List of redirects
Showing below up to 50 results in range #1,451 to #1,500.
- RU/Prabhupada 0502 - Оставьте абсурдные концепции - сделайте свою жизнь более масштабной в сознании Кришны → RU/Prabhupada 0502 - Живите возвышенной жизнью в сознании Кришны
- RU/Prabhupada 0503 - Принять гуру значит спрашивать eго об Абсолютной Истиной → RU/Prabhupada 0503 - Спрашивать гуру об Абсолютной Истиной
- RU/Prabhupada 0503 - Спрашивать гуру об Абсолютной Истиной → RU/Prabhupada 0503 - Спрашивать гуру об Абсолютной Истине
- RU/Prabhupada 0504 - Мы должны изучать Шримад-Бхагаватам из со всех сторон → RU/Prabhupada 0504 - Изучать Шримад-Бхагаватам с разных точек зрения
- RU/Prabhupada 0505 - Вы не можете спасти тело. Это невозможно → RU/Prabhupada 0505 - Тело не спасти. Это невозможно.
- RU/Prabhupada 0506 - Ваши глаза должны быть Шастра. Не эти тупые глаза → RU/Prabhupada 0506 - Смотрите через призму шастр, а не этими глупыми глазами
- RU/Prabhupada 0507 - Судя по вашему непосредственному опыту, вы не можете рассчитать → RU/Prabhupada 0507 - Нам самим этого не рассчитать
- RU/Prabhupada 0508 - Те, кто убивают животных, их мозг тупой как камень → RU/Prabhupada 0508 - Убийство животных приводит к отупению
- RU/Prabhupada 0510 - Современная цивилизация, онa не имеют знание o душe → RU/Prabhupada 0510 - Современная цивилизация не знает о душе
- RU/Prabhupada 0512 - Ceux qui ont pris refuge de la nature matérielle doivent souffrir → RU/Prabhupada 0512 - Те, кто подчиняется материальной природе, должны страдать
- RU/Prabhupada 0512 - Те, кто подчиняется материальной природе, должны страдать → RU/Prabhupada 0512 - Подчинившемуся материальной природе приходится страдать
- RU/Prabhupada 0513 - Il existe tant d’autres sortes de corps: 8,400,000 → RU/Prabhupada 0513 - Существует ещё так много других тел; 8400000 различный видов
- RU/Prabhupada 0513 - Существует ещё так много других тел; 8400000 различный видов → RU/Prabhupada 0513 - 8 400 000 различных видов тел
- RU/Prabhupada 0514 - Здесь удовольствие означает немного отсутствие боли → RU/Prabhupada 0514 - Кратковременное отсутсвие боли
- RU/Prabhupada 0515 - Вы не можете быть счастливым, господин, пока у вас есть это материальное тело → RU/Prabhupada 0515 - Не быть счастливым, пока есть это тело
- RU/Prabhupada 0516 - Вы можете обрести свободную жизнь - это не сказка и не фантазия → RU/Prabhupada 0516 - Свободная жизнь - это не сказка и не фантазия
- RU/Prabhupada 0517 - Богатая семья не спасет от болезней → RU/Prabhupada 0517 - Богатая семья не спасёт от болезней
- RU/Prabhupada 0518 - Четыре беды обусловленного существования: рождение, болезни, старость и смерть → RU/Prabhupada 0518 - Четыре беды: рождение, болезни, старость и смерть
- RU/Prabhupada 0522 - Если повторять „мантру” искренне, то все прояснится → RU/Prabhupada 0522 - Если повторять мантру искренне, то всё прояснится
- RU/Prabhupada 0523 - „Аватара” значит тот, кто пришел из высших сфер → RU/Prabhupada 0523 - „Аватара” снисходит из высших сфер
- RU/Prabhupada 0525 - Майя сильна. Стоит только почувствовать себя уверенно, как она атакует → RU/Prabhupada 0525 - Стоит почувствовать уверенность, как "майа" атакует
- RU/Prabhupada 0526 - Если ухватиться за Кришну крепко-крепко, то „майя” ничего не сможет поделать → RU/Prabhupada 0526 - Если ухватиться за Кришну крепко
- RU/Prabhupada 0527 - Предлагая Кришне, мы ничего не теряем, а наоборот выигрываем → RU/Prabhupada 0527 - Предлагая Кришне, не теряем, а выигрываем
- RU/Prabhupada 0531 - Мы узнаем из Ведической литературы о многообразии энергий Кришны → RU/Prabhupada 0531 - У Кришны много энергий
- RU/Prabhupada 0533 - Радхарани, "хари-прийа", очень дорога Кришне → RU/Prabhupada 0533 - Радхарани, "хари-прийа" очень дорога Кришне
- RU/Prabhupada 0535 - Мы живые существа, мы никогда не умираем и не рождаемся → RU/Prabhupada 0535 - Мы никогда не умираем и не рождаемся
- RU/Prabhupada 0536 - Какая польза от изучения Вед, если вы не поймете Кришну → RU/Prabhupada 0536 - Изучать Веды ради понимания Кришны
- RU/Prabhupada 0539 - Постарайтесь понять это движение сознания Кришны → RU/Prabhupada 0539 - Поймите суть движения сознания Кришны
- RU/Prabhupada 0540 - Поклонение кому-то как самой возвышенной личности это что-то революционное → RU/Prabhupada 0540 - Поклонение возвышенной личности
- RU/Prabhupada 0591 - Наша цель - вырваться из материальных когтей → RU/Prabhupada 0591 - Наша цель - вырваться из когтей материи
- RU/Prabhupada 0605 - Полюби Ваасудеву, и тогда тебе никогда не придётся больше связываться с материальным телом → RU/Prabhupada 0605 - Полюби Васудеву, и тогда не придётся больше рождаться в материальном теле
- RU/Prabhupada 0673 - En spurv, der forsøger at tømme havet, det kaldes beslutsomhed → DA/Prabhupada 0673 - En spurv, der forsøger at tømme havet, det kaldes beslutsomhed
- RU/Prabhupada 0953 - Quand l'âme abuse son indépendance, alors elle tombe. C'est la vie matérielle → RU/Prabhupada 0953 - Когда душа злоупотребляет независимостью, она падает. Это материальная жизнь
- RU/Prabhupada 0954 - Lorsque nous conquérons sur ces mauvaises qualités, alors nous devenons heureux → RU/Prabhupada 0954 - Когда мы побеждаем эти два низших качества, мы становимся счастливы
- RU/Prabhupada 0955 - La majorité des êtres vivants, ils sont dans le monde spirituel. Seulement quelques uns tombent → RU/Prabhupada 0955 - Большинство живых существ живут в духовном мире, падают лишь немногие
- RU/Prabhupada 0956 - Le père du chien ne demandera jamais à son chiot, "allez à l'école". Non. Ce sont des chiens → RU/Prabhupada 0956 - Собака никогда не скажет своему щенку: "Иди в школу". Нет, это собаки
- RU/Prabhupada 0957 - Muhammad dit qu'il est serviteur de Dieu. Christ dit qu'ils est fils de Dieu → RU/Prabhupada 0957 - Мохаммед говорил, что он слуга Бога. Христос говорил, что Он Божий сын
- RU/Prabhupada 0958 - Vous n'aimez pas les vaches; Vous les envoyez à l'abattoir → RU/Prabhupada 0958 - Вы не любите коров, вы посылаете их на бойни
- RU/Prabhupada 0959 - Même Dieu fait cette distinction. Il y a de mauvais éléments → RU/Prabhupada 0959 - Даже Бог проводит различие. Существуют нехорошие элементы
- RU/Prabhupada 0960 - Tous ceux qui nient l'existence de Dieu sont des fous → RU/Prabhupada 0960 - Любой, кто отрицает существование Бога - безумец
- RU/Prabhupada 0961 - Notre situation est d'être soumis et Dieu est celui qui domine → RU/Prabhupada 0961 - Мы в положении подчинённых, Бог - тот, кому подчиняются
- RU/Prabhupada 0962 - Nous considérons Dieu comme une réalité concrète → RU/Prabhupada 0962 - Мы принимаем Бога как конкретный факт
- RU/Prabhupada 1025 - Кришна просто ждёт, когда же этот негодяй повернётся к Нему лицомi? → RU/Prabhupada 1025 - Кришна просто ждёт, когда же этот негодяй повернётся к Нему лицом?
- RU/Srila Prabhupada: The Founder-Acarya of ISKCON - A GBC Foundational Document → RU/Шрила Прабхупада: Ачарья-основатель ИСККОН - Основополагающий документ Руководящего совета (Джи-би-си)
- Radha Raman → TA/Prabhupada 0973 - அவன் கொள்கைகளை பின்பற்றியிருந்தால் உறுதியாக அவன் முழுமுதற் கடவுளின் திருவீட்டிற்கு
- Radhe Shyam → TA/Prabhupada 0473 - டார்வின் பரிணாம வளர்ச்சி தத்துவத்திற்கான யோசனைகளை பத்ம புராணத்திலிருந்து எடுத்திரு
- SK/Prabhupada 0355 - I Am Speaking Something Revolutionary → SK/Prabhupada 0355 - Hovorím niečo revolučné
- SK/Prabhupada 0820 - Guru znamena, ze akykolvek pokyn, ktory da, musime prijat bez debaty → SK/Prabhupada 0820 - Guru znamená, že akýkoľvek pokyn, ktorý dá, musíme prijať bez debaty
- SL/Prabhupada 0303 - Transcendentalno. Ti si nad. → SL/Prabhupada 0303 - Transcendentalno. Ti si nad
- SL/Prabhupada 0411 - They have Manufactured a Gorgeous Truck: "Gut, gut, gut, gut, gut, gut, gut" → SL/Prabhupada 0411 - Proizvedli so prekrasen tovornjak: "Gut, gut, gut, gut, gut, gut, gut"