos. No puedes disfrutar de tus sentidos de forma independiente. Al igual que el sirviente.Sirviente no puede disfrutar. Al igual que el cocinero cocina muy, muy buenos alimentos en la cocina, pero él no puede comer en el principio. Eso no es posible. Entonces será despedido. El amo en primer lugar debe comer, y entonces ellos pueden disfrutar de todas los sabrosos alimentos.
Así como en este cuerpo nuestro disfrute de los sentidos debe comenzar desde el estómago, similarmente, tal como el árbol comienza a desarrollarse exuberantemente desde la raíz, similarmente, Kṛṣṇa es el origen de todo, ''janmādy asya yataḥ'' ([[ES/SB 1.1.1|SB 1.1.1]]), la raíz. Entonces sin conciencia de Kṛṣṇa, sin satisfacer a Kṛṣṇa, no pueden ser felices. Este es el sistema. Entonces, ¿cómo estará satisfecho Kṛṣṇa? A Kṛṣṇa le satisface que… Nosotros somos todos hijos de Kṛṣṇa, hijos de Dios. Todo es propiedad de Kṛṣṇa. Esto en un hecho. Ahora, nosotros podemos disfrutar tomando ''prasādam'' de Kṛṣṇa, porque Él es propietario, ''bhoktā'', disfrutador. Así que todo debe ser dado primero a Kṛṣṇa, y entonces pueden tomar ''prasādam''. Eso les hará felices. Eso está establecido en el ''Bhagavad-gītā'': ''bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ye pacanty ātma-kāraṇāt'': “Aquéllos que están cocinando para sí mismos, ellos simplemente están comiendo pecado”. ''Bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ye pacanty ātma''… ''Yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko' yaṁ karma''… Todo debe ser hecho para Kṛṣṇa, incluso su alimento, todo. Todo tipo de disfrute de los sentidos, pueden disfrutar, pero después de que Kṛṣṇa haya disfrutado, entonces pueden comer. Por lo tanto, el nombre de Kṛṣṇa es Hṛṣīkeśa. Él es el maestro, maestro de los sentidos. No puede disfrutar de sus sentidos independientemente. Tal como el sirviente, el sirviente no puede disfrutar. Tal como el cocinero, cocinando comidas muy muy ricas en la cocina, pero él no puede comer para empezar. Eso no es posible, si no él será despedido. El maestro debe tomar primero, y así ellos pueden disfrutar todas las sabrosas preparaciones.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:39, 9 December 2020



Extracto clase BG 2.9 -- Londres, 15 agosto 1973

El otro día en París un periodista vino a mí, el “Socialist Press”. Entonces yo le informé que: “Nuestra filosofía es que todo pertenece a Dios”. Kṛṣṇa dice: bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram (BG 5.29): “Yo soy el disfrutador, bhoktā”. Bhoktā significa disfrutador. Entonces bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ. Tal como este cuerpo está trabajando. Todo el cuerpo está trabajando, el de todos, para disfrutar la vida; pero ¿desde dónde comienza el disfrute? El disfrute comienza desde el estómago. Tienen que darle suficientes alimentos al estómago. Si hay suficiente energía, podemos digerir. Si la energía es suficiente, entonces todos los otros sentidos se fortalecen. Entonces pueden disfrutar de los sentidos. De otro modo no es posible. Si no pueden digerir… tal como ahora soy un hombre viejo, no puedo digerir. Así que no hay cuestión de disfrutar de los sentidos. Este disfrute de los sentidos comienza en el estómago. El crecimiento exuberante del árbol comienza desde la raíz, si allí hay suficiente agua. Por ello los árboles son llamados 'pada-pa'. Ellos beben agua por las piernas, las raíces, no por las cabezas. Tal como nosotros comemos desde la cabeza. Así que hay diferentes arreglos. Tal como nosotros podemos comer desde la cabeza, los árboles, ellos comen por sus piernas. Pero uno debe comer. Āhāra-nidrā-bhaya-maithuna. Comer está allí, ya sea que coman por sus piernas o por su boca o por sus manos. Pero a lo que Kṛṣṇa concierne, Él puede comer por cualquier lado. Él puede comer por las manos, por las piernas, por los ojos, por las orejas, por cualquier lado. Porque Él es espiritualmente completo. No hay diferencia entre sus cabezas y piernas y orejas y ojos. Eso se dice en el Brahma-saṁhitā:

aṅgāni yasya sakalendriya-vṛttimanti
paśyanti pānti kalayanti ciraṁ jaganti
ānanda-cinmaya-sadujjvala-vigrahasya
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs 5.32)

Así como en este cuerpo nuestro disfrute de los sentidos debe comenzar desde el estómago, similarmente, tal como el árbol comienza a desarrollarse exuberantemente desde la raíz, similarmente, Kṛṣṇa es el origen de todo, janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1), la raíz. Entonces sin conciencia de Kṛṣṇa, sin satisfacer a Kṛṣṇa, no pueden ser felices. Este es el sistema. Entonces, ¿cómo estará satisfecho Kṛṣṇa? A Kṛṣṇa le satisface que… Nosotros somos todos hijos de Kṛṣṇa, hijos de Dios. Todo es propiedad de Kṛṣṇa. Esto en un hecho. Ahora, nosotros podemos disfrutar tomando prasādam de Kṛṣṇa, porque Él es propietario, bhoktā, disfrutador. Así que todo debe ser dado primero a Kṛṣṇa, y entonces pueden tomar prasādam. Eso les hará felices. Eso está establecido en el Bhagavad-gītā: bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ye pacanty ātma-kāraṇāt: “Aquéllos que están cocinando para sí mismos, ellos simplemente están comiendo pecado”. Bhuñjate te tv aghaṁ pāpaṁ ye pacanty ātmaYajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko' yaṁ karma… Todo debe ser hecho para Kṛṣṇa, incluso su alimento, todo. Todo tipo de disfrute de los sentidos, pueden disfrutar, pero después de que Kṛṣṇa haya disfrutado, entonces pueden comer. Por lo tanto, el nombre de Kṛṣṇa es Hṛṣīkeśa. Él es el maestro, maestro de los sentidos. No puede disfrutar de sus sentidos independientemente. Tal como el sirviente, el sirviente no puede disfrutar. Tal como el cocinero, cocinando comidas muy muy ricas en la cocina, pero él no puede comer para empezar. Eso no es posible, si no él será despedido. El maestro debe tomar primero, y así ellos pueden disfrutar todas las sabrosas preparaciones.