HU/Prabhupada 0606 - Úgy prédikáljuk a Bhagavad-gítát, ahogy van: ez a különbség: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0606 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1977 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:Isten eljövetelének célja - videók]]
[[Category:A Kṛṣṇa-tudat terjesztése - videók]]
[[Category:A Kṛṣṇa-tudatú mozgalom küldetése - videók]]
[[Category:Megszabadulni a materializmustól - videók]]
[[Category:Cselekedj megfelelő tudatban! - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0605 - Szeresd Vásudevát és nincs esélye, hogy test-tudatban legyél|0605|HU/Prabhupada 0607 - A mi közösségünkben mindannyian istentestvérek, istennővérek vagytok|0607}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|jdfMVSzzhxU|Úgy prédikáljuk a Bhagavad-gítát, ahogy van: ez a különbség <br/>- Prabhupāda 0606}}
{{youtube_right|oCBnOaA77vg|Úgy prédikáljuk a Bhagavad-gítát, ahogy van: ez a különbség <br/>- Prabhupāda 0606}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770108R2-BOM_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770108R2-BOM_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 57: Line 65:
Ashok Chugani: A bhaktiban és a ...  
Ashok Chugani: A bhaktiban és a ...  


Prabhupāda: De ami fontos, hogy mi úgy tanítjuk a Bhagavad-gītāt, ahogy van. A Bhagavad-gītāban nincs olyan kijelentés, hogy gondoskodnod kell az emberek szeméről. Nincs ilyen kijelentés. Ezt ti találtátok ki. De mi a Bhagavad-gītāt úgy prédikáljuk, ahogyan az van. Ez a különbség. A mi prédikálásunkban ahelyett, hogy a szemeknek nyújtanánk megkönnyebbülést, oly módon segítünk, hogy ne kelljen nekik soha többé testet, így szemet se elfogadniuk. Ti nem tudtok megoldást a problémára. Valaki gondoskodik a szemről, valaki az ujjakról, valaki a hajról, valaki pedig másról, a nemi szervekről, és így tovább. Ez nem fogja megoldani a problémát. A probléma az, ahogyan a Bhagavad..., janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam ([[Vanisource:BG 13.9|BG 13.9]]). Ez az intelligencia. Amint megszületsz, lesz szemed és lesz probléma a szemeddel, vyādhi. Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi. Ha elfogadod a janma-mṛtyut, akkor a janma és a mṛtyu között ott a vyādhi és jarā. Amiket szintén el kell fogadnod. Adhatsz valamilyen megkönnyebbülést, de el kell fogadnod. Ez tehát nem megoldás. A megoldás az, hogy hogyan állítsd meg ezt a janma-mṛtyu-jarā-vyādhit. Ez a megoldás. Ez átfogóbb megoldás. Mi tehát ezt adjuk, nem lesz több probléma a szemmel. A fő betegség... Tegyük fel, hogy egy ember beteg, időnként fáj a feje, máskor a szeme, néha pedig az ujja, és ti a fejfájásra adtok valamilyen orvosságot. Ez nem a megoldás. A megoldás az, hogy ha az ember ettől a betegségtől szenved, akkor ezt hogyan gyógyítsuk. A Bhagavad-gītā pedig erre van. Tyaktvā dehaṁ punar janma Naiti ([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]]). Amikor elfogadsz egy testet, kleśada. Na sādhu manye yato ātmano 'yam asann api kleśada āsa dehaḥ ([[Vanisource:SB 5.5.4|SB 5.5.4]]). Asann api. Ez a test nem örök. Tehát mivel a test nem örök, a betegség sem az. Kṛṣṇa utasítása az, hogy tāṁs titikṣasva bhārata. Mātrā-sparśās tu kaunteya śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ ([[Vanisource:BG 2.14|BG 2.14]]). Megoldhatod, és ez a legnagyszerűbb megoldás, az, hogy hogyan állítsuk meg a janma-mṛtyut. De ők nem tudják, hogy ezt meg lehet állítani. Egyszerűen nagyon buzgón dolgoznak az átmeneti problémáikon. És ezt nagy dolognak tartják. Mi az a nagy dolog? Mondjuk, hogy van egy kelésed. Azzal, hogy csak felszúrod (Prabhupāda fújó hangot ad ki) meggyógyul? Műtéttel kell megoldani, hogy kitisztuljon a genny.  
Prabhupāda: De ami fontos, hogy mi úgy tanítjuk a Bhagavad-gītāt, ahogy van. A Bhagavad-gītāban nincs olyan kijelentés, hogy gondoskodnod kell az emberek szeméről. Nincs ilyen kijelentés. Ezt ti találtátok ki. De mi a Bhagavad-gītāt úgy prédikáljuk, ahogyan az van. Ez a különbség. A mi prédikálásunkban ahelyett, hogy a szemeknek nyújtanánk megkönnyebbülést, oly módon segítünk, hogy ne kelljen nekik soha többé testet, így szemet se elfogadniuk. Ti nem tudtok megoldást a problémára. Valaki gondoskodik a szemről, valaki az ujjakról, valaki a hajról, valaki pedig másról, a nemi szervekről, és így tovább. Ez nem fogja megoldani a problémát. A probléma az, ahogyan a Bhagavad..., janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam ([[HU/BG 13.8-12|BG 13.9]]). Ez az intelligencia. Amint megszületsz, lesz szemed és lesz probléma a szemeddel, vyādhi. Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi. Ha elfogadod a janma-mṛtyut, akkor a janma és a mṛtyu között ott a vyādhi és jarā. Amiket szintén el kell fogadnod. Adhatsz valamilyen megkönnyebbülést, de el kell fogadnod. Ez tehát nem megoldás. A megoldás az, hogy hogyan állítsd meg ezt a janma-mṛtyu-jarā-vyādhit. Ez a megoldás. Ez átfogóbb megoldás. Mi tehát ezt adjuk, nem lesz több probléma a szemmel. A fő betegség... Tegyük fel, hogy egy ember beteg, időnként fáj a feje, máskor a szeme, néha pedig az ujja, és ti a fejfájásra adtok valamilyen orvosságot. Ez nem a megoldás. A megoldás az, hogy ha az ember ettől a betegségtől szenved, akkor ezt hogyan gyógyítsuk. A Bhagavad-gītā pedig erre van. Tyaktvā dehaṁ punar janma Naiti ([[HU/BG 4.9|BG 4.9]]). Amikor elfogadsz egy testet, kleśada. Na sādhu manye yato ātmano 'yam asann api kleśada āsa dehaḥ ([[HU/SB 5.5.4|SB 5.5.4]]). Asann api. Ez a test nem örök. Tehát mivel a test nem örök, a betegség sem az. Kṛṣṇa utasítása az, hogy tāṁs titikṣasva bhārata. Mātrā-sparśās tu kaunteya śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ ([[HU/BG 2.14|BG 2.14]]). Megoldhatod, és ez a legnagyszerűbb megoldás, az, hogy hogyan állítsuk meg a janma-mṛtyut. De ők nem tudják, hogy ezt meg lehet állítani. Egyszerűen nagyon buzgón dolgoznak az átmeneti problémáikon. És ezt nagy dolognak tartják. Mi az a nagy dolog? Mondjuk, hogy van egy kelésed. Azzal, hogy csak felszúrod (Prabhupāda fújó hangot ad ki) meggyógyul? Műtéttel kell megoldani, hogy kitisztuljon a genny.  


Ennek a mozgalomnak ez a célja. Nem a janma-mṛtyu érdekében van, úgy értem, nem az átmeneti jarā-vyādhiért. Ez rendben van, de Kṛṣṇa azt mondja - ha a Bhagavad-gītāt, Kṛṣṇa tanácsát nézzük -, nem ez a probléma. Ha van egy kis baj, tāṁs titikṣasva bhārata. A valódi probléma a janma-mṛtyu-Jarā-Vyādhi ([[Vanisource:BG 13.9|BG 13.9]]), ezt próbáld megállítani. Ez az intelligencia. Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya ([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]]). Ez a kultúra, ez az oktatás; nem foglalkozni túl sokat az átmenetivel. Ami nem túl intelligens dolog. Adjátok nekik ezt a kultúrát, a Kṛṣṇa-tudatot! Tehát van testünk. Ameddig van, lehet, hogy megkönnyebbülést nyújtasz a szemnek, de jönni fog egy másik probléma. Nem garantált, hogy a szemeknek enyhülést adva megszabadulunk mindenféle betegségtől. Ez... Ez folytatódni fog, janma-mṛtyu..., mātrā-sparśās tu kaunteya ([[Vanisource:BG 2.14|BG 2.14]]). Nyújts segítséget, de az igazi segítséget, hogy hogyan állítsd... Ez a mi védikus kultúránk, az, hogy ne legyél apa, ne legyél anya, ha nem tudod a gyerekedet megvédeni a születés és halál körforgásától. Pitā na sa syāj jananī na sā syāt na mocayed yaḥ samupeta-mṛtyum ([[Vanisource:SB 5.5.18|SB 5.5.18]]). Ez a valódi probléma! Az igazi kultúrában „Ennek a gyereknek hozzám kell jönnie, tehát úgy kell oktatnunk, hogy ne kelljen többé testet elfogadnia.” Mert amint elfogadunk egy testet... Ez a téma egy nagyon nehezen megérthető, de a Bhagavad-gītā azt tanítja, hogy yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati ([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]]). Amikor az emberek elfeledkeznek a problémáról, ami a janma-mṛtyu-jarā-vyādhi, akkor Kṛṣṇa személyesen jön és tanítja őket, hogy „Ez a valódi problémátok!”
Ennek a mozgalomnak ez a célja. Nem a janma-mṛtyu érdekében van, úgy értem, nem az átmeneti jarā-vyādhiért. Ez rendben van, de Kṛṣṇa azt mondja - ha a Bhagavad-gītāt, Kṛṣṇa tanácsát nézzük -, nem ez a probléma. Ha van egy kis baj, tāṁs titikṣasva bhārata. A valódi probléma a janma-mṛtyu-Jarā-Vyādhi ([[HU/BG 13.8-12|BG 13.9]]), ezt próbáld megállítani. Ez az intelligencia. Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya ([[HU/BG 4.9|BG 4.9]]). Ez a kultúra, ez az oktatás; nem foglalkozni túl sokat az átmenetivel. Ami nem túl intelligens dolog. Adjátok nekik ezt a kultúrát, a Kṛṣṇa-tudatot! Tehát van testünk. Ameddig van, lehet, hogy megkönnyebbülést nyújtasz a szemnek, de jönni fog egy másik probléma. Nem garantált, hogy a szemeknek enyhülést adva megszabadulunk mindenféle betegségtől. Ez... Ez folytatódni fog, janma-mṛtyu..., mātrā-sparśās tu kaunteya ([[HU/BG 2.14|BG 2.14]]). Nyújts segítséget, de az igazi segítséget, hogy hogyan állítsd... Ez a mi védikus kultúránk, az, hogy ne legyél apa, ne legyél anya, ha nem tudod a gyerekedet megvédeni a születés és halál körforgásától. Pitā na sa syāj jananī na sā syāt na mocayed yaḥ samupeta-mṛtyum ([[HU/SB 5.5.18|SB 5.5.18]]). Ez a valódi probléma! Az igazi kultúrában „Ennek a gyereknek hozzám kell jönnie, tehát úgy kell oktatnunk, hogy ne kelljen többé testet elfogadnia.” Mert amint elfogadunk egy testet... Ez a téma egy nagyon nehezen megérthető, de a Bhagavad-gītā azt tanítja, hogy yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati ([[HU/BG 4.7|BG 4.7]]). Amikor az emberek elfeledkeznek a problémáról, ami a janma-mṛtyu-jarā-vyādhi, akkor Kṛṣṇa személyesen jön és tanítja őket, hogy „Ez a valódi problémátok!”
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 20:25, 17 September 2020



Room Conversation -- January 8, 1977, Bombay

Indiai férfi 1: Mi a napi bevétel? Szeretnék tudni a napi bevételt, amit ti termeltetek, hogy mennyi a könyveladás napi bevétele.

Prabhupāda: Óó, a könyveladás? Öt és tíz lakh között.

Indiai férfi 1: Oké.

Prabhupāda: Meg tudja becsülni az eladásokból.

Indiai férfi 1: És hány embernek kell kimennie? Ez a magazin nincs egy dollár. Az Amerikában olyan, mint egy rúpia. (Hindi) ... a magazint nekik.

Prabhupāda: Ez tehát okirat. És az európaiak és..., nem ostobák és gazemberek, hogy másféle vallásos könyvet akarnának venni, még a saját Bibliájukat sem. Érti? Ennek rendkívüli ereje van! A jelenlegi körülmények között együttes erőfeszítést kell tennünk, hogy még szervezettebben történhessen. Ez most egyedül csinálom, az ő segítségükkel. De az indiaiak nem jönnek. Ez a nehézség.

Ashok Chugani: Úgy gondolom, minden tisztelettel, hogy sok indiai próbálja tenni a dolgát a saját falujában vagy körzetében.

Prabhupāda: Senki nem teszi ezt.

Ashok Chugani: Úgy értem, ha mostanában járt Bharatpurban, közel 5200 ágy volt a netra-yajñára, a szemműtétekre.

Prabhupāda: Tudom. Ezt tudom, de én erről a kultúráról beszélek.

Ashok Chugani: Kultúra, igen.

Indiai férfi 1: Ez a jellemző segítség, amit adnak.

Indiai férfi 2: (érthetetlen)... a karma-része, valaki törődik vele.

Indiai férfi 1: Az nem tudja...

Ashok Chugani: A bhaktiban és a ...

Prabhupāda: De ami fontos, hogy mi úgy tanítjuk a Bhagavad-gītāt, ahogy van. A Bhagavad-gītāban nincs olyan kijelentés, hogy gondoskodnod kell az emberek szeméről. Nincs ilyen kijelentés. Ezt ti találtátok ki. De mi a Bhagavad-gītāt úgy prédikáljuk, ahogyan az van. Ez a különbség. A mi prédikálásunkban ahelyett, hogy a szemeknek nyújtanánk megkönnyebbülést, oly módon segítünk, hogy ne kelljen nekik soha többé testet, így szemet se elfogadniuk. Ti nem tudtok megoldást a problémára. Valaki gondoskodik a szemről, valaki az ujjakról, valaki a hajról, valaki pedig másról, a nemi szervekről, és így tovább. Ez nem fogja megoldani a problémát. A probléma az, ahogyan a Bhagavad..., janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam (BG 13.9). Ez az intelligencia. Amint megszületsz, lesz szemed és lesz probléma a szemeddel, vyādhi. Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi. Ha elfogadod a janma-mṛtyut, akkor a janma és a mṛtyu között ott a vyādhi és jarā. Amiket szintén el kell fogadnod. Adhatsz valamilyen megkönnyebbülést, de el kell fogadnod. Ez tehát nem megoldás. A megoldás az, hogy hogyan állítsd meg ezt a janma-mṛtyu-jarā-vyādhit. Ez a megoldás. Ez átfogóbb megoldás. Mi tehát ezt adjuk, nem lesz több probléma a szemmel. A fő betegség... Tegyük fel, hogy egy ember beteg, időnként fáj a feje, máskor a szeme, néha pedig az ujja, és ti a fejfájásra adtok valamilyen orvosságot. Ez nem a megoldás. A megoldás az, hogy ha az ember ettől a betegségtől szenved, akkor ezt hogyan gyógyítsuk. A Bhagavad-gītā pedig erre van. Tyaktvā dehaṁ punar janma Naiti (BG 4.9). Amikor elfogadsz egy testet, kleśada. Na sādhu manye yato ātmano 'yam asann api kleśada āsa dehaḥ (SB 5.5.4). Asann api. Ez a test nem örök. Tehát mivel a test nem örök, a betegség sem az. Kṛṣṇa utasítása az, hogy tāṁs titikṣasva bhārata. Mātrā-sparśās tu kaunteya śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ (BG 2.14). Megoldhatod, és ez a legnagyszerűbb megoldás, az, hogy hogyan állítsuk meg a janma-mṛtyut. De ők nem tudják, hogy ezt meg lehet állítani. Egyszerűen nagyon buzgón dolgoznak az átmeneti problémáikon. És ezt nagy dolognak tartják. Mi az a nagy dolog? Mondjuk, hogy van egy kelésed. Azzal, hogy csak felszúrod (Prabhupāda fújó hangot ad ki) meggyógyul? Műtéttel kell megoldani, hogy kitisztuljon a genny.

Ennek a mozgalomnak ez a célja. Nem a janma-mṛtyu érdekében van, úgy értem, nem az átmeneti jarā-vyādhiért. Ez rendben van, de Kṛṣṇa azt mondja - ha a Bhagavad-gītāt, Kṛṣṇa tanácsát nézzük -, nem ez a probléma. Ha van egy kis baj, tāṁs titikṣasva bhārata. A valódi probléma a janma-mṛtyu-Jarā-Vyādhi (BG 13.9), ezt próbáld megállítani. Ez az intelligencia. Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya (BG 4.9). Ez a kultúra, ez az oktatás; nem foglalkozni túl sokat az átmenetivel. Ami nem túl intelligens dolog. Adjátok nekik ezt a kultúrát, a Kṛṣṇa-tudatot! Tehát van testünk. Ameddig van, lehet, hogy megkönnyebbülést nyújtasz a szemnek, de jönni fog egy másik probléma. Nem garantált, hogy a szemeknek enyhülést adva megszabadulunk mindenféle betegségtől. Ez... Ez folytatódni fog, janma-mṛtyu..., mātrā-sparśās tu kaunteya (BG 2.14). Nyújts segítséget, de az igazi segítséget, hogy hogyan állítsd... Ez a mi védikus kultúránk, az, hogy ne legyél apa, ne legyél anya, ha nem tudod a gyerekedet megvédeni a születés és halál körforgásától. Pitā na sa syāj jananī na sā syāt na mocayed yaḥ samupeta-mṛtyum (SB 5.5.18). Ez a valódi probléma! Az igazi kultúrában „Ennek a gyereknek hozzám kell jönnie, tehát úgy kell oktatnunk, hogy ne kelljen többé testet elfogadnia.” Mert amint elfogadunk egy testet... Ez a téma egy nagyon nehezen megérthető, de a Bhagavad-gītā azt tanítja, hogy yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati (BG 4.7). Amikor az emberek elfeledkeznek a problémáról, ami a janma-mṛtyu-jarā-vyādhi, akkor Kṛṣṇa személyesen jön és tanítja őket, hogy „Ez a valódi problémátok!”