HU/SB 4.21.43
43. VERS
- teṣām ahaṁ pāda-saroja-reṇum
- āryā vaheyādhi-kirīṭam āyuḥ
- yaṁ nityadā bibhrata āśu pāpaṁ
- naśyaty amuṁ sarva-guṇā bhajanti
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
teṣām—mindannyiuknak; aham—én; pāda—lábak; saroja—lótusz; reṇum—por; āryāḥ—ó, tiszteletre méltó személyiségek; vaheya—viselni fogom; adhi—addig; kirīṭam—koronát; āyuḥ—az élet végéig; yam—amelyik; nityadā—mindig; bibhrataḥ—hordozva; āśu—nagyon hamar; pāpam—bűnös cselekedetek; naśyati—megsemmisültek; amum—mindazok; sarva-guṇāḥ—minden jó tulajdonsággal rendelkező; bhajanti—imádják.
FORDÍTÁS
Ó, tiszteletre méltó egybegyűltek! Mindannyiótok áldásáért esedezem, hogy életem végéig hordhassam koronámon e brāhmaṇák és vaiṣṇavák lótuszlábának porát. Aki ilyen port hordhat a fején, az hamarosan megszabadul a bűnös életből származó minden visszahatástól, s végül szert tesz minden nemes és kívánatos tulajdonságra.
MAGYARÁZAT
Az írásokban az áll, hogy a félistenek minden jó tulajdonsága kialakul abban, akinek rendíthetetlen hite van az Istenség Legfelsőbb Személyiségében, azaz rendíthetetlen hite van a vaiṣṇavákban, a Legfelsőbb Úr tiszta bhaktáiban. Yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā / sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ (SB 5.18.12). Prahlāda Mahārāja ugyanezt mondta: naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim (SB 7.5.32). Aki nem szórja egy tiszta vaiṣṇava lótuszlábának a porát a fejére, az nem értheti meg, ki az Istenség Legfelsőbb Személyisége, s ha nem ismeri az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, élete nem lehet tökéletes. Nagyon ritka az olyan nagy lélek, aki azután, hogy tökéletesen megértette a Legfelsőbb Urat, valamint sok-sok életen keresztül újra és újra lemondásoknak és vezekléseknek vetette alá magát, teljesen meghódol Neki. A királyi korona csupán teher, ha a király vagy az államfő nem viseli rajta a brāhmaṇák és a vaiṣṇavák lótuszlábának a porát. Más szóval, ha egy olyan fejlett király, mint amilyen Pṛthu Mahārāja, nem követi a brāhmaṇák és a vaiṣṇavák utasításait vagy a brahminikus kultúrát, akkor csak terhet jelent az államnak, hiszen nem tud jót tenni alattvalóival. Pṛthu Mahārāja az eszményi vezető tökéletes példája.