Long pages
Showing below up to 50 results in range #11,551 to #11,600.
- (hist) Portuguese - Bhagavad-gītā Como Ele É [8,540 bytes]
- (hist) God's Killing - an essential subject [8,540 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0660 - Ha valaki egyszerűen csak visszafogja a szexuális életét, nagyon erős emberré válik [8,539 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0528 - Радхарани - энергия наслаждения Кришны [8,539 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0893 - এটাই সবার মনের ইচ্ছা। কেউই কাজ করতে চায় না [8,538 bytes]
- (hist) ES/SB 4.29.55 [8,538 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0071 - Безобзирно Расипани Синови на Бога [8,538 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0331 - असली खुशी वापस भगवद धाम जाने में है [8,538 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0360 - Nous n’approchons pas Krishna directement, mais à travers le service rendu à Son serviteur [8,538 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0098 - جذب شدن به زیبایی کریشنا [8,538 bytes]
- (hist) JA/BG 9.26 [8,537 bytes]
- (hist) HU/SB 4.23.11 [8,537 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0861 - Wahai Semua Orang Yang Kelaparan Di Kota Melbourne, Datanglah Kemari Dan Makanlah Sepuasnya [8,536 bytes]
- (hist) ES/SB 6.2.49 [8,535 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0647 - Yoga bedeutet sich mit dem Höchsten zu verbinden [8,535 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0958 - شما گاوها را دوست ندارید؛ آنها را به کشتارگاه می فرستید [8,533 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 1058 - ಭಗವದ್ಗೀತೆಯನ್ನು ಹೇಳಿದಾತ ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣ [8,533 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0360 - No se acerquen a Krishna directamente, sino a través del servicio al sirviente de Krishna [8,531 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0397 - 'રાધા કૃષ્ણ બોલ' પર તાત્પર્ય [8,531 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0628 - આપણે 'કદાચ', હોઈ શકે' જેવી વસ્તુઓ સ્વીકારતા નથી. ના. આપણે જે હકીકત છે તે સ્વીકારીએ છીએ [8,531 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0554 - પેસિફિક મહાસાગરની વચ્ચોવચ આ 'માયિકા જગત' છે [8,531 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0927 - Как ще анализирате Кришна? Той е безкраен. Това не е възможно [8,531 bytes]
- (hist) ES/BG 9 [8,530 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0387 - Комментарии к "Гаурангера Дути Пада" [8,530 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0306 - हमें हमारे संदिग्ध सवाल पेश करने चाहिए [8,529 bytes]
- (hist) MRD/Prabhupada 1060 - जब सम्म काने विनम्र भावे भगवद्गीता पढिस्के माहेक्लिङ [8,529 bytes]
- (hist) RU/BG 4.8 [8,528 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0047 - Krishna est absolu [8,528 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0008 - कृष्ण - 'मी प्रत्येकासाठी पिता आहे', असा दावा [8,528 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - on living in the temple [8,527 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0146 - Во мое одсуство, ако ја пуштите снимката ќе го слушнете сосема истиот звук. [8,527 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0095 - हमारा काम है शरण लेना [8,527 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0733 - সময় অত্যন্ত মূল্যবান - কোটি স্বর্ণমুদ্রা দিয়েও এক মুহূর্ত সময় ফিরে পাওয়া যাবে না [8,526 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0682 - خداوند، فرمانبردار من نیست [8,526 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0184 - Прехвърлете привързаността си от материалния звук към духовния звук [8,526 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0922 - আমরা সবাইকে অনুরোধ করছি, দয়া করে জপ করুন, জপ করুন, জপ করুন [8,525 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0228 - কিভাবে অমর হওয়া যায় সেই রাস্তা সন্মন্ধে বুঝুন [8,525 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0474 - आर्यन भनेको जो विकसित छन् [8,525 bytes]
- (hist) HE/BG 6.13-14 [8,524 bytes]
- (hist) Gratefulness - an essential subject [8,524 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0452 - کریشنا یک بار در روز برهما به زمین می آید [8,524 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0095 - మన కర్తవ్యము శరణాగతి పొందుట [8,523 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0715 - आप भगवान का प्रेमी बन जाओ । यह प्रथम श्रेणी का धर्म है [8,523 bytes]
- (hist) HU/SB 1.16.20 [8,522 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0242 - मूळ सभ्यतेच्या प्रक्रीयेकेडे जाणे फार कठीण आहे [8,522 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0794 - धूर्त गुरुले भन्छ, "हुन्छ, तिमीले जे पनि खान सक्छौ । तिमीले जे पनि गर्न सक्छौ" [8,521 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0394 - Het commentaar bij Nitai-Pada-Kamala [8,521 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0507 - உங்கள் நேரடி அனுபவத்தில் நீங்கள் எதையும் கணக்கிட இயலாது. [8,520 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0116 - ನಿಮ್ಮ ಅಮೂಲ್ಯವಾದ ಜೀವನವನ್ನು ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ [8,520 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 0093 - הַבְּהַגַוַד-גִיתָא שווה גם היא לקרישנה [8,520 bytes]